Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

1969: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][gesichtete Version]
Resqusto (Diskussion | Beiträge)
Keine Fehler: Hammond hatte genug Möglichkeiten, es herauszufinden und das in der Zukunft war möglcherweiße absicht.
 
(23 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 52: Zeile 52:
== Wichtige Stichpunkte ==
== Wichtige Stichpunkte ==
<!-- Kurze Liste von interessanten Informationen aus der Episode -->
<!-- Kurze Liste von interessanten Informationen aus der Episode -->
* [[Daniel]] spricht 23 Sprachen, darunter deutsch und russisch.
* [[Daniel]] spricht 23 Sprachen, darunter Deutsch und Russisch.
* [[Catherine Langford]] spricht deutsch.
* [[Catherine Langford]] spricht Deutsch.
* Der dritte Treffer mit einer [[Zat]] lässt auch Objekte verschwinden.
* Der dritte Treffer mit einer [[Zat]] lässt auch Objekte verschwinden.
* Die Energie von zwei LKW Batterien reicht, um ein Stargate in Betrieb zu nehmen, dafür muss aber der Motor bei unbestimmter Drehzahl des Fahrzeuges laufen.
* Mithilfe der Lichtmaschinen (dabei handelt es sich um eine Art Generator) von zwei LKWs lässt sich genügend Energie erzeugen, um ein Stargate in Betrieb zu nehmen, dafür muss aber der Motor bei unbestimmter Drehzahl des Fahrzeuges laufen.


== Hintergrundinformationen ==
== Hintergrundinformationen ==
<!-- Informationen rund um die Episode z. B. vom Dreh -->
<!-- Informationen rund um die Episode z. B. vom Dreh -->
* Im englischen Original gibt sich Daniel beim Gespräch mit der jungen [[Catherine Langford]] als Deutscher aus - als Sohn von ''Heinrich Gruber'' (oder ''Grüber'', da es im Englischen kein ü gibt - gemeint ist möglicherweise {{Wp|Heinrich Grüber}}). Er spricht in der Originalfassung daher mit stark gekünsteltem deutschem Akzent, und auch Langford spricht kurz, als die Bedienstete den Raum betritt, auf Deutsch (mit englischem Akzent). Ebenso bedeutet sie Daniel während der Anwesenheit der Bediensteten, auf Deutsch zu sprechen, was dieser dann auch kurz tut. In der deutschen Synchronisation dagegen gibt sich Daniel als Sohn von ''Monsieur Gruber'' (oder ''Grüber'') aus und spricht in gekünsteltem französischem Akzent. Der „Sprachenwechsel“, als die Bedienstete hereinkommt, fällt komplett weg.
* Im englischen Original gibt sich Daniel beim Gespräch mit der jungen [[Catherine Langford]] als Deutscher aus - als Sohn von ''Heinrich Gruber'' (oder ''Grüber'', da es im Englischen kein ü gibt - gemeint ist möglicherweise {{Wp|Heinrich Grüber}}). Er spricht in der Originalfassung daher mit stark gekünsteltem deutschem Akzent und auch Langford spricht kurz, als die Bedienstete den Raum betritt, auf Deutsch (mit englischem Akzent). Ebenso bedeutet sie Daniel während der Anwesenheit der Bediensteten, auf Deutsch zu sprechen, was dieser dann auch kurz tut. In der deutschen Synchronisation dagegen gibt sich Daniel als Sohn von ''Monsieur Gruber'' (oder ''Grüber'') aus und spricht in gekünsteltem französischem Akzent. Der „Sprachenwechsel“, als die Bedienstete hereinkommt, fällt komplett weg.
* Das Observatorium in dieser Episode ist das ''Gordon MacMillan Southam Observatory'', siehe auch [http://www.rdanderson.com/stargate/locations/index.htm hier].
* Das Observatorium in dieser Episode ist das ''Gordon MacMillan Southam Observatory'', siehe auch [http://www.rdanderson.com/stargate/locations/index.htm hier].
* [[Michael (Person)|Michaels]] Satz, dass er niemanden umbringen will, stand ursprünglich nicht im Skript und wurde auf den Vorschlag von [[Alex Zahara]] hin ergänzt.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=TOeeEah3IAQ ''Gatecon Stargate Cast Reunion'' vom 31.08.2020 auf YouTube]</ref>
* {{Drehorte|episode|SG1%202x21}}
* {{Drehorte|episode|SG1%202x21}}


