| [gesichtete Version] | [unmarkierte Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) |
|||
| Zeile 285: | Zeile 285: | ||
* Als Carter mit O'Neill an der Tür seines Hauses spricht, ist die Stellung der Tür bei jedem Schnitt anders. | * Als Carter mit O'Neill an der Tür seines Hauses spricht, ist die Stellung der Tür bei jedem Schnitt anders. | ||
* In der deutschen und der englischen Version sagt Jacob Carter, dass er vier Jahre länger gelebt hat, dabei waren es ca. sechs Jahre seit {{Ep|SG1|2x12}}. | * In der deutschen und der englischen Version sagt Jacob Carter, dass er vier Jahre länger gelebt hat, dabei waren es ca. sechs Jahre seit {{Ep|SG1|2x12}}. | ||
** Interessanterweise behauptet Selmak in besagter Folge, dass Er und Jacob "eine sehr lange Zeit" zusammen bleiben würden und sagt nichts davon, dass er bald an Altersschwäche zu sterben droht. | |||
* Übersetzungsfehler: Als Jack zu Carter sagt "Gehen Sie Blumen pflücken!", ist das nur eine mögliche Übersetzung des englischen "Go flower picking!", eine andere - wohl treffendere - wäre "Gehen Sie Blumen aussuchen!". | * Übersetzungsfehler: Als Jack zu Carter sagt "Gehen Sie Blumen pflücken!", ist das nur eine mögliche Übersetzung des englischen "Go flower picking!", eine andere - wohl treffendere - wäre "Gehen Sie Blumen aussuchen!". | ||