| [unmarkierte Version] | [gesichtete Version] |
K →Weitere Infos: + link engl. Trailer |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Duden-Kommaregeln D104 |
||
| (65 dazwischenliegende Versionen von 24 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 8: | Zeile 8: | ||
| Episode = 7 | | Episode = 7 | ||
| Nummer = 161 | | Nummer = 161 | ||
| DVD = | | DVD = 39 | ||
| Länge = 41:52 Minuten | |||
| Premiere = 20.08.2004 | | Premiere = 20.08.2004 | ||
| PremiereD = 05.10.2005 | | PremiereD = 05.10.2005 | ||
| Zeile 15: | Zeile 16: | ||
| Drehbuch = [[Peter DeLuise]] | | Drehbuch = [[Peter DeLuise]] | ||
| Regie = [[Peter DeLuise]] | | Regie = [[Peter DeLuise]] | ||
}} | }} | ||
[[Teal'c]] wird klar, dass es Zeit wird, sich auf der Erde etwas besser einzuleben und so zieht er in seine eigene Wohnung. Doch er fällt mit seiner hilfsbereiten Art auf und ruft Leute in den Vordergrund, die alles versuchen, den Außerirdischen wieder zu vertreiben. Gleichzeitig muss sich [[Samantha Carter]] Gedanken über ihr Privatleben machen, denn [[Pete Shanahan]] hat ihr einen Heiratsantrag gemacht... | |||
[[Teal'c]] | == Zusammenfassung == | ||
[[Datei:8x07 Teal'c will nur helfen.jpg|thumb|left| Teal'c beendet eine Schlägerei - Er will nur hilfreich sein.]] | |||
Ein Auffahrunfall droht zu einer Prügelei zwischen den Unfallbeteiligten zu werden, doch der zufällig anwesende [[Teal'c]] fällt dem Schläger in den Arm und als dieser von zwei Freunden unterstützt wird, verteidigt Teal'c sich und den anderen Autofahrer und schlägt die drei bewusstlos. | |||
Dieser Zwischenfall stößt dem [[Pentagon]] negativ auf. [[Jack O'Neill]] wird durch [[Colonel]] [[Richard Kendrick]] daran erinnert, dass es Teal'c nur unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt wurde, außerhalb des [[Stargate-Center]]s zu wohnen, und er wird aufgefordert, den [[Jaffa]] zur Ordnung zu rufen. [[Daniel Jackson]] bekommt diese Aufgabe übertragen und versucht Teal'c begreiflich zu machen, dass es in der amerikanischen Gesellschaft Grenzen der Hilfsbereitschaft gibt, und dass er auffällt, selbst wenn er sich an die Gesetze hält. | |||
Als wenig später vor seinen Augen ein Jugendlicher einer Frau die Handtasche wegnimmt und damit davonläuft, wird Teal'c bewusst nicht aktiv, doch seine Umgebung, die in ihm schon einen Helden des Alltags sieht, ist erstaunt und fast empört. Also hebt Teal'c eine Avocado aus der vom Dieb heruntergeworfenen Einkaufstasche vom Boden auf und setzt den Dieb mit einem wohl gezielten Wurf außer Gefecht. | |||
Auch als seine Nachbarin [[Krista James]], mit der er sich angefreundet hat, in der offenen Tür mit ihrem Freund [[Doug McNair]] streitet, kann er sich nicht heraus halten und schickt Doug weg. Krista entschuldigt sich für ihren Freund und hält weiterhin zu ihm, doch sie ist Teal'c auch dankbar. | |||
[[Bild: | [[Bild:TealcKristaKata.jpg|thumb|left|Teal'c und Krista trainieren]]Als sie ihn im Park trainieren sieht, will sie die Kampfkunst-Form beigebracht haben, die er übt. Die beiden trainieren über längere Zeit zusammen, bis sie eines Tages, als er sie abholen will, mit einigen Ausreden ablehnt und das Training ganz beenden will. Es stellt sich heraus, dass Doug bei ihr ist und sie mit ihm Schluss gemacht hat, was er aber nicht akzeptieren will. Er scheint sie sogar verletzt zu haben. Teal'c warnt ihn nachdrücklich davor, Krista je wieder zu belästigen. | ||
