| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K DVD-Nr. |
|||
| (39 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{{Infobox Episode | {{Infobox Episode | ||
| Titel = Time | | Titel = Time | ||
| Vor = | | Vor = Die Rückkehr | ||
| Nach = | | Nach = Gefahr für die Destiny | ||
| Bild = | | Bild = Die Zeitreise.jpg | ||
| Serie = SGU | | Serie = SGU | ||
| Staffel = 1 | | Staffel = 1 | ||
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| Nummer = 8 | | Nummer = 8 | ||
| DVD = 1.0 | | DVD = 1.0 | ||
| Länge = | | Länge = 41:49 Minuten | ||
| Premiere = 13.11.2009 | | Premiere = 13.11.2009 | ||
| PremiereD = 31.03.2010 | | PremiereD = 31.03.2010 | ||
| Quote = 0,80 Mio / 6,6 %<br />''1,19 Mio / 3,8 % Alle'' | | Quote = 0,80 Mio / 6,6 %<br />''1,19 Mio / 3,8 % Alle'' | ||
| Zeitpunkt = [[2009]] | | Zeitpunkt = [[2009]]{{Anmerkung|Einige Wochen nach {{Ep|SGU|1x06}}}} | ||
| Drehbuch = | | Drehbuch = [[Robert C. Cooper]] | ||
| Regie = [[Robert C. Cooper]] | | Regie = [[Robert C. Cooper]] | ||
}} | }} | ||
| Zeile 22: | Zeile 22: | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
{{Balken|Aufzeichnung auf einem Fliegendem Auge}} | {{Balken|Aufzeichnung auf einem Fliegendem Auge}} | ||
[[Datei:Kino time.jpg | [[Datei:Kino time.jpg|left|thumb|[[Eli Wallace]] entdeckt das [[Fliegendes Auge|Fliegende Auge]]]] Die [[Destiny-Besatzung|Destiny-Crew]] reist auf einen [[Planet (SGU 1x08)|Planeten]], dessen Stargate sich in einem Dschungel befindet. Nach einiger Zeit fühlen sich mehrere Leute krank und einige von ihnen brechen zusammen. [[Doktor]] [[Nicholas Rush|Rush]] entdeckt ein Loch, aus dem Schwefel austritt, der möglicherweise der Grund für die Krankheit ist. In der Nacht trifft das Team auf kleine außerirdische [[Lebewesen (SGU 1x08)|Lebewesen]], die fast alle auf dem Planeten töten. | ||
{{Balken|Gegenwart}} | {{Balken|Gegenwart}} | ||
| Zeile 31: | Zeile 31: | ||
{{Balken|Gegenwart}} | {{Balken|Gegenwart}} | ||
[[Bild:SGU 1x08 Höhle.jpg | [[Bild:SGU 1x08 Höhle.jpg|thumb|left|Das Team in der Höhle]]Chloe beklagt sich über Kopfschmerzen und plötzlich bricht sie zusammen. Zu etwa dieser Zeit wurden auch die Leute in der Aufnahme krank, wie Eli bemerkt. | ||
{{Balken|Aufzeichnung auf dem Fliegendem Auge}} | {{Balken|Aufzeichnung auf dem Fliegendem Auge}} | ||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
{{Balken|Aufzeichnung auf dem Fliegendem Auge}} | {{Balken|Aufzeichnung auf dem Fliegendem Auge}} | ||
[[Datei:Matthew Scott time.jpg | [[Datei:Matthew Scott time.jpg|thumb|right|Matthew Scott vor dem Stargate]]Scott wacht auf, alle anderen sind tot. Die Destiny wird in 45 Minuten verschwinden und das Wurmloch ist immer noch instabil, weshalb Scott das Fliegende Auge durchs Tor schickt. Auf der anderen Seite ist jedoch derselbe Planet und Rush liegt anscheinend tot neben dem Fliegenden Auge. | ||
{{Balken|Gegenwart}} | {{Balken|Gegenwart}} | ||
Eli unterbricht hier wieder und Rush erklärt das Ganze mit einer Zeitreise. TJ glaubt, dass das Gift der Aliens einen von der Krankheit heilen kann, da das Scott passiert ist. Man entscheidet sich auf den Planeten zu gehen, um eines dieser Wesen zu fangen. Nach kurzer Zeit werden allerdings alle bis auf Scott von den außerirdischen Lebewesen getötet. Dieser schickt daraufhin wieder ein Fliegendes Auge mit der Hilfe des Stargates in die Vergangenheit, mit dem Material und einer Aufzeichnung seiner Bitte auf, diese | Eli unterbricht hier wieder und Rush erklärt das Ganze mit einer Zeitreise. TJ glaubt, dass das Gift der Aliens einen von der Krankheit heilen kann, da das Scott passiert ist. Man entscheidet sich auf den Planeten zu gehen, um eines dieser Wesen zu fangen. Nach kurzer Zeit werden allerdings alle bis auf Scott von den außerirdischen Lebewesen getötet. Dieser schickt daraufhin wieder ein Fliegendes Auge mit der Hilfe des Stargates in die Vergangenheit, mit dem Material und einer Aufzeichnung seiner Bitte auf, diese Geschehnisse zu verhindern. | ||
