Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Plage: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Zeile 50: Zeile 50:
'''Shen:''' [Chinesisch] Natürlich. Was ist mit ihm?
'''Shen:''' [Chinesisch] Natürlich. Was ist mit ihm?
'''Daniel:'''(schaut zu Mitchell)[Chinesisch] Wir sind noch dabei, es ihm beizubringen.
'''Daniel:'''(schaut zu Mitchell)[Chinesisch] Wir sind noch dabei, es ihm beizubringen.
'''Mitchell:''' (lacht) Ja, das ist wirklich witzig. [Chinesisch] Fahrt zur Hölle.
'''Mitchell:''' (lacht) Ja, das ist wirklich witzig. [Chinesisch] Fahrt zur Hölle.  
(Anmerkung: Chinesische Flüche können nicht wörtlich übersetzt werden, da Schimpfwörter etc. zu sehr aus der Semantik eines Gesprächs abweichen, in der chinesischen Sprache der Gesprächsfluss aber ausschlaggebend ist für die genaue Bedeutung der einzelnen Sätze. "Chuh-nee-duh" bedeutet unter anderem "Fick' dich", "Halt die Klappe", "Fahr zur Hölle" und "sei still".)
</poem>
</poem>
_______________
_______________