| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Umbenennung von "Probleme, offene Fragen" |
|||
| (8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
| Drehbuch = [[Peter DeLuise]] | | Drehbuch = [[Peter DeLuise]] | ||
| Regie = [[Peter DeLuise]] | | Regie = [[Peter DeLuise]] | ||
}} | }} | ||
{{Unvollständige Episode}} | {{Unvollständige Episode}} | ||
| Zeile 40: | Zeile 39: | ||
* Der englische Originaltitel der Episode "Enemy Mine" (dt. „Feindliche Mine“) bezieht sich als Wortspiel offenbar auf die gleichnamige Kurzgeschichte von {{wp|Barry B. Longyear}}, bzw. den gleichnamigen {{wp|Enemy Mine – Geliebter Feind|Kinofilm}} von {{wp|Wolfgang Petersen}} aus dem Jahr 1985. In diesen Werken bedeutet der Titel nicht „feindliche Mine“ sondern „Du, mein Feind“. | * Der englische Originaltitel der Episode "Enemy Mine" (dt. „Feindliche Mine“) bezieht sich als Wortspiel offenbar auf die gleichnamige Kurzgeschichte von {{wp|Barry B. Longyear}}, bzw. den gleichnamigen {{wp|Enemy Mine – Geliebter Feind|Kinofilm}} von {{wp|Wolfgang Petersen}} aus dem Jahr 1985. In diesen Werken bedeutet der Titel nicht „feindliche Mine“ sondern „Du, mein Feind“. | ||
* [[Amanda Tapping]] hat als [[Samantha Carter]] in dieser Episode nur in einer kurzen Szene einen Auftritt. | * [[Amanda Tapping]] hat als [[Samantha Carter]] in dieser Episode nur in einer kurzen Szene einen Auftritt. | ||
* Der Charakter [[Lieutenant]] [[Menard]], ein Mitglied von [[SG-11]], wurde nach [[Jim Menard]], dem „Director of Photography“ am Set von [[Stargate Kommando SG-1]], benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/entries/menardlt.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref> | * Der Charakter [[Lieutenant]] [[Menard]], ein Mitglied von [[SG-11]], wurde nach [[Jim Menard]], dem „Director of Photography“ am Set von [[Stargate Kommando SG-1]], benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/menardlt.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref> | ||
* [[Lieutenant]] [[Woeste]], ein [[SG-12]]-Soldat, der den Unas erschießt, der seine Halskette holen wollte, wurde nach [[Peter Woeste]], einem Regisseur am Set der Serie, benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/entries/woeste.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref> | * [[Lieutenant]] [[Woeste]], ein [[SG-12]]-Soldat, der den Unas erschießt, der seine Halskette holen wollte, wurde nach [[Peter Woeste]], einem Regisseur am Set der Serie, benannt.<ref>[http://rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/woeste.htm Seite zum Charakter] auf der [http://rdanderson.com/ offiziellen Webseite] von [[Richard Dean Anderson]]</ref> | ||
* Die Namen der beiden Soldaten [[Penhall]] und [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]], die mit Daniel, Teal'c und Chaka gehen sollen, sind eine Anspielung auf die Serie {{Wp|21 Jump Street – Tatort Klassenzimmer}}.<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/episodes/07-07enemy.htm rdanderson.com]</ref> | * Die Namen der beiden Soldaten [[Penhall]] und [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]], die mit Daniel, Teal'c und Chaka gehen sollen, sind eine Anspielung auf die Serie {{Wp|21 Jump Street – Tatort Klassenzimmer}}.<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/07-07enemy.htm rdanderson.com]</ref> | ||
* Für die Maskenarbeit in dieser Episode gewann das Team bestehend aus Jan Newman, [[Todd Masters]], Lise Kuhr, Rachel Griffin, Dorothee Deichmann und Mike Fields den {{Wp|Leo Award}} 2004.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/2004.pdf Offizielle Gewinner- und Nominiertenliste der Leo Awards 2004]</ref> | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
| Zeile 65: | Zeile 65: | ||
** [[Teal'c]] | ** [[Teal'c]] | ||
* '''[[SG-3]]''' | * '''[[SG-3]]''' | ||
** [[Major]]<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/entries/penhall.htm rdanderson.com]</ref> [[Penhall]] | ** [[Major]]<ref>[http://www.rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/penhall.htm rdanderson.com]</ref> [[Penhall]] | ||
** [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]] | ** [[Hanson (SG1 7x07)|Hanson]] | ||
* '''[[SG-11]]''' | * '''[[SG-11]]''' | ||
** [[Colonel]] [[Edwards]] | ** [[Colonel]] [[Edwards]] | ||
** [[Major]] [[Evan Lorne]] | ** [[Major]] [[Evan Lorne]] | ||
** [[Lieutenant]] [[Menard]] ''([[Cameo-Auftritt|Cameo]]; [http://www.rdanderson.com/stargate/entries/menardlt.htm siehe auch])'' | ** [[Lieutenant]] [[Menard]] ''([[Cameo-Auftritt|Cameo]]; [http://www.rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/menardlt.htm siehe auch])'' | ||
** [[Lieutenant]] [[Ritter]] | ** [[Lieutenant]] [[Ritter]] | ||
* '''[[SG-12]]''' | * '''[[SG-12]]''' | ||
| Zeile 134: | Zeile 134: | ||
* Der [[Ritter|SG-Mitarbeiter]], der am Anfang die Vermessungsarbeiten durchführt und dann entführt wird, verwendet einen [http://de.wikipedia.org/wiki/Theodolit Theodoliten]. Dies ist ein Vermessungsgerät, das seit Ende der 80er im normalen Gebrauch nicht mehr verwendet wird, da man heutzutage [http://de.wikipedia.org/wiki/Tachymeter_%28Geod%C3%A4sie%29 Tachymeter] hat, die per Laser Strecken messen können und die Daten digital speichern. | * Der [[Ritter|SG-Mitarbeiter]], der am Anfang die Vermessungsarbeiten durchführt und dann entführt wird, verwendet einen [http://de.wikipedia.org/wiki/Theodolit Theodoliten]. Dies ist ein Vermessungsgerät, das seit Ende der 80er im normalen Gebrauch nicht mehr verwendet wird, da man heutzutage [http://de.wikipedia.org/wiki/Tachymeter_%28Geod%C3%A4sie%29 Tachymeter] hat, die per Laser Strecken messen können und die Daten digital speichern. | ||
** Möglicherweise sorgen die elektromagnetischen Strömungen auf dem Planeten dafür, dass Tachymeter dort nicht funktionieren. | ** Möglicherweise sorgen die elektromagnetischen Strömungen auf dem Planeten dafür, dass Tachymeter dort nicht funktionieren. | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* | * {{IMDB|title/tt0709078/}} | ||
* [ | * [https://www.gateworld.net/sg1/s7/enemy-mine/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [http:// | * [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/07-07enemy.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com] | ||
* [ | * [https://www.stargate-project.de/die-naquadah-mine Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [http://stargate | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/7.07_%22Enemy_Mine%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://www.stargate- | * [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=138 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | ||
* [https://archive.is/UmlVX Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol (Originalseite offline, Archivversion via archive.today)] | |||
* [https://josephmallozzi.com/2023/03/14/march-14-2023-stargate-sg-1-season-7-concept-art-and-episodic-insights/ Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zur Episode in einem Blogeintrag vom 14.03.2023] von [[Joseph Mallozzi]] | |||
* {{SG1-Script|07|07}} | * {{SG1-Script|07|07}} | ||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SG1 7}} | {{StaffelMenu SG1 7}} | ||