Erster Kontakt: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K Schützte „Erster Kontakt“: Wiederkehrender Vandalismus ([Bearbeiten=Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben] (unbeschränkt) [Verschieben=Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben] (unbeschränkt)) |
|||
| (20 dazwischenliegende Versionen von 11 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
| Drehbuch = [[Martin Gero]] | | Drehbuch = [[Martin Gero]] | ||
| Regie = [[Andy Mikita]] | | Regie = [[Andy Mikita]] | ||
| Sehenswert = ja | | Sehenswert = ja | ||
}} | }} | ||
| Zeile 59: | Zeile 58: | ||
[[Bild:Radek modifizieren.jpg|thumb|left|Radek modifiziert den Jumper]]In Atlantis beschließt Sheppard derweil eine Rettungsaktion zu starten. Er lässt Radek die Subraum-Kommunikationsgeräte eines Jumpers an ihre Grenzen treiben und will damit zum [[Stargate]] fliegen, das am nächsten zur Daedalus liegt und sie alarmieren, da Radek herausgefunden hat, dass der Planet, auf dem die beiden Vermissten wahrscheinlich zu finden sind, kein Stargate hat. | [[Bild:Radek modifizieren.jpg|thumb|left|Radek modifiziert den Jumper]]In Atlantis beschließt Sheppard derweil eine Rettungsaktion zu starten. Er lässt Radek die Subraum-Kommunikationsgeräte eines Jumpers an ihre Grenzen treiben und will damit zum [[Stargate]] fliegen, das am nächsten zur Daedalus liegt und sie alarmieren, da Radek herausgefunden hat, dass der Planet, auf dem die beiden Vermissten wahrscheinlich zu finden sind, kein Stargate hat. | ||
Als [[Chuck]] das Stargate wählt, misst Radek einen Energieaufbau im [[Ereignishorizont]] und muss Sheppard mitteilen, dass dieses in etwa 90 Sekunden in die Luft fliegen wird. Sheppard gibt Anweisung | Als [[Chuck]] das Stargate wählt, misst Radek einen Energieaufbau im [[Ereignishorizont]] und muss Sheppard mitteilen, dass dieses in etwa 90 Sekunden in die Luft fliegen wird. Sheppard gibt Anweisung den Schild von Atlantis um das [[Stargate]] aufzubauen, um die Explosion zurückzuhalten. Das funktioniert auch, aber leider nicht gut genug: Da das mit [[Naquadah]] durchsetze Tor, das die Sprengkraft von rund zwölf Atombomben besitzt und die Explosion wenig Platz hat um Energie abzubauen, dauert es eine Weile bis die Explosion abklingt. Radek bezweifelt aber, dass die Schilde lange genug halten werden. Sheppard lässt den Turm evakuieren und nicht zu früh: Kurz danach gibt der Schild nach und der Kontrollraum wird von einer Explosion verwüstet. Radek und Sheppard sind dabei noch im Kontrollraum... | ||
{{Fortsetzung folgt|Der verlorene Stamm}} | {{Fortsetzung folgt|Der verlorene Stamm}} | ||
| Zeile 72: | Zeile 71: | ||
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh --> | <!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh --> | ||
* In der Szene, in der Ronon Doktor Keller in der Krankenstation trifft, gehen sie zusammen in den Gang, nach links und wieder in die Krankenstation, die inzwischen von Crewmitgliedern leergeräumt wurde.<ref>Audiokommentar</ref> | * In der Szene, in der Ronon Doktor Keller in der Krankenstation trifft, gehen sie zusammen in den Gang, nach links und wieder in die Krankenstation, die inzwischen von Crewmitgliedern leergeräumt wurde.<ref>Audiokommentar</ref> | ||
* | * Das Team bestehend aus [[Mark Savela]], Shannon Gurney, Kodie MacKenzie, Viv Jim und Dan Weir gewann für die visuellen Effekte aus dieser Episode den {{Wp|Leo Award}} 2009.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/2009.pdf Offizielle Gewinner- und Nominiertenliste der Leo Awards 2009]</ref> Das Team wurde darüber hinaus auch für den {{Wp|Gemini Award}} für die visuellen Effekte aus dieser Episode und [[Feind in Sicht]] nominiert.<ref>[http://www.imdb.com/name/nm0767535/awards Internet Movie Database]</ref> | ||
* Dies ist neben {{Ep|SGA|1x20}} die einzige Episode, in der zwischen den einzelnen Handlungsorten auf Atlantis hin- und hergezoomt wird. | * Dies ist neben {{Ep|SGA|1x20}} und {{Ep|SGA|2x16}} die einzige Episode, in der zwischen den einzelnen Handlungsorten auf Atlantis hin- und hergezoomt wird. | ||
