Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Rückkehr: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K Duden-Kommaregeln D104
 
(79 dazwischenliegende Versionen von 22 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerwarnung}}
{{Dieser Artikel|beschreibt die Episode '''Die Rückkehr'''. Zum gleichnamigen Mehrteiler in [[Stargate Atlantis]] siehe [[Die Rückkehr (Mehrteiler)]].}}
{{Infobox Episode
{{Infobox Episode
| Titel        = Earth
| Titel        = Earth
Zeile 8: Zeile 8:
| Staffel      = 1
| Staffel      = 1
| Episode      = 7
| Episode      = 7
| Nummer      =  
| Nummer      = 7
| DVD          =  
| DVD          = 1.0
| Premiere    = 6.11.2009
| Länge        = 41:53 Minuten
| PremiereD    =  
| Premiere    = 06.11.2009
| Quote        =  
| PremiereD    = 24.03.2010
| Quote        = 0,87 Mio 6,5 %<br />''1,27 Mio / 3,8 % Alle''
| Zeitpunkt    = [[2009]]
| Zeitpunkt    = [[2009]]
| Drehbuch    = [[Robert C. Cooper]] <br /> [[Martin Gero]] <br /> [[Brad Wright]]
| Drehbuch    = [[Brad Wright]] &<br />[[Robert C. Cooper]] ''(Handlung)'',<br />[[Martin Gero]] ''(Handlung & Drehbuch)''
| Regie        = [[Ernest R. Dickerson]]
| Regie        = [[Ernest Dickerson]]
}}
}}
{{Unvollständige Episode}}
Auf der [[Erde]] hat man einen Plan entwickelt, von der [[Destiny]] aus die Erde anwählen zu können. Um diesen durchzuführen, tauschen [[Chloe Armstrong|Chloe]], [[Eli Wallace|Eli]] und [[Everett Young|Young]] ihre Körper mit [[David Telford|Telford]] und zwei Wissenschaftlern von der Erde. Trotz der Risiken bei diesem Plan will man ihn in die Tat umsetzen, doch es kommt zu Komplikationen, sowohl auf der Erde als auch auf der [[Destiny]]...
<!-- {{TV Titel|}} -->
<!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang -->


==Zusammenfassung==
== Zusammenfassung ==
[[Camile Wray]] und [[Colonel]] [[Everett Young]]'', der verschlafen hatte, weil er träumte, wie er und [[Lieutenant]] [[Tamara Johansen]] sich küssen,'' erfahren auf der Erde, dass das [[IOA]] einen Plan [[Bild:Sgu 107 0051.jpg|200px|thumb|left|"Surprise!"]] ausgearbeitet hat, der die Passagiere der [[Destiny]] zur Erde zurück bringen könnte, der allerdings das Leben aller kosten könnte, falls er fehlschlägt. Da Colonel Young nicht überzeugt ist und einen Tag Bedenkzeit beantragt, wird [[Colonel]] [[Telford]] später das Kommando übertragen und auch Camile Wray und ihr Vorgesetzter, der Chef des IOA, [[Carl Strom]] sind (nicht nur deswegen) nicht einer Meinung.
[[Camile Wray]] und [[Colonel]] [[Everett Young]], der verschlafen hatte, weil er träumte, wie er und [[Lieutenant]] [[Tamara Johansen]] sich küssen, erfahren auf der Erde, dass das [[IOA]] einen Plan [[Bild:Sgu 107 0051.jpg|thumb|left|„Überraschung!]] ausgearbeitet hat, der die Passagiere der [[Destiny]] zur Erde zurück bringen könnte, der allerdings das Leben aller kosten könnte, falls er fehlschlägt. Da Colonel Young nicht überzeugt ist und einen Tag Bedenkzeit beantragt, wird [[Colonel]] [[Telford]] später das Kommando übertragen und auch Camile Wray und ihr Vorgesetzter, der Chef des IOA, [[Carl Strom]], sind (nicht nur deswegen) nicht einer Meinung.
{{ClearL}}
[[Bild:107 earth 08.jpg|thumb|left|Young und Wray wollen Dr. Rush überzeugen.]]
[[Bild:107 earth 08.jpg|200px|thumb|left|Young und Wray wollen Dr. Rush überzeugen.]]
Derweil erzählt [[Eli Wallace]] während des Essens von der Idee, dass man versuchen könnte, die Erde anzuwählen, während die Destiny sich in einer Sonne befindet, da man die Energie, die man braucht, um die Erde anzuwählen, direkt aus der Sonne zu beziehen versuchen würde.
Derweil erzählt [[Eli Wallace]] während des Essens von der Idee, dass man versuchen könnte die Erde anzuwählen, während die Destiny sich in einer Sonne befindet, da man die Energie, die man braucht um die Erde anzuwählen, direkt aus der Sonne zu beziehen versuchen würde.


Auch Young und Wray versuchen [[Dr.]] [[Nicholas Rush]] von dem Plan zu überzeugen, der ist jedoch der Meinung, dass die [[Destiny]] explodieren würde, gelänge das Vorhaben nicht.
Auch Young und Wray versuchen [[Doktor]] [[Nicholas Rush]] von dem Plan zu überzeugen, der ist jedoch der Meinung, dass die [[Destiny]] explodieren würde, gelänge das Vorhaben nicht.
{{ClearR}}
[[Bild:107 earth 02.jpg|thumb|right|Young, Chloe und Eli aktivieren die Kommunikationssteine.]] Ein wenig später versammeln sich [[Eli Wallace]] und [[Chloe Armstrong]] bei den [[Kommunikationsstein]]en und [[Senior Airman]] [[Hunter Riley]] erklärt Eli deren Funktionsweise, als Young hinzu kommt. Sie aktivieren die Steine und Young tauscht seinen Körper mit Telford, Eli mit [[Doktor]] [[Williams (SGU 1x07)|Williams]] und Chloe mit [[Doktor]] [[McCormack]].
[[Bild:107 earth 02.jpg|200px|thumb|right|Young, Chloe und Eli aktivieren die Kommunikationssteine.]] Ein wenig später versammeln sich [[Eli Wallace]] und [[Chloe Armstrong]] bei den [[Kommunikationsstein|Kommunikationssteinen]] und [[Staff Sergeant]] [[Hunter Riley]] erklärt Eli deren Funktionsweise, als Young hinzu kommt. Sie aktivieren die Steine und Young tauscht seinen Körper mit Telford, Eli mit [[Dr.]] [[Williams]] und Chloe mit [[Dr.]] [[McGormack]].