[[ | Unterdessen haben [[Samantha Carter]] und ihr Freund [[Pete Shanahan]] einen schönen Nachmittag im Park verbracht und Pete hat ihr einen Heiratsantrag gemacht. Sam ist überrascht und geschmeichelt, zögert aber noch mit der Antwort. Die Angelegenheit beschäftigt sie so, dass es sogar [[Jack O'Neill]] auffällt, und am Ende einer langen Arbeitsnacht, die sie im Stargate-Center verbracht hat, spricht er sie darauf an. Sie zögert erst, erzählt ihm jedoch dann von dem Antrag und dass sie schon seit zwei Wochen über die Antwort nachdenke. Sie kann sich nur schwer vorstellen, ihren gefährlichen Beruf mit einem normalen Familienleben zu verbinden. Und dann ist da noch Jack, zu dem sie sich immer noch hingezogen fühlt, und dessen Standpunkt sie vorsichtig zu erfragen sucht. | ||
Für Teal'c bedeuten die Ereignisse der letzten Tage, dass er ins | Als Teal'c nach Hause kommt, sitzt Krista vor seiner Haustür und ist sichtlich verstört. Sie beantwortet aber seine Fragen nicht, sondern drängt nur darauf, dass er mit ihr wegfährt – irgendwohin. Er lässt sich überreden und sie steigen ins Auto. Bald wird ihm klar, dass sie wohl verfolgt werden, wenn auch unklar bleibt, ob Doug hinter Krista her ist oder andere Leute Teal'c auf den Fersen, doch der kann das andere Auto abhängen. | ||
Im Stargate-Center trifft die Nachricht ein, dass Kristas Freund Doug tot und Teal'c und Krista verschwunden sind. Die Polizei verdächtigt Teal'c der Entführung und des Mordes und fahndet nach ihm. Das Pentagon ist informiert und wenig begeistert. Sam bitte Pete um Hilfe, nachdem sie ihn nochmal um etwas Geduld gebeten hat, weil da noch etwas ist, womit sie zuerst klarkommen muss. | |||
Teal'c und Krista haben inzwischen in einem Motel Quartier genommen und sind sich näher gekommen. Doch als Teal'c nach einer Weile aufwacht, ist das Bett neben ihm leer und Krista nicht zu finden. Stattdessen klopft die Polizei an der Tür und als er öffnet, wird er verhaftet. Jack O'Neill findet es auffällig, dass Colonel Kendricks Leute einen anonymen Tipp bekommen haben, aufgrund dessen sie Teal'c auffinden konnten, doch Kendrick schert sich auch dann nicht um O'Neills Einwände, als dieser berichtet, dass Teal'c verfolgt wurde. | |||
[[Bild:AntikertextDaniel.jpg|thumb|left|Nachricht an Daniel]]Daniel sitzt in seinem Büro und arbeitet, als plötzlich auf seinem Bildschirm verschiedene Fenster aufgehen, von denen eines einen Text in der [[Antiker-Sprache|Sprache]] der [[Antiker]] enthält, und ein anderes ihn fragt, ob ihm das bekannt vorkomme. Noch bevor er sich über dieses seltsame Ereignis seine Gedanken machen kann, klingelt das Telefon, und die verzerrte Stimme am anderen Ende fordert ihn auf, diesen seltsamen Antiker-Dialekt in [[Goa'uld-Sprache|Goa'uld]] zu übersetzen, mit dem Hinweis darauf, dass Teal'c in Schwierigkeiten stecke. Er habe den Beweis, dass Teal'c unschuldig sei, aber Daniel erhielte ihn nur, wenn er die Übersetzung liefere und niemandem von dem Angebot erzähle. | |||
Pete besichtigt mit Sam den Tatort in Teal'cs Wohnung und kann aus den Spuren erkennen, dass Doug vermutlich an einem anderen Ort getötet und dann hierher geschleift wurde. Er geht in eine Wohnung im Haus gegenüber, von wo man Teal'cs Wohnung gut beobachten kann, und es finden sich Hinweise, dass dort jemand einen Überwachungsposten aufgebaut hatte. Die Wohnung ist zwar peinlichst gesäubert worden, doch Pete als Polizist hat seine eigenen Erfahrungen mit Überwachungsaktionen und über eine Pizzeria in der Nähe finden sie eine Spur. | |||
