| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K Änderungen von 84.59.242.158 (Diskussion) wurden auf die letzte Version von ColBot zurückgesetzt |
|||
| (6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
| Drehbuch= [[Martin Gero]] | | Drehbuch= [[Martin Gero]] | ||
| Regie= [[Martin Wood]] | | Regie= [[Martin Wood]] | ||
| Wichtig = ja | |||
}} | }} | ||
{{Unvollständige Episode}} | {{Unvollständige Episode}} | ||
| Zeile 24: | Zeile 23: | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
Als die Daedalus von zwei [[Wraith-Basisschiff]]en angegriffen wird, fliegt [[Colonel]] [[Sheppard]] mit einer Staffel [[F-302]]er los, um die Schiffe zu bekämpfen. Sie dürfen nicht entkommen, denn sie haben die Koordinaten der [[Erde]]. Doch der Plan scheitert, die Basisschiffe entkommen und Colonel Sheppards Signal ist verschwunden. Die [[Daedalus]] kehrt nach Atlantis zurück, um die Reparaturen durchzuführen und Bericht zu erstatten. [[Zelenka]] sieht allerdings eine Rettungsmöglichkeit in der Tatsache, dass die Basisschiffe aufgrund ihrer organischen Zusammensetzung [[Hyperraum]]pausen benötigen. | Als die Daedalus von zwei [[Wraith-Basisschiff]]en angegriffen wird, fliegt [[Lieutenant Colonel|Colonel]] [[Sheppard]] mit einer Staffel [[F-302]]er los, um die Schiffe zu bekämpfen. Sie dürfen nicht entkommen, denn sie haben die Koordinaten der [[Erde]]. Doch der Plan scheitert, die Basisschiffe entkommen und Colonel Sheppards Signal ist verschwunden. Die [[Daedalus]] kehrt nach Atlantis zurück, um die Reparaturen durchzuführen und Bericht zu erstatten. [[Zelenka]] sieht allerdings eine Rettungsmöglichkeit in der Tatsache, dass die Basisschiffe aufgrund ihrer organischen Zusammensetzung [[Hyperraum]]pausen benötigen. | ||
Unterdessen wird [[Doktor]] [[Elizabeth Weir|Weir]] ins [[Stargate-Center]] beordert, um dem [[IOA]] Rede und Antwort zu stehen. | Unterdessen wird [[Doktor]] [[Elizabeth Weir|Weir]] ins [[Stargate-Center]] beordert, um dem [[IOA]] Rede und Antwort zu stehen. | ||
| Zeile 174: | Zeile 173: | ||
'''[[USS Daedalus]]''' | '''[[USS Daedalus]]''' | ||
* [[Colonel]] [[Steven Caldwell]] | * [[Colonel]] [[Steven Caldwell]] | ||
* [[Lieutenant Colonel]] [[Pat Bishop]] | |||
* [[Captain]] [[Dave Kleinman]] | * [[Captain]] [[Dave Kleinman]] | ||
** ''[[F-302]]er'' | ** ''[[F-302]]er'' | ||
| Zeile 256: | Zeile 256: | ||
* '''Übersetzungsfehler''' Nachdem alle [[Mark 3]]-Raketen abgeschossen wurden, meldet [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]], dass alle Raketen durchgekommen sind. In der englischen Version sagt er jedoch: ''„'''One''' missle got through, Sir“'' ''(Eine Rakete ist durchgekommen, Sir)'', was aber auch falsch ist, denn wenn man das Bild zoomt, sieht man, dass mindestens 2-3 Raketen durchgekommen sind. Es gab auch drei Expansionswellen, die aber dicht beieinander waren und zu einer Explosion „verschmolzen“ waren. | * '''Übersetzungsfehler''' Nachdem alle [[Mark 3]]-Raketen abgeschossen wurden, meldet [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]], dass alle Raketen durchgekommen sind. In der englischen Version sagt er jedoch: ''„'''One''' missle got through, Sir“'' ''(Eine Rakete ist durchgekommen, Sir)'', was aber auch falsch ist, denn wenn man das Bild zoomt, sieht man, dass mindestens 2-3 Raketen durchgekommen sind. Es gab auch drei Expansionswellen, die aber dicht beieinander waren und zu einer Explosion „verschmolzen“ waren. | ||
* '''Übersetzungsfehler''' [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]] meldet bei der Luftknappheit auf der Daedalus auch, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich '''sinke''', was natürlich Unsinn ist. Es müsste genau andersherum sein. Im englischen Original berichtet er richtigerweise nur, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich sei. | * '''Übersetzungsfehler''' [[Captain]] [[Dave Kleinman|Kleinman]] meldet bei der Luftknappheit auf der Daedalus auch, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich '''sinke''', was natürlich Unsinn ist. Es müsste genau andersherum sein. Im englischen Original berichtet er richtigerweise nur, dass der CO<sub>2</sub>-Pegel gefährlich sei. | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* | * {{IMDB|title/tt0757029/}} | ||
* [ | * [https://www.gateworld.net/atlantis/s3/no-mans-land/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [ | * [https://www.stargate-project.de/niemandsland Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [http:// | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGA_3.01_%22No_Man%27s_Land_Part_2%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://www.stargate- | * [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sga/index.php4?id=41 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | ||
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte im Februar 2023 via Twitter mehrere Konzeptzeichnungen zu den Szenen auf dem Basisschiff: [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1627053795011350529 1], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1627053800413601793 2] | |||
* [ | |||
* {{SGA-Script|03|01}} | * {{SGA-Script|03|01}} | ||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SGA 3}} | {{StaffelMenu SGA 3}} | ||