Während Telford das Kommando übernimmt und die beiden Wissenschaftler an die Arbeit schickt, erfährt Young von [[Lieutenant General]] [[Jack O'Neill]], dass dieser ihn durch Telford ersetzt hat. Desweiteren wird klar, dass Jack ursprünglich Young für das Kommando des eigentlichen Teams vorgesehen hatte, doch dieser abgelehnt hat.
Während Telford das Kommando übernimmt und die beiden Wissenschaftler an die Arbeit schickt, erfährt Young von [[Lieutenant General]] [[Jack O'Neill]], dass dieser ihn durch Telford ersetzt hat. Des Weiteren wird klar, dass Jack ursprünglich Young für das Kommando des eigentlichen Teams vorgesehen hatte, doch dieser abgelehnt hat.
Damit die Durchführung des Plans vorbereitet werden kann, müssen die Getauschten in den fremden Körpern bleiben, doch es ist ihnen erlaubt ihre Familien zu besuchen.
Damit die Durchführung des Plans vorbereitet werden kann, müssen die Getauschten in den fremden Körpern bleiben, doch es ist ihnen erlaubt, ihre Familien zu besuchen.


[[Bild:107 earth 05.jpg|200px|thumb|left|[[Dr.]] [[McGormack]], [[David Telford]] und [[Dr.]] [[Williams]] in den getauschten Körpern.]] Prompt wieder das Kommando innehabend, sperrt Telford den bereits in der [[Icarus-Basis]] inhaftierten [[Lieutenant]] [[Ronald Greer]] ein, ohne dass [[Lieutenant]] [[Matthew Scott]] es verhindern kann.
[[Bild:107 earth 05.jpg|thumb|left|[[Doktor]] [[McCormack]], [[David Telford]] und [[Doktor]] [[Williams (SGU 1x07)|Williams]] in den getauschten Körpern.]] Prompt wieder das Kommando innehabend, sperrt Telford den bereits in der [[Ikarus-Basis]] inhaftierten [[Sergeant]] [[Ronald Greer]] ein, ohne dass [[Lieutenant]] [[Matthew Scott]] es verhindern kann.
 
Danach informieren die drei auf die Destiny Getauschten die Besatzung darüber, dass sie wirklich vorhaben die Erde anzuwählen, wenn die Destiny sich das nächste Mal auflädt. Diese Zeit wollen sie zudem verkürzen, indem sie die vorhandene Energie möglichst schnell verbrauchen. Sollte die Energie außer Kontrolle geraten, würde die Anwahlsequenz abgebrochen werden.


Danach informieren die drei auf die Destiny Getauschten die Besatzung darüber, dass sie wirklich vorhaben die Erde anzuwählen, wenn die Destiny sich das nächste Mal auflädt. Diese Zeit wollen sie zudem verkürzen, indem sie die vorhandene Energie möglichst schnell verbrauchen.
Sollte die Energie außer Kontrolle geraten, würde die Anwahlsequenz abgebrochen werden.
{{ClearL}}
Wenig später unterrichtet Telford Dr. Rush darüber, dass man plant, die Waffensysteme abzufeuern um die Energie zu verbrauchen, doch Rush ist überzeugt, dass der gesamte Plan misslingen wird. Darüber hinaus ist Rush der Meinung, dass, ohne die geschädigten Energieleitungen abzudichten oder zu isolieren, das Abfeuern der Waffen untragbar gefährlich wäre. Telford meint hierzu lediglich,  dass dies schon in Arbeit sei.
Wenig später unterrichtet Telford Dr. Rush darüber, dass man plant, die Waffensysteme abzufeuern um die Energie zu verbrauchen, doch Rush ist überzeugt, dass der gesamte Plan misslingen wird. Darüber hinaus ist Rush der Meinung, dass, ohne die geschädigten Energieleitungen abzudichten oder zu isolieren, das Abfeuern der Waffen untragbar gefährlich wäre. Telford meint hierzu lediglich,  dass dies schon in Arbeit sei.
{{ClearL}}
[[Bild:Sgu 107 0339.jpg|200px|thumb|right|"Philip Fry" zu Besuch bei [[Maryann Wallace]].]]
Inzwischen ist Eli vor seinem Haus angekommen, ringt aber noch mit sich, ob er sich siner Mutter gegenüber zu erkennen geben soll oder nicht. Schließlich klingelt er und stellt sich als Philip Fry vor, einem angeblichen Arbeitskollegen von ihm selbst, da er nicht glaubt, seine Mutter würde ihn verstehen. Sie lässt ihn ein und Eli redet mit ihr über ihn und es wird klar wie sehr beide sich vermissen.


