| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K verschob „Nolar Lumsbrik“ nach „Nolar Lumsbred“ und hat dabei eine Weiterleitung überschrieben: mir fällt gerade auf dass er auch sowohl im Englischen als auch im Deutschen so heißt. Wo auch immer Lumsbrik herkommt, es ist falsch. |
(kein Unterschied)
| |