| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K →Weitere Informationen: anderer Link mit mehr Bildern |
|||
| (4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 49: | Zeile 49: | ||
* Die deutsche Übersetzung des englischen Titels der Episode ''(The Serpent's Lair )'' lautet in etwa „Das Nest der Schlange“. | * Die deutsche Übersetzung des englischen Titels der Episode ''(The Serpent's Lair )'' lautet in etwa „Das Nest der Schlange“. | ||
* Für das Production Design in dieser Episode wurde Richard Hudolin für den {{Wp|Leo Award}} 1999 nominiert.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/1999.pdf Offizielle Nominiertenliste der Leo Awards 1999]</ref> | * Für das Production Design in dieser Episode wurde Richard Hudolin für den {{Wp|Leo Award}} 1999 nominiert.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/1999.pdf Offizielle Nominiertenliste der Leo Awards 1999]</ref> | ||
* Als O'Neill Daniel am Ende „unser Weltraumäffchen“ (im englischen Original „space monkey“) nennt, war dies von [[Richard Dean Anderson]] improvisiert und stand eigentlich nicht im Skript.<ref>[https://twitter.com/bradtravelers/status/1225475687236034561 Tweet am 06.02.2020] von [[Brad Wright]]</ref> | * Als O'Neill Daniel am Ende „unser Weltraumäffchen“ (im englischen Original „space monkey“) nennt, war dies von [[Richard Dean Anderson]] improvisiert und stand eigentlich nicht im Skript.<ref>[https://twitter.com/bradtravelers/status/1225475687236034561 Tweet am 06.02.2020] von [[Brad Wright]]</ref><ref>[https://twitter.com/bradtravelers/status/1553551265719848960 Tweet am 31.07.2022] von [[Brad Wright]]</ref> | ||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
| Zeile 235: | Zeile 235: | ||
* Als Hammond der ersten Evakuierungsgruppe den Ablauf erklärt, wird das Stargate hinter ihm aktiviert. Er steht dabei jedoch auf der Rampe, müsste also vom Vortex erfasst werden. | * Als Hammond der ersten Evakuierungsgruppe den Ablauf erklärt, wird das Stargate hinter ihm aktiviert. Er steht dabei jedoch auf der Rampe, müsste also vom Vortex erfasst werden. | ||
* Als zu Beginn der Episode auf SG-1 im [[Pel'tak]] gezoomt wird, sind die Türen hinter ihnen geöffnet. Gleich darauf sind diese wieder zu und werden von den Jaffa mit Gewalt geöffnet, um die [[Goa'uld-Schockgranate]] hindurch zu rollen. | * Als zu Beginn der Episode auf SG-1 im [[Pel'tak]] gezoomt wird, sind die Türen hinter ihnen geöffnet. Gleich darauf sind diese wieder zu und werden von den Jaffa mit Gewalt geöffnet, um die [[Goa'uld-Schockgranate]] hindurch zu rollen. | ||
* In der Szene beim Stargate auf dem Ha'tak, in der das Team nach Klorels Erwachen den Plan bespricht, ist am rechten Bildrand auf dem Sarophag das Skript zu erkennen. | |||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
| Zeile 244: | Zeile 245: | ||
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=22 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | * [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=22 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | ||
* [https://archive.ph/kDLaV Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol (Originalseite offline, Archivversion via archive.today)] | * [https://archive.ph/kDLaV Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol (Originalseite offline, Archivversion via archive.today)] | ||
* [https://josephmallozzi.com/ | * [https://josephmallozzi.com/2022/11/18/november-18-2022-with-special-guest-star-anthony-lemke/ Konzeptzeichnungen von der Produktion der Episode in einem Blogeintrag vom 18.11.2022] von [[Joseph Mallozzi]] | ||
* {{SG1-Script|02|01}} | * {{SG1-Script|02|01}} | ||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SG1 2}} | {{StaffelMenu SG1 2}} | ||