Chloe ist ebenfalls daheim und ihre [[Mrs. Armstrong|Mutter]] scheint dieses Mal wesentlich besser mit der Situation umgehen zu können.
[[Bild:Sgu 107 0339.jpg|thumb|right|"Philip Fry" zu Besuch bei [[Maryann Wallace]].]]
{{ClearR}}
Inzwischen ist Eli vor seinem Haus angekommen, ringt aber noch mit sich, ob er sich siner Mutter gegenüber zu erkennen geben soll oder nicht. Schließlich klingelt er und stellt sich als Philip Fry vor, einem angeblichen Arbeitskollegen von ihm selbst, da er nicht glaubt, seine Mutter würde ihn verstehen. Sie lässt ihn ein und Eli redet mit ihr über ihn und es wird klar, wie sehr beide sich vermissen.
Zur gleichen Zeit leitet Rush wieder Energie in eine Leitung, die [[Sergeant]] [[Hunter Riley]] und [[Adam Brody]] in [[Antiker-Raumanzug|Raumanzügen]] zuvor repariert hatten, während er zudem von Telford wegen seiner langsamen Arbeitsweise kritisiert wird, als plötzlich das Leck in der Leitung wieder aufplatzt. Als Rush die Energiezufuhr vom Kontrollraum aus nicht stoppen kann, geht Riley unter Protest von Brody wieder in den Korridor und wird beim Versuch, das Leck zuzuschweißen von dem Druck gegen die Wand geschleudert.
 
Chloe ist ebenfalls daheim und ihre [[Patricia Armstrong|Mutter]] scheint dieses Mal wesentlich besser mit der Situation umgehen zu können.
 
Zur gleichen Zeit leitet Rush wieder Energie in eine Leitung, die [[Hunter Riley|Riley]] und [[Adam Brody]] in [[Antiker-Raumanzug|Raumanzügen]] zuvor repariert hatten, während er zudem von Telford wegen seiner langsamen Arbeitsweise kritisiert wird, als plötzlich das Leck in der Leitung wieder aufplatzt. Als Rush die Energiezufuhr vom Kontrollraum aus nicht stoppen kann, geht Riley unter Protest von Brody wieder in den Korridor und wird beim Versuch, das Leck zuzuschweißen von dem Druck gegen die Wand geschleudert.
 
Obwohl TJ unsicher ist, ob Riley es schaffen wird, will Telford den Test, wenn sie das nächste Mal [[FTL-Antrieb|FTL]] verlassen, durchführen. In dem darauf folgenden Gespräch mit Rush wirft dieser Telford vor, er wollte ihn aus dem Expeditionsteam haben.
 
Wieder auf der Erde, telefonieren Chloe und Eli und erzählen sich, wie der Tag gelaufen ist und Chloe, die sich bei ihren Freunden als „Cousine Liz“ ausgibt, lädt Eli mit zu {{Wp|Janelle Monáe}} in einen Nachtclub ein.


Obwohl T.J. unsicher ist, ob Riley es schaffen wird, will Telford den Test, wenn sie das nächste Mal [[F.T.L.]] verlassen, durchführen. In dem darauf folgenden Gespräch mit Rush wirft dieser Telford vor, er wollte ihn aus dem Expeditionsteam haben.
Young ist auch daheim angekommen, doch als seine Frau ihn sieht, schließt sie die Tür abrupt wieder und die beiden fallen sich erst nach verzweifeltem Flehen seinerseits in die Arme.
{{ClearR}}
[[Bild:Sgu 107 0584.jpg|200px|thumb|left|Emily rennt in Everetts Arme.]] Wieder auf der Erde, telefonieren Chloe und Eli und erzählen sich wie der Tag gelaufen ist und Chloe, bei ihren Freunden "Kusine Liz", lädt Eli mit zu Janelle Monae in einen Nachtclub ein.


Young ist auch daheim angekommen, doch als seine Frau ihn sieht, schließt sie die Tür abrupt wieder und die beiden fallen sich erst nach verzweifeltem Flehen von ihm in die Arme.


Im Club verläuft der Abend für Chloe und Eli gegenteilig. Eli wird von einem Mädchen, [[Mindy]], zum Tanzen aufgefordert und hat eine tolle Zeit, während Chloe sich betrinkt, weil sie sehen muss, dass ihre beste Freundin [[Celina]] und ihr Ex-Freund [[Josh]] offensichtlich zusammen sind und ein Freund, [[Andy]], ihr erzählt, wie blöd der Tod von [[Senator]] [[Alan Armstrong]] doch sei, denn der Senator sollte ihm ja zu einem Job an der Wall Street verhelfen.


Im Club verläuft der Abend für Chloe und Eli gegenteilig.
Als Celina sie später anspricht, fängt Chloe völlig betrunken einen Streit mit ihr an.
Eli wird von einem Mädchen, [[Mindy]], zum Tanzen aufgefordert und hat eine tolle Zeit,  
{{ClearL}}
während Chloe sich betrinkt, weil sie zusehen muss, wie ihre beste Freundin [[Celina]] und ihr Ex-Freund [[Josh]] offentsichtlich zusammen sind und ein Typ, [[Andy]], ihr erzählt, wie blöd der Tod von [[Alan Armstrong|Senator Alan Armstrong]] doch ist, denn der Senator sollte ihm ja zu einem Job an der Wall Street verhelfen.{{ClearL}}


[[Bild:107 earth 43.jpg|200px|thumb|right|Celina spricht mit "Cousin Liz".]] Als Celina sie später anspricht, fängt Chloe völlig betrunken einen Streit mit ihr an.
Ein wenig später finden sich plötzlich alle sechs Getauschten für eine paar Sekunden in ihren eigenen Körpern wieder, was offensichtlich daran lag, dass die ''Destiny'' zu diesem Zeitpunkt FTL verließ. Dies war besonders für Young und Telford unangenehm, da Young sich zu dem Zeitpunkt im Bett mit seiner Frau befand, weshalb ein völlig verstörter Telford auch sofort anordnet, die Kommunikationssteine für Weiteres aktiviert zu lassen und nicht abzuschalten, wie Young anscheinend (komischerweise) in den Sekunden, in denen er zurück war, es wollte.


