Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Naquadah-Mine: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
K Mehrere kl. Korrekturen
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 16: Zeile 16:
| Drehbuch    = [[Peter DeLuise]]
| Drehbuch    = [[Peter DeLuise]]
| Regie        = [[Peter DeLuise]]
| Regie        = [[Peter DeLuise]]
| Promo        = 388/sg10708-0139fs.flv
}}
}}
{{Unvollständige Episode}}
{{Unvollständige Episode}}
Zeile 33: Zeile 32:
== Wichtige Stichpunkte ==
== Wichtige Stichpunkte ==
<!-- Kurze Liste von interessanten Informationen aus der Episode -->
<!-- Kurze Liste von interessanten Informationen aus der Episode -->
* Erstes Auftreten von [[Major]] [[Evan Lorne]].
* erstes Auftreten von [[Major]] [[Evan Lorne]]
* Die Unas bauen für die Menschen (der Erde) Naquadah ab.
* Die Unas erklären sich bereit, für die Tau'ri Naquadah abzubauen.


== Hintergrundinformationen ==
== Hintergrundinformationen ==
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh -->
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh -->
* Der englische Originaltitel der Episode "Enemy Mine" (dt. „Feindliche Mine“) bezieht sich offenbar auf die gleichnamige Kurzgeschichte von {{wp|Barry B. Longyear}}, bzw. den gleichnamigen {{wp|Enemy Mine – Geliebter Feind|Kinofilm}} von {{wp|Wolfgang Petersen}} aus dem Jahr 1985, zu denen es inhaltlich einige Ähnlichkeiten gibt.
* Der englische Originaltitel der Episode "Enemy Mine" (dt. „Feindliche Mine“) bezieht sich als Wortspiel offenbar auf die gleichnamige Kurzgeschichte von {{wp|Barry B. Longyear}}, bzw. den gleichnamigen {{wp|Enemy Mine – Geliebter Feind|Kinofilm}} von {{wp|Wolfgang Petersen}} aus dem Jahr 1985. In diesen Werken bedeutet der Titel nicht „feindliche Mine“ sondern „Du, mein Feind“.
* [[Amanda Tapping]] hat als [[Samantha Carter]] in dieser Episode nur in einer kurzen Szene einen Auftritt.
* [[Amanda Tapping]] hat als [[Samantha Carter]] in dieser Episode nur in einer kurzen Szene einen Auftritt.
* Der Charakter [[Lieutenant]] [[Menard]], ein Mitglied von [[SG-11]], wurde nach [[Jim Menard]], dem „Director of Photography“ am Set von [[Stargate Kommando SG-1]], benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/entries/menardlt.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref>
* Der Charakter [[Lieutenant]] [[Menard]], ein Mitglied von [[SG-11]], wurde nach [[Jim Menard]], dem „Director of Photography“ am Set von [[Stargate Kommando SG-1]], benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/menardlt.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref>
* [[Lieutenant]] [[Woeste]], ein [[SG-12]]-Soldat, der den Unas erschießt, der seine Halskette holen wollte, wurde nach [[Peter Woeste]], einem Regisseur am Set der Serie, benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/entries/woeste.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref>
* [[Lieutenant]] [[Woeste]], ein [[SG-12]]-Soldat, der den Unas erschießt, der seine Halskette holen wollte, wurde nach [[Peter Woeste]], einem Regisseur am Set der Serie, benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/woeste.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref>
* Die Namen der beiden Soldaten [[Penhall]] und [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]], die mit Daniel, Teal'c und Chaka gehen sollen, sind eine Anspielung auf die Serie {{Wp|21 Jump Street – Tatort Klassenzimmer}}.<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/episodes/07-07enemy.htm rdanderson.com]</ref>
* Die Namen der beiden Soldaten [[Penhall]] und [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]], die mit Daniel, Teal'c und Chaka gehen sollen, sind eine Anspielung auf die Serie {{Wp|21 Jump Street – Tatort Klassenzimmer}}.<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/07-07enemy.htm rdanderson.com]</ref>
* Für die Maskenarbeit in dieser Episode gewann das Team bestehend aus Jan Newman, [[Todd Masters]], Lise Kuhr, Rachel Griffin, Dorothee Deichmann und Mike Fields den {{Wp|Leo Award}} 2004.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/2004.pdf Offizielle Gewinner- und Nominiertenliste der Leo Awards 2004]</ref>