== Wichtige Stichpunkte == | == Wichtige Stichpunkte == | ||
| Zeile 51: | Zeile 51: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
* Die Episode hat ein offenes Ende. Sie wird in einer [[Webisode]] beendet, diese kann man im [[#Medien|Abschnitt ''Medien'']] anschauen. | * Die Episode hat ein offenes Ende. Sie wird in einer [[Webisode]] beendet, diese kann man im [[#Medien|Abschnitt ''Medien'']] anschauen. | ||
* Für das Drehbuch zu dieser Episode gewann [[Robert C. Cooper]] den ''Writers Guild of Canada Award'' in der Kategorie der einstündigen Serienepisoden (engl.: Episodic One Hour).<ref>http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20100420/ent-writers-guild-winners-100420/20100420?hub=EntertainmentV2</ref> | * Für das Drehbuch zu dieser Episode gewann [[Robert C. Cooper]] den ''Writers Guild of Canada Award'' in der Kategorie der einstündigen Serienepisoden (engl.: Episodic One Hour).<ref>http://www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20100420/ent-writers-guild-winners-100420/20100420?hub=EntertainmentV2</ref> | ||
* Bei der Premiere dieser Episode (um 20:15 Uhr) auf RTL 2 wurden | * Bei der Premiere dieser Episode (um 20:15 Uhr) auf RTL 2 wurden insgesamt 12 Szenen gekürzt, vermutlich aufgrund des Jugendschutzes. Die Nachtwiederholung jedoch lief ohne Kürzung (FSK 16). Eine ausführliche Auflistung der Unterschiede findet man auf im [http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=255161 entsprechenden Schnittbericht] von [http://www.schnittberichte.com schnittberichte.com].<ref>[http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=255161 Schnittbericht] auf [http://www.schnittberichte.com schnittberichte.com]</ref> | ||
* Die Kameraarbeit für die Aufzeichnungen des Fliegenden Auges wurden von [[David Blue]], Elis Darsteller übernommen, da er so die Chance bekam, das Schnellfeuergewehr zu benutzen. Das sollte nämlich ursprünglich der Kameramann tun, aber als Blue davon erfuhr, bat er darum, die Kameraaufnahmen und somit auch das Abfeuern des Gewehrs zu übernehmen.<ref>[http://www.gateworld.net/news/2012/10/rhapsody-in-blue/4/ Interview] mit [[David Blue]] auf [http://www.gateworld.net/ gateworld.net]</ref> | |||
* Diese Episode ist zusammen mit {{Ep|SGA|5x19}} die einzige Episode, die komplett außerhalb der „normalen“ [[Alternative Realität|Realität]] spielt und nur Bezug zu dieser nimmt. | |||
* Die Außenaufnahmen dieser Episode wurden komplett innen gedreht: Man baute das Dschungelset in einer Sound Stage und filmte dort.<ref>[https://twitter.com/BaronDestructo/status/1144734021248851969 Tweet am 29.06.2019] von [[Joseph Mallozzi]]</ref> | |||
</ | |||
Die | |||
{{ | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Eli''' ''(sitzt auf einem Baumstumpf, zu den Soldaten) | '''Eli''' ''(sitzt auf einem Baumstumpf, zu den Soldaten)'': Ihr steht hier ja nur herum... | ||
'''Marsden:''' ...und wir passen auf, dass | '''Marsden:''' ...und wir passen auf, dass Ihnen nichts in den Hintern krabbelt. | ||
'''Eli:''' Das ist wirklich sehr aufmerksam von euch. | '''Eli:''' Das ist wirklich sehr aufmerksam von euch. | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 77: | Zeile 66: | ||
<poem> | <poem> | ||