Ein wenig später finden sich plötzlich alle sechs Getauschten für eine paar Sekunden in ihren eigenen Körpern wieder, was offentsichtlich daran lag, dass die ''Destiny'' zu diesem Zeitpunkt F.T.L. verlies. Dies war besonders für Young und Telford unangenehm, da Young sich zu dem Zeitpunkt im Bett mit seiner Frau befand, weshalb ein völlig verstörter Telford auch sofort anordnet, die Kommunikationssteine für Weiteres aktiviert zu lassen und nicht abzuschalten, wie Young anscheinend (komischerweise) in den Sekunden in denen er zurück war, es wollte.
Später ruft Young O'Neill an und beschwert sich über diese Panne und auch Eli ruft im [[Homeworld Command]] an und wird über die Panne aufgeklärt. Als Chloe sich daraufhin über Josh auslässt, beschließt Eli, dass es Zeit ist, zu gehen. Er nimmt Chloe mit und fantasiert kurz danach im Auto, dass Chloe ihn küsst.
{{ClearR}}
Später ruft Young O'Neill an und beschwert sich über diese Panne und auch Eli ruft im [[Homeworld Command]] an und wird über die Panne aufgeklärt. Als Chloe sich daraufhin über Josh auslässt, beschließt Eli, dass es Zeit ist zu gehen. Er nimmt Chloe mit und fantasiert kurz danach im Auto, dass Chloe in küsst.


Auf der Destiny stehen die Vorbereitung für den Plan kurz vor der Vollendung. Scott besucht Greer, der versucht ihn zu überreden, die Verbindung der Kommunikationssteine zu kappen, als sie durch das Fenster sehen, wie die Destiny anfängt ihre Energiewaffen abzufeuern.  
Auf der Destiny stehen die Vorbereitung für den Plan kurz vor der Vollendung. Scott besucht Greer, dieser versucht ihn zu überreden, die Verbindung der Kommunikationssteine zu kappen, als sie durch das Fenster sehen, wie die Destiny anfängt, ihre Energiewaffen abzufeuern.  


[[Bild:107 earth 22.jpg|200px|thumb|left|Emily und Everett Young wieder versöhnt]] Inzwischen sitzen Emily und Everett Young wieder halb angezogen in der Küche und reden über eine unbekannte Frau ''(möglicherweise T.J.)'' deren Anwesenheit auf der Destiny Emily beunruhigt hatte, als die Destiny erneut in F.T.L. springt und die Sechs ein weiteres Mal kurz hin- und hertauschen.
[[Bild:107 earth 22.jpg|thumb|left|Emily und Everett Young wieder versöhnt]] Inzwischen sitzen Emily und Everett Young wieder halb angezogen in der Küche und reden über eine unbekannte Frau ''(möglicherweise TJ)'', deren Anwesenheit auf der Destiny Emily beunruhigt hatte, als die Destiny erneut in FTL springt und die Sechs ein weiteres Mal kurz hin- und hertauschen.


[[Bild:Destiny Waffen.jpg|200px|thumb|right|Die Destiny feuert]] Als die Destiny später wieder F.T.L. verlässt, auf eine Sonne zusteuert und die Vertauschten noch einmal hin- und hertauschen und die Energiezellen Energie aufnehmen, gibt Colonel Telford den Befehl, die Erde anzuwählen.
[[Bild:Destiny Waffen.jpg|thumb|right|Die Destiny feuert]] Als die Destiny später wieder FTL verlässt, auf eine Sonne zusteuert und die Vertauschten noch einmal hin- und hertauschen und die Energiezellen Energie aufnehmen, gibt Colonel Telford den Befehl, die Erde anzuwählen.
Nachdem das dritte [[Chevron]] aktiviert ist, kommt es zur Überladung der Kondensatoren, doch die Anwahlsequenz lässt sich nicht stoppen und der Schild droht zu versagen, als Telford und die beiden Wissenschaftler endlich die Verbindung der Kommunikationssteine abbrechen.
Nachdem das dritte [[Chevron]] aktiviert ist, kommt es zur Überladung der Kondensatoren, doch die Anwahlsequenz lässt sich nicht stoppen und der Schild droht zu versagen, als Telford und die beiden Wissenschaftler endlich die Verbindung der Kommunikationssteine abbrechen.
{{ClearL}}
 
Kaum sind sie weg, deaktiviert Dr. Rush die Anwahlsequenz und versichert den Leuten, dass alles in Ordnung ist. Er erklärt Scott, der aufgebrachten Wray, dem entlassenen Greer und TJ, dass er die Energielimits und den dazugehörigen Alarm so eingestellt hatte, dass das Schiff nicht explodiert und um Telford loszuwerden, wie T.J. richtig errät.
Kaum sind sie weg, deaktiviert Dr. Rush die Anwahlsequenz und versichert den Leuten, dass alles in Ordnung ist. Er erklärt Scott, der aufgebrachten Wray, dem entlassenen Greer und TJ, dass er die Energielimits und den dazugehörigen Alarm so eingestellt hatte, dass das Schiff nicht explodiert und um Telford loszuwerden, wie TJ richtig errät.


Schließlich berichtet Colonel Young dem IOA die derzeitige Lage nach dem beinahe eingetretenen Unglück und beauftragt Eli, die Daten des Anwahlversuches auszuwerten und herauszufinden, ob Rush etwas verbirgt.
Schließlich berichtet Colonel Young dem IOA die derzeitige Lage nach dem beinahe eingetretenen Unglück und beauftragt Eli, die Daten des Anwahlversuches auszuwerten und herauszufinden, ob Rush etwas verbirgt.