[[Bild:LagerhausDanielKristaTrust.jpg|thumb|right|Daniel und Krista werden im Lagerhaus festgehalten]]Daniel trifft sich unterdessen wie gefordert allein mit [[Jennings]], einem Mitglied des [[Trust]], der die Übersetzung von ihm fordert und ihn bedroht, als Daniel Zeit schinden will. Dieser sieht sich gezwungen, mit Jennings mitzugehen und wird in ein Lagerhaus verschleppt, wo sie [[Hoskins]], der Anführer der Truppe, und zwei weitere Männer erwarten. Es stellt sich heraus, dass Krista Doug in Selbstverteidigung getötet hat. Wegen der ungeplanten Entführung von Daniel ist die Trust-Gruppe unter Zeitdruck. Man droht, Krista zu erschießen, wenn Daniel nicht die gewünschten Informationen preisgibt, weshalb er schließlich nachgibt. | |||
[[Bild:SamPeteKuss.jpg|thumb|left|Sam hat Petes Heiratsantrag angenommen]]Pete und Sam haben inzwischen das Auto verfolgen können, das die Gangster unter einem falschen Namen gemietet hatten, doch als sie die Lagerhalle stürmen liegen Daniel und Krista bewusstlos am Boden und die vier anderen sind verschwunden. Pete ist etwas irritiert, dass die Bösen sich scheinbar in Luft auflösen können, doch da Sam gelassen reagiert, nimmt er das so hin. Da sagt Sam ihm „Ja“ und nimmt somit seinen Heiratsantrag an. | |||
Für Teal'c bedeuten die Ereignisse der letzten Tage, dass er ins Stargate-Center zurück ziehen wird: Da der Trust voraussichtlich weiter versuchen wird, über seine Freunde an ihn heranzukommen und ihn unter Druck zu setzen, kann er nicht außerhalb des Stützpunktes leben. | |||
{{Clear}} | {{Clear}} | ||
==Wichtige Stichpunkte== | == Wichtige Stichpunkte == | ||
* [[Pete Shanahan]] macht [[Samantha Carter]] einen Heiratsantrag, den sie nach einigem Überlegen annimmt. | * [[Pete Shanahan]] macht [[Samantha Carter]] einen Heiratsantrag, den sie nach einigem Überlegen annimmt. | ||
* [[Teal'c]] zieht in seine erste eigene Wohnung, doch der [[Trust]] setzt ihn unter Druck, wozu | * [[Teal'c]] zieht in seine erste eigene Wohnung, doch der [[Trust]] setzt ihn unter Druck, wozu auch seine Freunde benutzt werden, sodass Teal'c wieder ins [[Stargate-Center]] zurückkehrt. | ||
* [[Daniel]] wird vom [[Trust]] gezwungen, einen Code in Goa'uld zu übersetzen, ohne zu wissen, dass dies der Zugangscode für [[Osiris]]' [[Al'kesh]] ist. Der Trust bekommt dadurch Zugang zum Al'kesh. | |||
==Hintergrundinformationen== | == Hintergrundinformationen == | ||
* Der [[Antiker]]text, den man um 27:30 zu sehen bekommt, lautet:< | * Der [[Antiker]]text, den man um 27:30 zu sehen bekommt, lautet: | ||
{{Spalten | |||
|Spalte1= | |||
<poem> | |||
''"Actual words are'' | |||
''hard to deciph(er)'' | |||
''so this'll work.''" | |||
</poem> | |||
* Das Mädchen auf dem Fahrrad in der allerersten Einstellung ist Joey Shea, die Tochter von [[Dan Shea]] | |Spalte2= | ||
* Die Idee, dass Teal'c einen Faustschlag mit dem Kopf abfängt, hat der Regisseur aus „Gladiator“ (1992, mit Cuba Gooding Jr.) übernommen | <poem> | ||
* Die Kampfkunst-Form, die Teal'c | ''"Die eigentlichen Wörter sind'' | ||
* Der Mann mit dem Kind auf dem Arm, der auf den Hotdog-Stand zugeht, den [[Samantha Carter]] und [[Pete Shanahan]] eben verlassen haben, ist [[Peter DeLuise]] mit [[Michael Greenburg]]s Sohn | ''schwer zu entziff(ern)'' | ||
* Die Frau in der roten Jacke, an der Sam und Pete auf dem Spielplatz vorbeigehen, ist [[Amanda Tapping]]s Mutter | ''deshalb wird dies funktionieren."'' | ||
* [[Christopher Judge]] hat eine echte Avocado geworfen, aber der Treffer ist eine Computeranimation | </poem> | ||
* Das Hotelzimmer, in dem sich Teal'c und | }} | ||
