| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Felix (Diskussion | Beiträge) K + wraith sonde |
D5B (Diskussion | Beiträge) K + Links |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
{{Unvollständige Episode}} | {{Unvollständige Episode}} | ||
<!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang --> | <!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang --> | ||
Während einer Mission auf M7G-677 stürzt der Jumper von Sheppards Team unerwartet ab. McKay findet heraus, dass dies auf ein elektromagnetisches Feld zurückzuführen ist, das einen Teil des Planeten schützt. Während ihrer Untersuchung stoßen sie auf ein Volk von Kindern, das in diesem Feld lebt und dessen Mitglieder sich im Alter von 25 Jahren selbst töten. Sie glauben, auf die Art die Wraith fernzuhalten. Dies klingt für das Team zunächst barbarisch, doch das Feld und die Selbsttötungen haben mehr miteinander zu tun, als sie oder das Volk ahnen... | Während einer Mission auf [[M7G-677]] stürzt der [[Puddle Jumper|Jumper]] von [[Team Sheppard|Sheppards Team]] unerwartet ab. McKay findet heraus, dass dies auf ein elektromagnetisches Feld zurückzuführen ist, das einen Teil des Planeten schützt. Während ihrer Untersuchung stoßen sie auf ein Volk von Kindern, das in diesem Feld lebt und dessen Mitglieder sich im Alter von 25 Jahren selbst töten. Sie glauben, auf die Art die [[Wraith]] fernzuhalten. Dies klingt für das Team zunächst barbarisch, doch das Feld und die Selbsttötungen haben mehr miteinander zu tun, als sie oder das Volk ahnen... | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
| Zeile 37: | Zeile 37: | ||
* Ursprünglich war ein Lord Smaedon für diese Episode geplant. Allerdings wurde er in der finalen Version herausgekürzt. Das Produktionsteam vergaß ihn aber nicht völlig und brachte ihn so in {{Ep|SGA|1x10}} unter.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/06/09/june-9-2012-dark-matter-comic-con-days-of-stargate-past-stargate-atlantis-suspicion-and-childhoods-end/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | * Ursprünglich war ein Lord Smaedon für diese Episode geplant. Allerdings wurde er in der finalen Version herausgekürzt. Das Produktionsteam vergaß ihn aber nicht völlig und brachte ihn so in {{Ep|SGA|1x10}} unter.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/06/09/june-9-2012-dark-matter-comic-con-days-of-stargate-past-stargate-atlantis-suspicion-and-childhoods-end/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | ||
* Der englische Titel, der übersetzt etwa so viel wie „Das Ende der Kindheit“ heißt, ist sehr wahrscheinlich eine Anspielung auf das Buch {{Wp|Die letzte Generation}} (im englischen Original „''Childhood's End''“) von {{Wp|Arthur C. Clarke}}, in dem auch das „Problem“ des Nichtvorhandenseins einer Generationsstufe thematisiert wird. Dort sind es jedoch, die Kinder, die letztlich fehlen, anstatt wie in dieser Stargate-Episode die Erwachsenen. [[Joseph Mallozzi]] schrieb in seinem [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog], dass seine Mutter ihm in seiner Kindheit mit einigen SciFi-Büchern zum Lesen ermutigen wollte, und unter den dafür gekauften Büchern war auch etwas Clarke. Er schrieb, dass Clarke dort sein Favorit war und er „''Childhood's End''“ auch heute noch zu seinen Lieblingsbüchern von Clarke zählt.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2013/07/21/july-21-2013-a-17-actually-21-science-fiction-book-meme/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s Blog</ref> | * Der englische Titel, der übersetzt etwa so viel wie „Das Ende der Kindheit“ heißt, ist sehr wahrscheinlich eine Anspielung auf das Buch {{Wp|Die letzte Generation}} (im englischen Original „''Childhood's End''“) von {{Wp|Arthur C. Clarke}}, in dem auch das „Problem“ des Nichtvorhandenseins einer Generationsstufe thematisiert wird. Dort sind es jedoch, die Kinder, die letztlich fehlen, anstatt wie in dieser Stargate-Episode die Erwachsenen. [[Joseph Mallozzi]] schrieb in seinem [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog], dass seine Mutter ihm in seiner Kindheit mit einigen SciFi-Büchern zum Lesen ermutigen wollte, und unter den dafür gekauften Büchern war auch etwas Clarke. Er schrieb, dass Clarke dort sein Favorit war und er „''Childhood's End''“ auch heute noch zu seinen Lieblingsbüchern von Clarke zählt.<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2013/07/21/july-21-2013-a-17-actually-21-science-fiction-book-meme/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s Blog</ref> | ||
* Die Szenen am See, wo der Puddle Jumper abstürzt, wurden am Latimer Lake im kanadischen {{Wp|Surrey (British Columbia)}} gedreht, siehe auch eine Notiz zum Drehort in einer [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1622277741339869186 Konzeptzeichnung zum abgestürzten Jumper aus den Produktionsmaterialien zu dieser Episode in einem Tweet vom 05.02.2023] von [[Joseph Mallozzi]]. | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||