* Der Arbeitstitel dieser Episode lautete „Heist“, was übersetzt so viel wie „Diebstahl“ heißt.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2008/09/30/september-30-2008-an-au-season-6/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s Blog</ref> | * Der Arbeitstitel dieser Episode lautete „Heist“, was übersetzt so viel wie „Diebstahl“ heißt.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2008/09/30/september-30-2008-an-au-season-6/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s Blog</ref> | ||
* Das Buch, das Chuck liest, bevor er das aus dem Hyperraum gefallene Schiff bemerkt, ist {{Wp|en|The Martian General's Daughter}} von {{Wp|en|Theodore Judson}}. In {{Ep|SGA|5x07}} liest [[Dusty Mehra]] dasselbe Buch in einer Szene.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2008/09/06/september-6-2008-whispers-breakdown-part-1/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | * Das Buch, das Chuck liest, bevor er das aus dem Hyperraum gefallene Schiff bemerkt, ist {{Wp|en|The Martian General's Daughter}} von {{Wp|en|Theodore Judson}}. In {{Ep|SGA|5x07}} liest [[Dusty Mehra]] dasselbe Buch in einer Szene.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2008/09/06/september-6-2008-whispers-breakdown-part-1/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | ||
| Zeile 115: | Zeile 114: | ||
'''Daniel''': Nein, wir waren nur scharf auf's Geld. | '''Daniel''': Nein, wir waren nur scharf auf's Geld. | ||
'''Rodney''' ''(lacht)'': Der war gut. | '''Rodney''' ''(lacht)'': Der war gut. | ||
''Rodney dreht sich ab zu den Konsolen, hält inne und dreht sich wieder zurück.'' | ''(Rodney dreht sich ab zu den Konsolen, hält inne und dreht sich wieder zurück.)'' | ||
'''Rodney''': Aber Sie verdienen doch nicht mehr als ich, oder? | '''Rodney''': Aber Sie verdienen doch nicht mehr als ich, oder? | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 155: | Zeile 154: | ||
<gallery widths=200px> | <gallery widths=200px> | ||
Datei:SGA 5x10 Gate explodiert.JPG|Das [[Stargate]] von [[Atlantis]] explodiert, nur der Schild hält die Explosion noch zurück. | Datei:SGA 5x10 Gate explodiert.JPG|Das [[Stargate]] von [[Atlantis]] explodiert, nur der Schild hält die Explosion noch zurück. | ||
Bild:Explosion-Turm-1.png| | Bild:Explosion-Turm-1.png|Der Turm droht zu explodieren... | ||
Bild:Explosion-Turm-2.png|...was kurz darauf auch passiert | Bild:Explosion-Turm-2.png|...was kurz darauf auch passiert. {{Animation|Stargate Atlantis 5x11.gif}} | ||
Datei:Pegasus Asgard Zelle.png|Daniel und McKay sind in der Zelle gefangen. | Datei:Pegasus Asgard Zelle.png|Daniel und McKay sind in der Zelle gefangen. | ||
Bild:SGA 5x10 Pegasus-Asgard-Schild 1.JPG|Die Außerirdischen dringen in Atlantis ein. | Bild:SGA 5x10 Pegasus-Asgard-Schild 1.JPG|Die Außerirdischen dringen in Atlantis ein. | ||
| Zeile 248: | Zeile 247: | ||
|} | |} | ||
== Probleme | == Probleme und Fehler == | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* '''Übersetzungsfehler:''' Bei ca. 39:33 spricht Sheppard davon, den Schild überm Gate "zum Einsturz" zu bringen. Im englischen Original heißt es "Collapse the city's shield around the Gate" - gemeint ist also eigentlich, den großen Schild der Stadt auf den kleinen Bereich um das Stargate '''einzugrenzen''' und die Explosion damit einzuschließen. | * '''Übersetzungsfehler:''' Bei ca. 39:33 spricht Sheppard davon, den Schild überm Gate "zum Einsturz" zu bringen. Im englischen Original heißt es "Collapse the city's shield around the Gate" - gemeint ist also eigentlich, den großen Schild der Stadt auf den kleinen Bereich um das Stargate '''einzugrenzen''' und die Explosion damit einzuschließen. | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* [ | * {{IMDB|title/tt1252199/}} | ||
* [ | * [https://www.gateworld.net/atlantis/s5/first-contact/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [http://www.stargate- | * [https://www.stargate-project.de/erster-kontakt Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [http://www.stargate- | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGA_5.10_%22First_Contact_Part_1%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sga/index.php4?id=90 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | |||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SGA 5}} | {{StaffelMenu SGA 5}} | ||