==Wichtige Stichpunkte==
== Wichtige Stichpunkte ==
* Die Kommunikation der [[Kommunikationssteine]] wird kurzzeitig unterbrochen wenn man aus oder in den [[F.T.L.-Antrieb]] springt.
* Die Kommunikation der [[Kommunikationssteine]] wird kurzzeitig unterbrochen wenn man aus oder in den [[FTL-Antrieb]] springt.
* Colonel [[Everett Young|Young]] weist [[Eli Wallace|Eli]] dazu an, die Messergebnisse des Verbindungsaufbaus zur Erde nachträglich zu kontrollieren, um zu sehen ob [[Nicholas Rush|Rush]] diese manipuliert hat.
* Colonel [[Everett Young|Young]] weist [[Eli Wallace|Eli]] dazu an, die Messergebnisse des Verbindungsaufbaus zur Erde nachträglich zu kontrollieren, um zu sehen, ob [[Nicholas Rush|Rush]] diese manipuliert hat.
* Die Hauptsysteme der Destiny wurden von den Antikern mit einem 'Mastercode' verschlüsselt.
* Die Hauptsysteme der Destiny wurden von den Antikern mit einem 'Mastercode' verschlüsselt.
* Die Destiny verfügt über Waffensysteme, es sind Kanonen.
* Die Destiny verfügt über [[Verteidigungssystem (Destiny)|Waffensysteme]], es sind Kanonen.


==Hintergrundinformationen==
== Hintergrundinformationen ==
* Bei der von [[Eli Wallace]] fingierten Persönlichkeit ''Philip Fry'' handelt es sich um eine Anspielung auf den Protagonisten der Science-Fiction-Zeichentrickserie {{wp|Futurama}}, {{wp|en|Philip J. Fry}}.
* Bei der von [[Eli Wallace]] fingierten Persönlichkeit ''Philip Fry'' handelt es sich um eine Anspielung auf den Protagonisten der Science-Fiction-Zeichentrickserie {{wp|Futurama}}, {{wp|en|Philip J. Fry}}.
* Als [[Ronald Greer]] [[Colonel]] [[David Telford|Telford]] in der Kantine erwartet, sagt er: „Colonel Telford, nehme ich an.“ Dies ist vermutlich eine Anspielung auf den bekannten Ausspruch {{Wp|Liste geflügelter Worte/D#Dr. Livingstone, I presume?|Dr. Livingstone, I presume}}.