* Das Mädchen auf dem Fahrrad in der allerersten Einstellung ist Joey Shea, die Tochter von [[Dan Shea]].<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* Die Idee, dass [[Teal'c]] einen Faustschlag mit dem Kopf abfängt, hat der Regisseur der Episode [[Peter DeLuise]] aus „Gladiator“ ''(1992, mit Cuba Gooding Jr.)'' übernommen.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* Die Kampfkunst-Form, die Teal'c Krista beibringt, ist eine von Dan Shea entworfene Mischung aus Shotokan-Karate und Tai Chi.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* Der Mann mit dem Kind auf dem Arm, der auf den Hotdog-Stand zugeht, den [[Samantha Carter]] und [[Pete Shanahan]] eben verlassen haben, ist [[Peter DeLuise]] mit [[Michael Greenburg]]s Sohn.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* Die Frau in der roten Jacke, an der Sam und Pete auf dem Spielplatz vorbeigehen, ist [[Amanda Tapping]]s Mutter.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* [[Christopher Judge]] hat eine echte Avocado geworfen, aber der Treffer ist eine Computeranimation.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* Der Wurf von Teal'c wurde einer Szene in [http://de.wikipedia.org/wiki/Crocodile_Dundee_in_Los_Angeles Crocodile Dundee] nachempfunden. Dort wirft der Hauptdarsteller eine Dose aus der Einkaufstasche auf den Dieb. | |||
* Das Hotelzimmer, in dem sich [[Teal'c]] und [[Krista James|Krista]] küssen, gehört zu einem Motel, das gegenüber den [[Bridge Studios]] liegt. Vor diesem Gebäude wurde auch die Aufnahme gemacht, in der [[Robert Kinsey]] angeschossen wird{{EpRef|SG1|6x14}}<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* Die Episode wurde im kanadischen {{Wp|Vancouver}} gedreht.<ref>[https://twitter.com/bradtravelers/status/1354186094867140608 Tweet am 26.01.2021] von [[Brad Wright]]</ref> {{Drehorte|episode|SG1%208x07}} | |||
* Für sein Skript zu dieser Episode wurde [[Peter DeLuise]] für den {{Wp|Leo Award}} 2005 nominiert.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/2005.pdf Offizielle Gewinner- und Nominiertenliste der Leo Awards 2005]</ref> | |||
* Teal'c fährt einen schwarzen Dodge Durango der ersten Generation.{{Quelle fehlt}} | |||
==Dialogzitate== | == Dialogzitate == | ||
<!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge --> | <!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge --> | ||
<poem> | <poem> | ||
''(Einer der Unfallbeteiligten will den anderen schlagen, Teal'c fängt die Faust auf | ''(Einer der Unfallbeteiligten will den anderen schlagen, Teal'c fängt die Faust auf)'' | ||
'''Teal'c:''' Dein Verhalten verstößt gegen das Gesetz. | '''Teal'c:''' Dein Verhalten verstößt gegen das Gesetz. | ||
'''Schläger:''' Was bist du denn für einer? | '''Schläger:''' Was bist du denn für einer? | ||
| Zeile 68: | Zeile 93: | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''( | ''(Teal'c hat gerade die unfallbeteiligten Schläger außer Gefecht gesetzt und redet mit dem Unfallopfer)'' | ||
'''Teal'c''' Vielleicht ist es jetzt doch Zeit die Polizei zu rufen. | '''Teal'c:''' Vielleicht ist es jetzt doch Zeit, die Polizei zu rufen. | ||
''(nach einer längeren Pause ganz sprachlos)'' | '''Unfallopfer''' ''(nach einer längeren Pause ganz sprachlos)'': ... Ähhh... Danke. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
| Zeile 77: | Zeile 101: | ||
'''Teal'c:''' Sag mir doch einfach, weshalb du hier bist. | '''Teal'c:''' Sag mir doch einfach, weshalb du hier bist. | ||
'''Daniel:''' Kann ein Mann nicht einfach seinen Freund besuchen? | '''Daniel:''' Kann ein Mann nicht einfach seinen Freund besuchen? | ||
''(Teal'c schweigt | ''(Teal'c schweigt)'' | ||
