Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Tal pat ryne: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][gesichtete Version]
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
SilverBot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Automatisierte Textersetzung (-Goa'uld Vokabel +Goa'uld-Vokabel)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Goa'uld Vokabel|Schweifstern/Sternschnuppe|[[SG1]] 3x17 [[O'Neill und Laira]]}}
{{Goa'uld-Vokabel|Schweifstern/Sternschnuppe|{{Ep|SG1|3x17}}}}


So werden die Sternschnuppen auf [[Chulak]] genannt. Daniel sagt die Übersetzung heißt Schweifstern.
So werden die Sternschnuppen auf [[Chulak]] genannt. Daniel sagt die Übersetzung heißt Schweifstern.
(Der Begriff ''Schweifstern'' ist hier der deutschen Übersetzung geschuldet, im Original sagt Daniel ''falling star'', was im Deutschen ''Sternschnuppe'' bedeutet.)