Die Vertreibung: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
D5B (Diskussion | Beiträge) |
D5B (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 183: | Zeile 183: | ||
* Leichter Übersetzungsfehler: Als Teal'c und Bra'tac durch das Stargate kommen, spricht Jack O'Neill Bra'tac auf Ishta an. Bra'tac antwortet, es gehe ihr gut, aber es gebe ein Problem mit Rya'c. Im Original sagt er weiter: ''"He is in love, and plans '''to be''' married."'' Die deutsche Übersetzung (''"Er ist verliebt. Und er will sich '''mit ihr''' vermählen."'') deutet an, dass sich Rya'c '''mit Ishta''' vermählen will, da sich das Personalpronomen an dieser Stelle eigentlich nur auf sie beziehen kann. Tatsächlich geht es natürlich um ein ganz anderes Mädchen, was in der Übersetzung aber erst später klar wird. | * Leichter Übersetzungsfehler: Als Teal'c und Bra'tac durch das Stargate kommen, spricht Jack O'Neill Bra'tac auf Ishta an. Bra'tac antwortet, es gehe ihr gut, aber es gebe ein Problem mit Rya'c. Im Original sagt er weiter: ''"He is in love, and plans '''to be''' married."'' Die deutsche Übersetzung (''"Er ist verliebt. Und er will sich '''mit ihr''' vermählen."'') deutet an, dass sich Rya'c '''mit Ishta''' vermählen will, da sich das Personalpronomen an dieser Stelle eigentlich nur auf sie beziehen kann. Tatsächlich geht es natürlich um ein ganz anderes Mädchen, was in der Übersetzung aber erst später klar wird. | ||
* Kein eigentlicher Fehler, aber als Teal'c und O'Neill Tischtennis spielen, gewinnt eigentlich die ganze Zeit O'Neill, da Teal'c nie mit dem Ball die Tischseite von O'Neill berührt. | * Kein eigentlicher Fehler, aber als Teal'c und O'Neill Tischtennis spielen, gewinnt eigentlich die ganze Zeit O'Neill, da Teal'c nie mit dem Ball die Tischseite von O'Neill berührt. | ||
* Als Aron am Absturzort des UAV gegen die Jaffa kämpft, ist bei mehreren Jaffa, die von Stabwaffenschüssen getroffen werden, kein Schussloch im Brustpanzer zu sehen, als würden sie durch den Druck nur umfallen, also mehr oder weniger unverletzt bleiben. | |||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||