==Dialogzitate==
== Dialogzitate ==
<poem>
<poem>
''([[Colonel]] [[Everett Young|Young]] und [[Camile Wray]] kommen in den Konferenzraum des [[Homeworld Command]], wo sie bereits erwartet werden.)''
''([[Colonel]] [[Everett Young|Young]] und [[Camile Wray]] kommen in den Konferenzraum des [[Homeworld Command]], wo sie bereits erwartet werden.)''
'''O'Neill:''' Thanks for joining us, Colonel.
'''O'Neill:''' Schön, dass Sie da sind, Colonel.
'''Young:''' Sorry, Sir. I wasn't expecting a party.
'''Young:''' Ich hatte nicht mit einem Empfangskomitee gerechnet, Sir.
'''Telford:''' We may have figured out a way to get you home.
'''Telford:''' Vielleicht haben wir einen Weg gefunden, Sie zu retten.
''(Young und Wray schauen sich verblüfft an)''
''(Young und Wray sehen sich verblüfft an.)''
'''O'Neill''' ''(ein Lächeln aufgesetzt)''''':''' Surprise!
'''O'Neill''' ''(ein Lächeln aufgesetzt)'': Überraschung!
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Wray''' ''(misstrauisch)''''':''' Why isn't [[Nicholas Rush|Rush]] here?
'''Wray''' ''(misstrauisch)'': Wieso ist [[Nicholas Rush|Rush]] nicht hier?
'''Strom:''' Ah. We're not convinced Rush wants to come home.
'''Strom:''' Ah. Wir haben nicht den Eindruck, dass Rush nach Hause kommen will.
''(Es folgt ein nachdenklicher Blick auf Wrays Gesicht.)''
''(Es folgt ein nachdenklicher Blick auf Wrays Gesicht.)''
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Wray:''' Can't we at least try it and abort if something goes wrong?
'''Wray:''' Könnten wir es nicht wenigstens versuchen und die Aktion abbrechen, wenn was schiefgehen sollte?
'''Rush:''' Well, unfortunately, the ''"something goes wrong"''-part would most likely mean [[Destiny|the ship]] exploding.
'''Rush:''' Unglücklicher Weise bedeutet „''schiefgehen''“ in diesem Falle, dass [[Destiny|das Schiff]] explodieren könnte.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
''([[Dr.]] [[Williams]] landet in [[Eli Wallace|Elis]] Körper)''
''([[Doktor]] [[Williams (SGU 1x07)|Williams]] landet in [[Eli Wallace|Elis]] Körper)''
'''Willliams''' ''(angewidert)''''':''' Any chance I could get something else to wear?
'''Willliams''' ''(angewidert)'': Könnte ich vielleicht was anderes zum anziehen bekommen?
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Young:''' ''(ungläubig)''''':''' You replaced me?
'''Young''' ''(ungläubig)'': Sie haben mich abgelöst?
'''O'Neill:''' For now.
'''O'Neill:''' Vorübergehend.
'''Young:''' Without waiting to hear my answer?
'''Young:''' Ohne meine Meinung zu hören?
'''O'Neill:''' You were going to say ...?
'''O'Neill:''' Sie wollten sicher sagen...?
'''Young:''' Give us more time.
'''Young:''' Geben Sie uns mehr Zeit.
'''O'Neill:''' Then you were going to be disobeying a direct order.
'''O'Neill:''' Womit Sie einem klaren Befehl zuwiderhandeln würden.
'''Young:''' Sir, ... -
'''Young:''' Sir...-
'''O'Neill''' ''(unterbricht ihn)''''':''' Look, I offered you command of the expedition. You were my first choice. But you turned it down. Your exact words, as I recall, were, "I don't think it's still in me, Sir."
'''O'Neill''' ''(unterbricht ihn)'': Hören Sie, ich habe Ihnen das Kommando über die Expedition angeboten. Sie sind meine erste Wahl. Aber Sie haben abgelehnt. Sie sagten damals, wenn ich mich recht erinnere "Ich glaube nicht, dass ich dazu bereit bin, Sir."
'''Young:''' Well, I'm there now, Sir, whether I like it or not - whether anyone likes it. This is wrong and you know it. I spent most of my career looking up to you because you always did the right thing even if it meant disregarding the chain of command.
'''Young:''' Aber jetzt bin ich bereit, Sir. Das ist ''mein'' Kommando und Ihre Entscheidung ist falsch, und Sie wissen das. Sie waren mein Vorbild, weil Sie immer das Richtige getan haben, auch wenn das bedeutete, die Kommandokette zu ignorieren.
'''O'Neill''' ''(verständig)''''':''' Colonel. Don't think ''I'' like this.
'''O'Neill''' ''(verständnisvoll)'': Colonel. Ich tue das ganz sicher nicht gern.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Telford:''' If this plan has any chance of succeeding ...
'''Telford:''' Wenn dieser Plan eine Chance auf Erfolg haben sollte ...
'''Rush:''' ... which it doesn't.
'''Rush:''' ...was er nicht hat.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Eli''' ''(über seine [[Maryann Wallace|Mutter]])''''':''' She's not gonna understand. She can barely follow an episode of "Star Trek"!
'''Eli''' ''(über seine [[Maryann Wallace|Mutter]])'': Sie wird's nicht verstehen. Sie versteht ja nicht mal eine einfache Episode von "{{Wp|Star Trek}}"!
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Telford:''' Look, I know that we've had our differences in the past...
'''Telford:''' Hören Sie, wir hatten in der Vergangenheit unsere Differenzen...
'''Rush:''' Yeah. You wanted me off the expedition team. I remember.
'''Rush:''' Ja. Sie wollten mich nicht im Expeditionsteam haben.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Andy:''' You know, it sucks for me, 'cause [[Alan Armstrong|Senator Armstrong]] was hooking me up with this Wall Street connection. Now that's not gonna happen.
'''[[Andy]]:''' Also für mich ist das echt Pech. Denn [[Alan Armstrong|Senator Armstrong]] wollte mich an der Wall Street unterbringen. Das kann ich ja jetzt wohl vergessen.
'''Chloe''' ''(zu sich selbst und steht auf)''''':''' I think I have to go throw up.
'''Chloe''' ''(zu sich selbst und steht auf)'': Ich glaube, mir wird gerade ganz übel.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Celina:''' It's just - I really need to talk to her ''[[Chloe Armstrong|(Chloe)]]'', you know?
''([[Celina]] spricht mit Chloe, welche sich im Körper von [[Doktor]] [[McCormack]] befindet, über ihre Freundschaft zu Chloe.)
'''Chloe:''' You mean about the fact that you're sleeping with her boyfriend?
'''Celina:''' Es ist nur - ich müsste dringend mit ihr ''[[Chloe Armstrong|(Chloe)]]'' reden, weißt du?
'''Celina:''' What?
'''Chloe:''' Du meinst, du willst ihr sagen, dass du mit ihrem Freund schläfst?
'''Chloe:''' It's pretty obvious you guys are together.
'''Celina:''' Was?
'''Celina:''' Look, Josh and Chloe broke up.
'''Chloe:''' Ist kaum zu sehen, dass ihr zusammen seid.
'''Chloe:''' Yeah, I don't think she ever would have suspected that you're the real reason why.
'''Celina:''' Hey, Josh und Chloe hatten sich getrennt.
'''Celina''' ''(empört)''''':''' I don't know who you ...
'''Chloe:''' Ja, aber sie hat sicher nicht geglaubt, dass du der Grund dafür bist.
'''Chloe''' ''(wütend)''''':''' How could you do this to me?!
'''Celina''' ''(empört)'': Ich weiß gerade nicht, für wen du jetzt...
'''Celina:''' To ''you''?!
'''Chloe''' ''(wütend)'': Wie konntest du mir das antun?!
'''Celina:''' Ich dir?!
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Chloe''' ''(hebt betrunken ihr Glas zum Trinken an)''''':''' I hate this. I hate everybody.
'''Chloe''' ''(hebt betrunken ihr Glas zum Trinken an)'': Ich hasse das. Ich hasse alle in diesem Laden.
'''Eli:''' Hey, Captain Buzzkill. Whoa-whoa-okay. No more drinks for Cousin Liz!
'''Eli:''' Hey, Captain Spielverderber. Wow, das reicht. Keine Drinks mehr für Cousine Liz!
''(Er nimmt ihr das Glas weg bevor sie es mit einem Zug ausleeren kann.)''
''(Er nimmt ihr das Glas weg, bevor sie es mit einem Zug ausleeren kann.)''
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Chloe''' ''(im Club zu Eli)''''':''' I think I wanna go over there and punch him ''(Josh)'' in the face.
'''Eli:''' Willst du tanzen?
 