''(Während es in Strömen regnet, kann das Stargate aufgrund von Instabilitäten nicht benutzt werden)'' | ''(Während es in Strömen regnet, kann das Stargate aufgrund von Instabilitäten nicht benutzt werden)'' | ||
'''Eli | '''Eli:''' Naja, viel schlimmer kann's nicht werden. | ||
''' | '''Rush:''' Ich fürchte, es fehlt ihnen lediglich an Vorstellungskraft. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''([[Master Sergeant|Sergeant]] [[Ronald Greer|Greer]] erklärt [[Eli Wallace|Eli]] die Benutzung | ''([[Master Sergeant|Sergeant]] [[Ronald Greer|Greer]] erklärt [[Eli Wallace|Eli]] die Benutzung eines [[Waffe#Projektilwaffe|Sturmgewehrs]].)'' | ||
'''Greer:''' Nur kurz abfeuern, wir haben wenig Munition. ''(gibt [[Eli Wallace|Eli]] die | '''Greer:''' Nur kurz abfeuern, wir haben nur wenig Munition. ''(gibt [[Eli Wallace|Eli]] die M4)'' Also los. | ||
''' | ''(Er gibt Eli die Waffe.)'' | ||
''([[Eli Wallace|Eli]] schießt | '''Eli''' ''(nervös)'': Ich soll richtig schießen? | ||
'''Eli:''' | ''(Eli nimmt die Waffe und Greer legt wieder gleich die Hand daran und drückt sie herunter. Offenbar hat Eli die Waffe gerade auf die Höhle gerichtet. Greer zeigt in die andere Richtung.)'' | ||
'''Greer:''' In ''die'' Richtung. | |||
'''Eli:''' Okay... | |||
''([[Eli Wallace|Eli]] schießt gut zwei Sekunden im Salvenmodus, ist über die Wirkung erstaunt und lacht.)'' | |||
'''Eli:''' Whoa, oh Mann... | |||
'''Greer:''' Wie war das mit der Munition? | '''Greer:''' Wie war das mit der Munition? | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 93: | Zeile 86: | ||
'''Greer:''' Die beste Defensive ist Offensive. | '''Greer:''' Die beste Defensive ist Offensive. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
''(Greer hockt mit Eli in Deckung und will das C4 im Schwefelhügel zünden.)'' | |||
{{Spalten | |||
|Spalte1= | |||
;englisch | |||
<poem> | |||
'''Greer:''' Fire in the hole. | |||
'''Eli:''' Yeah - literally. | |||
</poem> | |||
|Spalte2= | |||
;direkte Übersetzung | |||
<poem> | |||
'''Greer:''' Feuer im Loch. | |||
'''Eli:''' Ja - buchstäblich. | |||
</poem> | |||
|Spalte3= | |||
;deutsche Synchronisation | |||
<poem> | |||
'''Greer:''' Feuern Sie ins Loch. | |||
'''Eli:''' Ja. Im wahrsten Sinne. | |||
</poem> | |||
}} | |||
''(Dieses Zitat geht auf den englischen Warnruf ''„Fire in the hole“'' zurück, welcher die Zündung von Sprengstoff ankündigt. Im Deutschen gibt es nichts entsprechendes, daher wurde diese Stelle in der Synchronisation abgeändert und der Sinn etwas verändert.)'' | |||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''([[Eli Wallace|Eli]] sieht sich die Aufnahme an, in der Aufzeichnung ist es Nacht)'' | ''([[Eli Wallace|Eli]] sieht sich die Aufnahme an, in der Aufzeichnung ist es Nacht.)'' | ||
'''Eli:''' Das | '''Eli:''' Das Fliegende Auge hat 'ne Nachtfunktion, wieso habe ich sie nicht angeschaltet? ''(Die Nachtfunktion wird angeschaltet.)'' Oh, schon gut... | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''' | '''Rush''' ''(will versuchen das Gate zu durchqueren und zitiert Eli sein Lieblingszitat aus einem Film)'': Hey. Einen Augenblick lang hab ich gedacht wir wären in Gefahr. | ||
</poem> | </poem> | ||
== Medien == | |||
{{Medien|Medien SGU 1x08|„Die Zeitreise“}} | |||
<gallery widths="200px"> | |||
Bild:SGU 1x08 Ankunft.jpg|Das Team kommt an | |||
Datei:Planet time.jpg|Die [[Destiny]]-Crew im [[Planet (SGU 1x08)|Dschungel]] | |||
Datei:Loch time.jpg|Das Schwefelloch | |||
Datei:Rush Time.jpg|[[Nicholas Rush|Rush]] vor dem Schwefelloch | |||
Bild:SGU 1x08 Chloe-Wesen.jpg|Das Wesen kriecht aus Chloes Körper | |||
</gallery> | |||
Die Fortsetzung der Episode als [[Webisode]]: | |||