'''Daniel:''' Hab' gehört was neulich passiert ist: Drei K.O.s in der ersten Runde. | '''Daniel:''' Hab' gehört, was neulich passiert ist: Drei K.O.s in der ersten Runde. | ||
'''Teal'c:''' O'Neill hat dich deswegen hergeschickt. | '''Teal'c:''' O'Neill hat dich deswegen hergeschickt. | ||
'''Daniel:''' Nein! | '''Daniel:''' Nein! ...- Ja. | ||
''(kurzes Schweigen)'' | |||
'''Teal'c:''' Führe ich mich nicht wie ein normales Mitglied dieser Gesellschaft auf? | '''Teal'c:''' Führe ich mich nicht wie ein normales Mitglied dieser Gesellschaft auf? | ||
'''Daniel:''' Hmm, nein. Nein. Wenn ich ehrlich sein soll: | '''Daniel:''' Hmm, nein. Nein. Wenn ich ehrlich sein soll: Nein. Mal abgesehen von der Unfall-Geschichte gab es den Zwischenfall mit dem alten Mann und den Jugendlichen im Park, dann dieser Typ mit dem Pitbull, und... | ||
'''Teal'c:''' In all diesen Fällen wollte ich nur Menschen in einer Zwangslage behilflich sein. | '''Teal'c:''' In all diesen Fällen wollte ich nur Menschen in einer Zwangslage behilflich sein. | ||
'''Daniel:''' Und genau das ist das Problem. Normale Menschen sind etwas... vorsichtiger, bevor sie sich in fremde Angelegenheiten einmischen. Ich weiß, das ist nicht nett, aber leider ist das so, und du solltest möglichst nicht die Aufmerksamkeit auf dich ziehen. | '''Daniel:''' Und genau das ist das Problem. Normale Menschen sind etwas... vorsichtiger, bevor sie sich in fremde Angelegenheiten einmischen. Ich weiß, das ist nicht nett, aber leider ist das so, und du solltest möglichst nicht die Aufmerksamkeit auf dich ziehen. | ||
| Zeile 94: | Zeile 118: | ||
'''Jack:''' Ich hätte niemals gedacht, dass ich diesen Spruch bringen würde: Ich brauche den Bericht. | '''Jack:''' Ich hätte niemals gedacht, dass ich diesen Spruch bringen würde: Ich brauche den Bericht. | ||
'''Sam:''' Natürlich, ähm, ich... muss nur noch ein paar Notizen einfügen. Und, äh, okay, er ist morgen früh fertig. | '''Sam:''' Natürlich, ähm, ich... muss nur noch ein paar Notizen einfügen. Und, äh, okay, er ist morgen früh fertig. | ||
'''Jack''' ''(sieht auf die Uhr) | '''Jack''' ''(sieht auf die Uhr)'': Es ist schon morgen. | ||
'''Sam:''' Oh | '''Sam:''' Oh... | ||
'''Jack:''' War nur'n Scherz, ich brauch den Bericht gar nicht. | '''Jack:''' War nur'n Scherz, ich brauch' den Bericht gar nicht. | ||
'''Sam:''' Ja aber warum | '''Sam:''' Ja, aber warum? | ||
'''Jack''' ''(unterbricht sie) | '''Jack''' ''(unterbricht sie)'': Weil irgendetwas mit Ihnen nicht stimmt. Sie versuchen seit Tagen nicht mehr, mich mit wissenschaftlichem Gebabbel zu verwirren. Da geh'n bei mir die roten Lampen an. | ||
'''Sam''' ''(seufzt und reicht ihm eine Schmuckschachtel) | '''Sam''' ''(seufzt und reicht ihm eine Schmuckschachtel)'': Der ist von Pete. | ||
'''Jack''' ''(öffnet sie) | '''Jack''' ''(öffnet sie)'': Normalerweise stecken sich Frauen so was an den Finger. | ||
'''Sam:''' Ich hab' noch nicht „Ja“ gesagt. | '''Sam:''' Ich hab' noch nicht „Ja“ gesagt. | ||
'''Jack:''' Naja, „Nein“ haben Sie auch noch nicht gesagt. | '''Jack:''' Naja, „Nein“ haben Sie auch noch nicht gesagt. | ||
| Zeile 108: | Zeile 132: | ||
'''Jack:''' Ah. | '''Jack:''' Ah. | ||
'''Sam:''' Ich hab' mich all die Jahre nur auf meine Arbeit konzentriert und gedacht, dass ich irgendwann mal... | '''Sam:''' Ich hab' mich all die Jahre nur auf meine Arbeit konzentriert und gedacht, dass ich irgendwann mal... | ||
'''Jack''' ''(unterbricht sie) | '''Jack''' ''(unterbricht sie)'': ...ein Leben habe? | ||
'''Sam:''' Ja. | '''Sam:''' Ja. | ||