Zeile 199: Zeile 200:
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
* Als [[SG-1]] bei der ersten Zeitreise zu Beginn der Episode in der Vergangenheit landet, müsste es eigentlich im Lagerhaus erscheinen, weil sich dort das Tor befindet. In der gezeigten Szene im Cheyenne-Berg macht das Tor selbst eine Zeitreise. Später wird aber erklärt, dass die Verbindung durch die Sonne auf das gleiche Tor in der Vergangenheit verbogen wurde.
* Als [[SG-1]] bei der ersten Zeitreise zu Beginn der Episode in der Vergangenheit landet, müsste es eigentlich im Lagerhaus erscheinen, weil sich dort das Tor befindet. In der gezeigten Szene im Cheyenne-Berg macht das Tor selbst eine Zeitreise. Später wird aber erklärt, dass die Verbindung durch die Sonne auf das gleiche Tor in der Vergangenheit verbogen wurde.
::In SGU [[Die Zeitreise]] wird erklärt, dass dies der Fall sein kann - aber keineswegs muss. Vermutlich war es ein verwandter Effekt wie derjenige, der zum Erscheinen der Zwillingsdestiny geführt hat.
* Die Probezündung der Titan-Rakete hätte in der Form nicht stattfinden können. Eine Titan-Rakete muss wegen erhöhter Explosionsgefahr des Treibstoffes aus dem Silo gefahren werden. Vermutlich ist es eine Titan II, wo dies ohne weiteres möglich ist.
* Die Probezündung der Titan-Rakete hätte in der Form nicht stattfinden können. Eine Titan-Rakete muss wegen erhöhter Explosionsgefahr des Treibstoffes aus dem Silo gefahren werden. Vermutlich ist es eine Titan II, wo dies ohne weiteres möglich ist.
::Laut Episode war es keine Rakete, sonder ein Versuchsaufbau.
* [[Teal'c]] behauptet, dass er, wenn SG-1 nicht mehr in die Zukunft zurück kann, eventuell von seinem [[Goa'uld|Symbionten]] übernommen wird. [[Goa'uld]] übernehmen aber keine Jaffa. Tatsächlich müsste Teal'c, sobald der Symbiont ausgereift ist, sterben, da die Jaffa ohne Symbionten nicht leben können.
* [[Teal'c]] behauptet, dass er, wenn SG-1 nicht mehr in die Zukunft zurück kann, eventuell von seinem [[Goa'uld|Symbionten]] übernommen wird. [[Goa'uld]] übernehmen aber keine Jaffa. Tatsächlich müsste Teal'c, sobald der Symbiont ausgereift ist, sterben, da die Jaffa ohne Symbionten nicht leben können.
* Als SG-1 aus der Lagerhalle geflüchtet ist, scheint Sam den GDO nicht benutzt zu haben (der war in der Zukunft immer noch in ihrer Tasche) - SG-1 wäre also gegen die Iris marschiert, wenn es nicht zufällig in der Zukunft gelandet wäre.
* Als SG-1 aus der Lagerhalle geflüchtet ist, scheint Sam den GDO nicht benutzt zu haben (der war in der Zukunft immer noch in ihrer Tasche) - SG-1 wäre also gegen die Iris marschiert, wenn es nicht zufällig in der Zukunft gelandet wäre.
Zeile 209: Zeile 212:
== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
* Diese Episode beschäftigt sich intensiv mit dem Thema [[Zeitreisen]].
* Diese Episode beschäftigt sich intensiv mit dem Thema [[Zeitreisen]].
* Teal'c hat während seines Aufenthalts auf der Erde anscheinend gelernt, Auto zu fahren.
* {{Wikipedia|1969}}
* {{Wikipedia|1969}}
* [http://www.imdb.com/title/tt0709028/ Episode in der Internet Movie Database]
* {{IMDB|title/tt0709028/}}
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=42 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [https://www.gateworld.net/sg1/s2/1969/ englische Episodenbeschreibung auf Gateworld.net]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s2/221.shtml Die Episode auf Gateworld.net]
* [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/02-21-1969.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com]
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=43 Die Episode auf Stargate-Project]
* [https://www.stargate-project.de/1969 Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/2.21_%221969%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=42 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* {{SG1-Script|02|21}}
* {{SG1-Script|02|21}}


{{ShowRef}}
{{ShowRef}}
{{StaffelMenu SG1 2}}
{{StaffelMenu SG1 2}}