Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Diskussion:Insiderwissen: Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von Insiderwissen
Der Antiker (Diskussion | Beiträge)
Änderung 227381 von 91.19.23.39 (Diskussion) rückgängig gemacht.
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
::Danke fürs nachsehen, damit kann ich besser schlafen^^--[[Benutzer:Braeven|Braeven]] 22:06, 7. Jun. 2010 (CEST)
::Danke fürs nachsehen, damit kann ich besser schlafen^^--[[Benutzer:Braeven|Braeven]] 22:06, 7. Jun. 2010 (CEST)
:::Dann hab mal schöne Träume.[[Bild:Smile.gif]]--[[Benutzer:Der Antiker|☯Der Antiker☯]] 22:14, 7. Jun. 2010 (CEST)
:::Dann hab mal schöne Träume.[[Bild:Smile.gif]]--[[Benutzer:Der Antiker|☯Der Antiker☯]] 22:14, 7. Jun. 2010 (CEST)
== Wortgewandter General ==
Landry sagt in der Folge: ''...sie hatten Kontakt zu einem leibhaftigen aufgestiegenen Wesen.'' Ich weiß nicht, ob es an der Synchronisation liegt, oder ob das so sinngemäß auch in der originalen Version vorkommt. Auf jeden Fall ist das ein sehr schöner Satz. Ist das Wesen jetzt leibhaftig oder ist es aufgestiegen. Beides gleichzeitig ist ziemlich schwer. Glückwunsch an die Autoren - ich hab sehr geschmunzelt.--[[Benutzer:Indigo|Indigo]] 22:36, 23. Jun. 2010 (CEST)
: Hab mir gerade die Folge auf englisch angeschaut und dort hat Landry gesagt: ''You had a face to face encounter with a full-blown ascended being''. Full-blown heisst auf Deutsch sowas wie ausgewachsen oder komplett Und trifft es daher sicher besser als die deutsche Übersetzung. Daher sollten die Glückwünsche eher den Übersetzern als an den Autoren gewidmet werden [[Bild:Smile.gif]].--[[Benutzer:Jackson|Jackson]] 01:47, 20. Sep. 2010 (CEST)
::Eigentlich ist es sehr treffend übersetzt, wenn du ''leibhaftig'' nicht wortwörtlich nimmst sondern wie es im Deutschen in Redewendungen gebraucht wird.--[[Benutzer:Jack ONeill|Jack ONeill]] 14:23, 20. Sep. 2010 (CEST)
== Kontinuitätsfehler ==
In der Szene in der sich Teal'c und sein Team hinter der Wand vor Ba'al versteckt (31:28) sind kurz 2 Ba'al zu sehen. In der nächsten Einstellung ist der zweite weg. Keine mögliche Erklärung wäre, dass der zweite durch eine Tür gegangen ist, jedoch ist die Szene so geschnitten, dass trotzdem Zweifel aufkommen. Z.B. hätte der verschwundene die Aufforderung von dem dritten, zu den anderen zu stoßen, hören müssen.--[[Spezial:Beiträge/91.19.23.39|91.19.23.39]] 01:45, 8. Mär. 2012 (CET)