K Verweis auf rechtlich fragwürdige Seite entfernt. |
|||
| (3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{Ok}} Ich finde den Artikel gut es gibt Bilder, ausfürliche Beschreibung --[[Benutzer:Grida|Grida]] | {{Ok}} Ich finde den Artikel gut es gibt Bilder, ausfürliche Beschreibung --[[Benutzer:Grida|Grida]] | ||
:{{Ok}}Passt, gefällt mir gut--[[Benutzer:Naboo N1 Starfighter|Naboo N1 Starfighter]] 17:45, 15. Feb. 2011 (CET) | :{{Ok}}Passt, gefällt mir gut--[[Benutzer:Naboo N1 Starfighter|Naboo N1 Starfighter]] 17:45, 15. Feb. 2011 (CET) | ||
< | <del> | ||
{{Abwartend}} einige Rechtsschreibfehler bitte beheben dann {{Ok}}--{{Benutzer:Nicholas Rush/sig2}} 18:31, 15. Feb. 2011 (CET)</ | {{Abwartend}} einige Rechtsschreibfehler bitte beheben dann {{Ok}}--{{Benutzer:Nicholas Rush/sig2}} 18:31, 15. Feb. 2011 (CET)</del> | ||
:{{Ok}}Ja sieht schon wesentlich besser aus--{{Benutzer:Nicholas Rush/sig2}} 15:53, 18. Feb. 2011 (CET) | :{{Ok}}Ja sieht schon wesentlich besser aus--{{Benutzer:Nicholas Rush/sig2}} 15:53, 18. Feb. 2011 (CET) | ||
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
== | == Probleme und Fehler == | ||
{{ProblemeDisk}} | |||
Ich habe mir gerade die Folge angeschaut und mit ist der angebliche Synchronisationsfehler nicht aufgefallen! Daniel sagt "Etwa so" was ganz gut Syncronisirt ist.--[[Benutzer:Elgoist|Elgoist]], 23:25, 22. Feb. 2011 <small>(Signatur nachgetragen von [[Benutzer:Jack ONeill|Jack ONeill]])</small> | Ich habe mir gerade die Folge angeschaut und mit ist der angebliche Synchronisationsfehler nicht aufgefallen! Daniel sagt "Etwa so" was ganz gut Syncronisirt ist.--[[Benutzer:Elgoist|Elgoist]], 23:25, 22. Feb. 2011 <small>(Signatur nachgetragen von [[Benutzer:Jack ONeill|Jack ONeill]])</small> | ||
:Ja das stimmt, kann man das nicht verbessern?--[[Benutzer:Fabiian|Fabiian]] 11:37, 9. Apr. 2011 (CEST) | :Ja das stimmt, kann man das nicht verbessern?--[[Benutzer:Fabiian|Fabiian]] 11:37, 9. Apr. 2011 (CEST) | ||
::Ich habe es herausgenommen. | ::Ich habe es herausgenommen. | ||
::* '''Synchronisationsfehler:''' Bevor [[Daniel Jackson|Daniel]] die beiden Wachmänner mit seiner [[Zat]] ausschaltet, fragt er, ob sie wissen, wie sich ein Stromschlag anfühlt. Danach sagt er ''„Aber so.“'', im Original sagt er jedoch ''„Something like that.“'', übersetzt ''„Ungefähr so.“'', was genau die Antwort auf seine zuvor gestellte Frage ist. | |||
::* '''Synchronisationsfehler:''' Bevor [[Daniel Jackson|Daniel]] die | |||
::Wenn ich es nicht vergesse schaue ich mir die Folge noch mal auf DVD an. Leute! Die Staffel-Boxen gibt es zeitweise für 10 Euro da muss man doch keine illegalen Sachen in schlechter Qualität im Netz ansehen! --[[Benutzer:Rene|Rene]] <sup>[[StargateWiki:Administratoren|Admin]] - [[Benutzer Diskussion:Rene|Rückmeldung]]</sup> 12:03, 9. Apr. 2011 (CEST) | ::Wenn ich es nicht vergesse schaue ich mir die Folge noch mal auf DVD an. Leute! Die Staffel-Boxen gibt es zeitweise für 10 Euro da muss man doch keine illegalen Sachen in schlechter Qualität im Netz ansehen! --[[Benutzer:Rene|Rene]] <sup>[[StargateWiki:Administratoren|Admin]] - [[Benutzer Diskussion:Rene|Rückmeldung]]</sup> 12:03, 9. Apr. 2011 (CEST) | ||
:::Es stimmt schon, ich habe es mir gerade angesehen. Wenn man schlecht hinhört, kann man ''aber so'' schon verstehen, aber es heißt tatsächlich ''etwa so''. Das Entfernen des Punktes war gerechtfertigt. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 17:39, 9. Apr. 2011 (CEST) | :::Es stimmt schon, ich habe es mir gerade angesehen. Wenn man schlecht hinhört, kann man ''aber so'' schon verstehen, aber es heißt tatsächlich ''etwa so''. Das Entfernen des Punktes war gerechtfertigt. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 17:39, 9. Apr. 2011 (CEST) | ||