'''Chloe''' ''(im Club zu Eli)'': Ich glaube ich will rübergehen und ihm ''(Josh)'' eins auf die Schnauze hauen.
''(später im Auto vor dem Club)''
</poem>
'''Chloe''' ''(aus heiterem Himmel)''''':''' You know what's the worst part about having a father like mine?
{{--}}
'''Eli:''' Whoa. How did we get onto that?
<poem>
'''Chloe:''' You can't live up to it. He was so great. ''(Sie seufzt.)'' I'll never be like he was.
''(Chloe fängt an zu weinen)''
''(Chloe fängt wieder an zu heulen.)''
'''Eli:''' Nur einmal würd ich gern mit einem Mädchen ausgehen, ohne das es am Ende heult.
'''Chloe''' ''(tränenüberströmt zu Eli)''''':''' My dad definitely would have punched Josh in the face!
</poem>
'''Eli:''' Wow. I think I'm gonna take you home.
{{--}}
'''Chloe:''' Could you take me home?
<poem>
''(Eli schaut sie verblüfft an.)''
'''Eli''' ''(zu Chloe)'': Okay, ich bring dich jetzt nach Hause.
'''Chloe''' ''(tränenüberströmt und halbbetrunken)'': Kannst du mich nach Hause bringen?
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Emily:''' I'm sorry. I couldn't deal with it - the thought of you being trapped on that ship, with ''her''.
'''Wray:''' Die meisten an Bord sind dafür.
'''Young:''' What do I ... what do I have to do?
'''Rush:''' Die meisten Menschen spielen auch gern Lotto. Mich überrascht nur, dass Sie es mit ihrem Leben tun.
'''Emily:''' Oh, I shouldn't have brought it up again. I ... I know it's over. But you've gotta understand...
 
''(Die [[Destiny]] hat soeben [[FTL-Antrieb|F.T.L.]] verlassen und die Verbindung der [[Kommunikationsstein]]e unterbricht ein drittes Mal)''
 
'''Eli:''' All right - this is ridiculous. Jumping back and forth without any warning is completely ... ''(wieder auf der Erde)'' ... unacceptable. ''(ordnet sich erst einmal)'' Seriously.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Young:''' Sure. After much consideration, we've decided to stay in communication with Earth. I hope personal visits for everyone on board will still be permitted.
'''Eli:''' Alles klar, das ist einfach lächerlich. Hin- und Herzuspringen ohne Vorwarnung ist absolut... ''(wieder auf der Erde)'' ...inakzeptabel. ''(ordnet sich erst einmal)'' Echt, Leute.
'''Strom:''' That depends, Colonel.
'''O'Neill''' ''(gleichzeitig)''''':''' Consider it done.
''(Strom schaut Jack überrascht an.)''
'''Young:''' Thank you, Sir. ''(Er schaut auf seine Uhr, ...)'' I'm afraid the time that I've allotted for this briefing is now up. ''(... schaut [[David Telford|Telford]] an, nickt Jack dann zu ...)'' [[General]]. ''(...und verlässt den Raum.)''
</poem>
</poem>


==Medien==
== Medien ==
<gallery widths="200px" perrow="3">
{{Medien|Medien SGU 1x07|„Die Rückkehr“}}
Bild:SGU 1x07 Destiny.jpg|Die Destiny
<gallery widths="200px">
Bild:SGU 1x07 Destiny Aussicht.jpg|Auf der Destiny
Bild:107 earth 43.jpg|Celina spricht mit Chloe als "Cousine Liz".
Bild:SGU 1x07 Destiny FTL front.jpg|Die Detiny im FTL von vorne
Bild:Sgu 107 0584.jpg|Emily rennt in Everetts Arme.
Bild:SGU 1x07 Destiny FTL austritt.jpg|Die Destiny fällt aus dem FTL
Bild:SGU 1x07 Destiny Aussicht.jpg|Telford auf dem [[Observationsdeck]]
Bild:SGU 1x07 Destiny FTL austritt.jpg|Die Destiny im FTL
Bild:SGU 1x07 Wray und Rush.jpg|Wray und Rush
Bild:SGU 1x07 Wray und Rush.jpg|Wray und Rush
Bild:SGU 1x07 Destiny Waffen.jpg|Die Destiny feuert
Bild:SGU 1x07 Destiny Waffen.jpg|Die Waffensysteme...
Bild:SGU 1x07 Destiny feuert.jpg|Die Destiny schießt
Bild:SGU 1x07 Destiny feuert.jpg|...werden aktiviert.
Bild:SGU 1x07 Destiny stern.jpg|Die Destiny vor dem Stern
Datei:Destiny Stern vergrößert.jpg|Die Destiny ist am Stern angekommen.
Bild:SGU 1x07 Riley Explosion.gif|Riley wird von der Explosion erfasst.
Datei:Janelle Monáe.jpg|Janelle Monáe steht auf der Bühne
</gallery>
</gallery>