== Dialogzitate ==
== Dialogzitate ==
Zeile 65: Zeile 65:
** [[Teal'c]]
** [[Teal'c]]
* '''[[SG-3]]'''
* '''[[SG-3]]'''
** [[Major]]<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/entries/penhall.htm rdanderson.com]</ref> [[Penhall]]
** [[Major]]<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/penhall.htm rdanderson.com]</ref> [[Penhall]]
** [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]]
** [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]]
* '''[[SG-11]]'''
* '''[[SG-11]]'''
** [[Colonel]] [[Edwards]]
** [[Colonel]] [[Edwards]]
** [[Major]] [[Evan Lorne]]
** [[Major]] [[Evan Lorne]]
** [[Lieutenant]] [[Menard]] ''([[Cameo-Auftritt|Cameo]]; [http://www.rdanderson.com/stargate/entries/menardlt.htm siehe auch])''
** [[Lieutenant]] [[Menard]] ''([[Cameo-Auftritt|Cameo]]; [http://www.rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/menardlt.htm siehe auch])''
** [[Lieutenant]] [[Ritter]]
** [[Lieutenant]] [[Ritter]]
* '''[[SG-12]]'''
* '''[[SG-12]]'''
Zeile 129: Zeile 129:
|}
|}


== Probleme, offene Fragen ==
== Probleme und Fehler ==
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
* Der [[Ritter|SG-Mitarbeiter]], der am Anfang die Vermessungsarbeiten durchführt und dann entführt wird, verwendet einen [http://de.wikipedia.org/wiki/Theodolit Theodoliten]. Dies ist ein Vermessungsgerät, das seit Ende der 80er im normalen Gebrauch nicht mehr verwendet wird, da man heutzutage [http://de.wikipedia.org/wiki/Tachymeter_%28Geod%C3%A4sie%29 Tachymeter] hat, die per Laser Strecken messen können und die Daten digital speichern.
* Der [[Ritter|SG-Mitarbeiter]], der am Anfang die Vermessungsarbeiten durchführt und dann entführt wird, verwendet einen [http://de.wikipedia.org/wiki/Theodolit Theodoliten]. Dies ist ein Vermessungsgerät, das seit Ende der 80er im normalen Gebrauch nicht mehr verwendet wird, da man heutzutage [http://de.wikipedia.org/wiki/Tachymeter_%28Geod%C3%A4sie%29 Tachymeter] hat, die per Laser Strecken messen können und die Daten digital speichern.
** Möglicherweise sorgen die elektromagnetischen Strömungen auf dem Planeten dafür, dass Tachymeter dort nicht funktionieren.
** Möglicherweise sorgen die elektromagnetischen Strömungen auf dem Planeten dafür, dass Tachymeter dort nicht funktionieren.
* Als die Teams den Wald durchsuchen, und von den Unas angegriffen werden, ist ein Soldat dabei, der ohne jede Schutzweste und nur mit einer einfachen Pistole bewaffnet mithilft (vgl. [http://www.gateworld.net/gallery/displayimage.php?album=147&pid=9339#top_display_media Bild]). Außerdem befindet sich auch ein Wissenschaftler ohne Waffe an der Front (vgl. [http://www.gateworld.net/gallery/displayimage.php?album=147&pid=9340#top_display_media Bild]). Beide werden schließlich von Unas angefallen. Wie kann so etwas sein? Schwerbewaffnete Marines und daneben ein Wissenschaftler? Zumindest hätten sich die beiden Personen zurückziehen sollen, um Hilfe zu holen.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
* [http://www.imdb.com/title/tt0709078/ Episode in der Internet Movie Database]
* {{IMDB|title/tt0709078/}}
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=138 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [https://www.gateworld.net/sg1/s7/enemy-mine/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s7/transcripts/707.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/07-07enemy.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com]
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=139 Die Episode auf Stargate-Project]
* [https://www.stargate-project.de/die-naquadah-mine Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://stargate.mgm.com/view/content/388/index.html englischer Trailer]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/7.07_%22Enemy_Mine%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel7/7x07.html Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=138 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* [https://archive.is/UmlVX Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol (Originalseite offline, Archivversion via archive.today)]
* [https://josephmallozzi.com/2023/03/14/march-14-2023-stargate-sg-1-season-7-concept-art-and-episodic-insights/ Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zur Episode in einem Blogeintrag vom 14.03.2023] von [[Joseph Mallozzi]]
* {{SG1-Script|07|07}}
* {{SG1-Script|07|07}}


{{ShowRef}}
{{ShowRef}}
{{StaffelMenu SG1 7}}
{{StaffelMenu SG1 7}}