{{#vplayer:video="http://www.youtube.com/watch?v=G5Ubu5kROPM"|width="400"|height="300"}} | |||
== Links und Verweise == | == Links und Verweise == | ||
| Zeile 162: | Zeile 191: | ||
|} | |} | ||
== Probleme | == Probleme und Fehler == | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* Eli meint am Anfang zu Chloe, [[Planet (SGU 1x08)|dieser Planet]] sei ihr erster außerirdischer Planet. Das ist jedoch falsch, denn sie war ja bereits auf der [[Ikarus-Basis]]. Es ist nicht ganz klar, ob dies nur ein Übersetzungsfehler ist, im Englischen heißt es ''„your first alien planet“'', was auch bedeuten kann, dass dieser Planet der erste wirklich fremde, unerkundete und möglicherweise von Außerirdischen bewohnte Planet sei. In diesem Falle wäre es tatsächlich nur ein Übersetzungsfehler. | |||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* [ | * {{IMDB|title/tt1394938/}} | ||
* [http://www.stargate- | * [https://www.gateworld.net/universe/s1/time/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [http://www. | * [https://www.stargate-project.de/die-zeitreise Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [ | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGU_1.08_%22Time%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://videos.videopress.com/tb9u9mhE/screening_std.mp4 Einige der Hauptdarsteller sehen sich zum ersten Mal die fertige Version der Episode an] (aus [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com Blog]) | * [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sgu/index.php4?id=8 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | ||
* [https://www.youtube.com/watch?v=G5Ubu5kROPM Die Webisode mit deutschen Untertiteln auf YouTube] | |||
* [http://videos.videopress.com/tb9u9mhE/screening_std.mp4 Video: Einige der Hauptdarsteller sehen sich zum ersten Mal die fertige Version der Episode an] (aus [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com Blog]) | |||
* [http://www.sf-radio.net/stargate/universe/episodenguide/universe108.html Die Episode auf sf-radio.net] | |||
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte im Dezember 2020 sowohl über seinen Blog ([https://josephmallozzi.com/2020/12/08/december-8-2020-aliens-among-us-santa-eggs-and-sgu-bts-pics/ 08.12.], [https://josephmallozzi.com/2020/12/14/december-14-2020-orville-nation-with-special-guest-star-martin-wood-news-of-note-sgu/ 14.12.], [https://josephmallozzi.com/2020/12/15/december-15-2020-in-case-you-missed-it/ 15.12.]) als auch via Twitter ([https://twitter.com/BaronDestructo/status/1336686612038774787], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1336712219950796801], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1336830600511098880], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1337089951079469058], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1337424222143057923], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1338600103993597952], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1339629524212981762], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1339681029917913088], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1340100380068356099]) mehrere Fotos vom Dreh der Episode. Ebenso veröffentlichte er via Twitter ein [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638693356590039043 Video vom Dreh] sowie [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638188321967951872 mehrere Konzeptzeichnungen zum Aussehen des Planeten]. | |||
* {{SkriptDE|SGU 1x08}} | |||
{{ZeigeAnmerkungen}} | |||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SGU 1}} | {{StaffelMenu SGU 1}} | ||