==Links und Verweise==
== Links und Verweise ==
===Personen===
=== Personen ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| colspan="2" class="verweise_oben"|
| colspan="2" class="verweise_oben"|
Zeile 213: Zeile 203:
|-
|-
| width="50%" class="verweise_unten1"|
| width="50%" class="verweise_unten1"|
'''[[Destiny]]'''
'''[[Destiny-Besatzung]]'''
* [[Colonel]] [[Everett Young]]
* [[Colonel]] [[Everett Young]]
* [[Lieutenant|First Lieutenant]] [[Tamara Johansen]]
* [[First Lieutenant]] [[Tamara Johansen]]
* [[Lieutenant|First Lieutenant]] [[Matthew Scott]]
* [[First Lieutenant]] [[Matthew Scott]]
* [[Master Sergeant]] [[Ronald Greer]]
* [[Senior Airman]] [[Hunter Riley]]
* [[Doktor]] [[Nicholas Rush]]
* [[Doktor]] [[Nicholas Rush]]
* [[Doktor]] [[Dale Volker]]
* [[Doktor]] [[Dale Volker]]
* [[Doktor]] [[Adam Brody]]
* [[Doktor]] [[Adam Brody]]
* [[Master Sergeant]] [[Ronald Greer]]
* [[Sergeant]] [[Hunter Riley]]
* [[Chloe Armstrong]]
* [[Chloe Armstrong]]
* [[Eli Wallace]]
* [[Eli Wallace]]
* [[Camile Wray]]
* [[Camile Wray]]
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
'''[[SG-Teams]]'''
* ''[[SG-1]]''
** [[Colonel]] [[Doktor]] [[Samantha Carter]] ''(erwähnt)''
'''[[Pentagon]]'''
'''[[Pentagon]]'''
* [[Lieutenant General]] [[Jack O'Neill]]
* [[Lieutenant General]] [[Jack O'Neill]]
* [[Colonel]] [[David Telford]]
* [[Colonel]] [[David Telford]]
* [[Major]] [[Green]]
* [[Major]] [[Green (SGU)]]
'''[[IOA]]'''
'''[[IOA]]'''
* [[Doktor]] [[McCormack]]
* [[Doktor]] [[McCormack]]
* [[Doktor]] [[Williams]]
* [[Doktor]] [[Williams (SGU 1x07)|Williams]]
* [[Carl Strom]]
* [[Carl Strom]]
'''Sonstige'''
'''Andere'''
* [[Janelle Monáe]]
* [[Hamilton (SGU 1x07)]]
* [[Baldwin]]
* {{Wp|Janelle Monáe}}
* [[Emily Young]]
* [[Emily Young]]
* [[Maryann Wallace]]
* [[Maryann Wallace]]
* [[Mrs. Armstrong]]
* [[Patricia Armstrong]]
* [[Andy]]
* [[Andy]]
* [[Celina]]
* [[Celina]]
Zeile 253: Zeile 248:
|}
|}


===Orte===
=== Orte ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| class="verweise_oben"|
| class="verweise_oben"|
Zeile 266: Zeile 261:
|}
|}


===Objekte===
=== Objekte ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| class="verweise_oben"|
| class="verweise_oben"|
Zeile 274: Zeile 269:
|-
|-
| width="50%" class="verweise_unten1"|
| width="50%" class="verweise_unten1"|
* Keine besonderen Objekte
* [[Langstreckenkommunikationsgerät (Antiker)]]
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
'''[[Antiker]]'''
* '''[[Antiker]]'''
* [[Destiny]]
** [[Fliegendes Auge]]
* [[Kommunikationsstein]]
** [[Kommunikationssteine]]
* [[Kino]]
|}
|}


==Probleme, offene Fragen==
== Probleme und Fehler ==
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
* '''Übersetzungsfehler:''' Als Eli erklärt, dass der Destiny wohl erst in ein paar Monaten wieder die Energie ausgeht, meint Brody ''„Nicht, wenn wir nicht mehr Energie verbrauchen“''. Es müsste aber mit einem ''nicht'' weniger sein, denn so meint er, dass die Energie früher ausgeht, wenn sie nicht mehr davon verbrauchen, was ein Widerspruch ist. Im Englischen ist es richtig: ''Not if we can drain the power faster'' ({{Rechts}}''„Nicht, wenn wir die Energie schneller aufbrauchen können“'').
* '''Übersetzungsfehler:''' Telford erklärt im Deutschen, über 80% des Schiffes seien ohne Raumanzüge zugänglich. Das ist falsch übersetzt und macht in dem Zusammenhang auch kaum Sinn. Im Englischen heißt es eigentlich ''„Over eighty percent of this ship is inaccessible without spacesuits right now“'' ({{Rechts}}„Über 80% dieses Schiffes sind ohne Raumanzüge zur Zeit <u>unzugänglich</u>“).
* '''Synchronisationsfehler:''' Im englischen Original sagt Williams, als Young am Ende im Pentagon berichtet: ''„The situation appeared to be irreversible.“'' („Die Situation erschien unabänderlich.“) Es ist auch deutlich zu sehen, wie sich sein Mund dabei bewegt. In der deutschen Synchronisation jedoch wird mit Telfords Synchronisationsstimme gesagt: „Die Situation war außerordentlich kritisch.“ Man sieht dennoch noch, wie sich Williams' Mund bewegt, obwohl er in der deutschen Version nichts sagt. Hier wurde die falsche Stimme verwendet bzw. das Gesagte der falschen Person zugeordnet.
* '''Synchronisationsfehler:''' Rush erklärt: „''Die Kontrolle über die meisten Betriebssysteme des Schiffes '''sind''' bestenfalls limitiert.''“ Es müsste grammatikalisch richtig jedoch „'''''ist''' bestenfalls limitiert''“ heißen.
== Weitere Informationen ==
* {{IMDB|title/tt1394936/}}
* [https://www.gateworld.net/universe/s1/earth/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [https://www.stargate-project.de/die-rueckkehr Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGU_1.07_%22Earth%22_Transcript englisches Transkript  im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sgu/index.php4?id=7 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* [http://www.sf-radio.net/stargate/universe/episodenguide/universe107.html Die Episode auf sf-radio.net]
* {{SkriptDE|SGU 1x07}}


==Weitere Informationen==
<!-- Verweise auf Seiten zu dieser Folge z.B:
* [http://www.imdb.com/title/tt0709075/ Internet Movie Database]
* [http://www.stargate-sg1-planet.de/episoden/index.php4?id=5 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/103.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel1/1x03.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol]
{{SGU-Script|05|}}-->
{{StaffelMenu SGU 1}}
{{StaffelMenu SGU 1}}