'''Jack:''' Ja. | '''Jack:''' Ja. | ||
'''Sam:''' Aber ich bin mir nicht sicher, ob es schon soweit ist. Jedes | '''Sam:''' Aber ich bin mir nicht sicher, ob es schon soweit ist. Jedes Mal, wenn wir durch das Tor gehen, riskieren wir, nicht mehr zurückzukehren. Wäre es fair, jemanden damit zu belasten? | ||
'''Jack:''' Pete ist ein Cop. Er hält das sicher aus. | '''Jack:''' Pete ist ein Cop. Er hält das sicher aus. | ||
'''Sam:''' Und? Was ist mit Kindern? | '''Sam:''' Und? Was ist mit Kindern? | ||
| Zeile 122: | Zeile 146: | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''( | ''(Teal'c und Krista James werden von einem anderen Auto verfolgt)'' | ||
'''Krista:''' Kannst du | '''Krista:''' Kannst du sie abhängen? | ||
'''Teal'c:''' Ich denke schon, allerdings muss ich dazu die Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten und gegen mehrere Verkehrsregeln verstoßen... | '''Teal'c:''' Ich denke schon, allerdings muss ich dazu die Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten und gegen mehrere Verkehrsregeln verstoßen... | ||
'''Krista:''' Ich habe nichts dagegen! | '''Krista:''' Ich habe nichts dagegen! | ||
| Zeile 132: | Zeile 156: | ||
'''Pete:''' Also, es ist wohl normal, dass sich die Bösen einfach in Luft auflösen, ja? | '''Pete:''' Also, es ist wohl normal, dass sich die Bösen einfach in Luft auflösen, ja? | ||
'''Sam:''' Nicht wirklich. Aber wenn ich's mir überlege, ist es nicht das erste Mal passiert. | '''Sam:''' Nicht wirklich. Aber wenn ich's mir überlege, ist es nicht das erste Mal passiert. | ||
'''Pete:''' Ein normaler Tag im Büro. | '''Pete:''' Ein normaler Tag im Büro. | ||
'''Sam:''' Ja. | '''Sam:''' Ja. | ||
'''Pete:''' Kein Wunder, dass du inzwischen daran gewöhnt bist. | '''Pete:''' Kein Wunder, dass du inzwischen daran gewöhnt bist. | ||
| Zeile 149: | Zeile 173: | ||
</poem> | </poem> | ||
==Links und Verweise== | == Medien == | ||
===Personen=== | {{Medien|Medien SG1 8x07|„Affinität“}} | ||
<gallery widths="200px"> | |||
Datei:8x07 Teal'c und Krista.jpg|Teal'c und Krista | |||
Bild:DougKristaTealc.jpg|Konfrontation zwischen Teal'c und Doug | |||
Datei:8x07 Daniel und Krista als Geiseln.jpg|Daniel und Krista in den Fängen des Trusts | |||
Datei:8x07 Sam und Pete.jpg|Sam und Pete | |||
Datei:8x07 Reinstürmen.jpg|Sam und Pete stürmen das Lagerhaus | |||
</gallery> | |||
== Links und Verweise == | |||
=== Personen === | |||
{| width="600px" class="verweise" | {| width="600px" class="verweise" | ||
| colspan="2" class="verweise_oben"| | | colspan="2" class="verweise_oben"| | ||
| Zeile 158: | Zeile 192: | ||
'''[[SG-Teams]]''' | '''[[SG-Teams]]''' | ||
* '''[[SG-1]]''' | * '''[[SG-1]]''' | ||
** [[Lieutenant Colonel]] [[ | ** [[Lieutenant Colonel]] [[Doktor]] [[Samantha Carter]] | ||
** [[Doktor]] [[Daniel Jackson]] | ** [[Doktor]] [[Daniel Jackson]] | ||
** [[Teal'c]] | ** [[Teal'c]] | ||
'''[[Stargate-Center-Personal]]''' | |||
'''[[Stargate Center | |||
* [[Brigadier General]] [[Jack O'Neill]] | * [[Brigadier General]] [[Jack O'Neill]] | ||
* [[ | * [[Master Sergeant]] [[Walter Harriman]] | ||
'''Büro für Sonderermittlungen''' | '''Büro für Sonderermittlungen''' | ||
* [[Colonel]] [[Richard Kendrick]] | * [[Colonel]] [[Richard Kendrick]] | ||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | |||
'''[[NID]]''' | '''[[NID]]''' | ||
* [[Malcolm Barrett]] (erwähnt) | * {{Wp|Agent (Nachrichtendienst)|Agent}} [[Malcolm Barrett]] ''(erwähnt)'' | ||
'''[[Trust]]''' | '''[[Trust]]''' | ||
* [[Jennings]] | * [[Jennings]] | ||
| Zeile 179: | Zeile 212: | ||
* [[Doug McNair]] | * [[Doug McNair]] | ||
* [[Eric]] | * [[Eric]] | ||
* [[Mrs. | * [[Mrs. Conners]] ''([http://www.rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/conners.htm siehe auch])'' | ||
|- | |- | ||
| colspan="2" class="verweise_oben"| | | colspan="2" class="verweise_oben"| | ||
| Zeile 185: | Zeile 218: | ||
|- | |- | ||
| width="50%" class="verweise_unten1"| | | width="50%" class="verweise_unten1"| | ||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
|} | |} | ||
===Orte=== | === Orte === | ||
{| width="600px" class="verweise" | {| width="600px" class="verweise" | ||
| class="verweise_oben"| | | class="verweise_oben"| | ||
| Zeile 198: | Zeile 230: | ||
|- | |- | ||
| width="50%" class="verweise_unten1"| | | width="50%" class="verweise_unten1"| | ||
* '''[[Stargate Center]]''' | * '''[[Stargate-Center]]''' | ||
** [[Büro des | ** [[Büro des Stargate-Center-Kommandanten]] | ||
** [[Carters | ** [[Samantha Carters Labor]] | ||
** [[Daniels Büro]] | ** [[Daniels Büro]] | ||
* '''[[Colorado Springs]]''' | * '''[[Colorado Springs]]''' | ||
** [[Teal'cs Wohnung]] | ** [[Teal'cs Wohnung]] | ||
** [[Kristas Wohnung]] | ** [[Kristas Wohnung]] | ||
** [[Lagerhaus (SG1 8x07)]] | |||
** Park | ** Park | ||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
* Keine besonderen Orte | * Keine besonderen Orte | ||
|} | |} | ||
===Objekte=== | === Objekte === | ||
{| width="600px" class="verweise" | {| width="600px" class="verweise" | ||
| class="verweise_oben"| | | class="verweise_oben"| | ||
| Zeile 219: | Zeile 251: | ||
|- | |- | ||
| width="50%" class="verweise_unten1"| | | width="50%" class="verweise_unten1"| | ||
* [[M9 | * [[M9]] | ||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
* [[Goa'uld]] | * [[Goa'uld]] | ||
| Zeile 225: | Zeile 257: | ||
|} | |} | ||
==Probleme | == Probleme und Fehler == | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | <!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | ||
* Als | * '''Übersetzungsfehler:''' Als Daniel Teal'c in dessen Wohnung besucht, um das Thema Auffälligkeit anzuschneiden, sprechen sie u.a. übers Fernsehen. Daniel lässt im Deutschen durchblicken, dass er sich eher "für den Geschichtskanal" interessiere als für Einrichtungstipps. Im Original nannte er konkret den ''History Channel'', dessen Name eigentlich nicht zu übersetzen wäre. | ||
* | * Als Teal'c im Motel aufwacht, hat er nur Boxershorts an, müsste Krista nicht seine Bauchtasche gesehen haben? Oder hat sich diese nach der Einnahme von Tretonin geschlossen? | ||
** Die Bauchtasche ist in der Einstellung in der Tat zu sehen, wie die Existenz der Bauchtasche Krista gegenüber) erklärt wird, ist unklar. | |||
==Weitere | == Weitere Informationen == | ||
* [ | * {{IMDB|title/tt0709036/}} | ||
* [https://www.gateworld.net/sg1/s8/affinity/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | |||
* [http:// | * [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/08-07affinity.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com] | ||
* [ | * [https://www.stargate-project.de/affinitaet Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [http://www. | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/8.07_%22Affinity%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://www.stargate- | * [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=160 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | ||
* {{SG1-Script|08|07}} | |||
{{SG1-Script|08|07}} | |||
{{ShowRef}} | |||
{{StaffelMenu SG1 8}} | {{StaffelMenu SG1 8}} | ||
{{Exzellenter Artikel}} | |||