|
|
| (22 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) |
| Zeile 1: |
Zeile 1: |
| {{Benutzer:Col. o'neil/Vorlage:Bearbeitungsseite}}
| | #redirect [[Überreste]] |
| {{Infobox Episode
| |
| | Titel = Remnants
| |
| | Vor =
| |
| | Nach =
| |
| | Bild =
| |
| | Serie = SGA
| |
| | Staffel = 5
| |
| | Episode = 15
| |
| | Nummer = 95
| |
| | DVD =
| |
| | Premiere = 14.11.2008
| |
| | PremiereD = 28.10.2009
| |
| | Quote = 0,64 Mio / 5 %
| |
| | Zeitpunkt =
| |
| | Drehbuch = [[Joseph Mallozzi]]<br />[[Paul Mullie]]
| |
| | Regie =
| |
| | Promo = 210/sga0515-0308ws.flv
| |
| }}
| |
| Auf dem Meeresboden des Atlantis-Planeten entdecken Rodney und Zelenka einen Apparat, der offenbar die Aufzeichnungen einer ausgestorbenen Zivilisation enthält, der Sekkari. Doch in dem Gerät befindet sich auch biologisches Material, das den Sekkari einen Neubeginn ermöglichen sollte. Doch leider würde dieses Material zerstört werden, wenn man versucht die restlichen Daten herunterzuladen...
| |
| | |
| ==Zusammenfassung==
| |
| | |
| ==Wichtige Stichpunkte==
| |
| * [[Richard Woolsey]] leitet die Altantis-Expediton seit 9 Monaten
| |
| | |
| ==Hintergrundinformationen==
| |
| <!-- Informationen rund um die Folge zB. vom Dreh -->
| |
| | |
| ==Dialogzitate==
| |
| <poem>
| |
| '''Ronon:''' Manchmal, wenn ich nachts an seinem Quartier vorbeikomme, höre ich ihn weinen.
| |
| '''Rodney:''' Was...Wirklich?
| |
| '''Ronon:''' Nein.
| |
| </poem>
| |
| {{--}}
| |
| <poem>
| |
| ''(Sheppard und eine Astrobiologin sind auf einer Lichtung im Wald auf dem Festland, während plötzlich Parrish (ein weiterer Biologe) überrascht aufschreit. Sheppard rennt zu ihm und sieht ihn neben einer Pflanze stehen.)''
| |
| '''Sheppard:''' Was ist passiert?
| |
| '''Parrish:''' Sehen sie sich das an! ''(Er deutet auf die Pflanze.)'' Diese Pflanze ähnelt der Begonia Igonisia!
| |
| '''Sheppard:''' ''(verzweifelt)'' Oh Gott! Lorne hat mich schon davor gewarnt.
| |
| </poem>
| |
| {{--}}
| |
| <poem>
| |
| '''Zelenka:''' Come to think of it, I think it might have been those little green berries with the purple specks on them, because my tongue did seem a little bit numb afterwards ...
| |
| '''McKay:''' Yeah, FYI, this conversation ended six seconds ago.
| |
| '''Zelenka:''' Yeah, um, anyway, on the way back I had an idea.
| |
| '''McKay:''' Well, have a little lie down. It'll pass.
| |
| </poem>
| |
| {{--}}
| |
| <poem>
| |
| ''(Woolsey introduces Shen Xiaoyi to the technician team)''
| |
| '''Woolsey''': Hello there, Chet.
| |
| '''Chuck:''' It's Chuck.
| |
| '''Woolsey:''' Excuse me?
| |
| '''Chuck:''' It's Chuck, sir. My name is Chuck.
| |
| '''Woolsey:''' Oh, of course! Chuck. Chet's on the late shift.
| |
| '''Chuck:''' (''after Woolsey leaves, irritated)'' There is no Chet!
| |
| </poem>
| |
| {{--}}
| |
| <poem>
| |
| '''McKay:''' You realize it's highly unlikely you're actually gonna find anything?
| |
| '''Radek:''' Well, then I will have wasted an hour of my time and you'll be able to tell me "I told you so." If, on the other hand, I do find something, perhaps they'll name something after me for a change.
| |
| ''(Rodney pauses for a few seconds)''
| |
| '''McKay:''' Wait!
| |
| </poem>
| |
| {{--}}
| |
| <poem>
| |
| '''Woolsey:''' Wer sind Sie? Was sind Sie?
| |
| '''Vanessa:''' Eine physische Manifestation ihrer romantischen und sexuellen Phantasien.
| |
| '''Woolsey:''' Oh mein Gott!
| |
| </poem>
| |
| {{--}}
| |
| <poem>
| |
| '''Rodney:''' Geil.
| |
| '''Sheppard:''' Geil?!
| |
| '''Rodney:''' Sie hat mich überrascht, was hätte ich sagen sollen? Was hätten Sie gesagt?
| |
| '''Sheppard:''' Merkwürdig!
| |
| </poem>
| |
| | |
| ==Links und Verweise==
| |
| ===Personen===
| |
| {| width="600px" class="verweise"
| |
| | colspan="2" class="verweise_oben"|
| |
| '''[[Menschen]]'''
| |
| |-
| |
| | width="50%" class="verweise_unten1"|
| |
| '''[[Atlantis-Teams]]'''
| |
| * ''[[Team Sheppard]]''
| |
| ** [[Lieutenant Colonel]] [[John Sheppard]]
| |
| ** [[Doktor]] [[Rodney McKay]]
| |
| ** [[Teyla Emmagan]]
| |
| ** [[Ronon Dex]]
| |
| | |
| | width="50%" class="verweise_unten2"|
| |
| '''[[Atlantis]]'''
| |
| * [[Richard Woolsey]]
| |
| * [[Doktor]] [[Jennifer Keller]]
| |
| '''[[IOA]]'''
| |
| * [[Chen Xiaoyi]]
| |
| |-
| |
| | colspan="2" class="verweise_oben"|
| |
| '''[[Außerirdische]]'''
| |
| |-
| |
| | width="50%" class="verweise_unten1"|
| |
| * [[Sekkari]]
| |
| | width="50%" class="verweise_unten2"|
| |
| * [[Genii]] (erwähnt)
| |
| |}
| |
| | |
| ===Orte===
| |
| {| width="600px" class="verweise"
| |
| | class="verweise_oben"|
| |
| '''[[Atlantis]]'''
| |
| | class="verweise_oben"|
| |
| '''[[Außerirdische]]'''
| |
| |-
| |
| | width="50%" class="verweise_unten1"|
| |
| * Keine besonderen Orte
| |
| | width="50%" class="verweise_unten2"|
| |
| * Keine besonderen Orte
| |
| |}
| |
| | |
| ===Objekte===
| |
| {| width="600px" class="verweise"
| |
| | class="verweise_oben"|
| |
| '''[[Menschen]]'''
| |
| | class="verweise_oben"|
| |
| '''[[Außerirdische]]'''
| |
| |-
| |
| | width="50%" class="verweise_unten1"|
| |
| * Keine besonderen Objekte
| |
| | width="50%" class="verweise_unten2"|
| |
| * Keine besonderen Objekte
| |
| |}
| |
| | |
| ==Probleme, offene Fragen==
| |
| {{KeineDiskussion}}
| |
| * Übersetzungsfehler: Rodney sagt, die Sekkari wären eine auf Silikon basierende Lebensform; sie sind aber eine auf Silizium basierende. Wahrscheinlich kam der Fehler zustande, weil Silikon und Silizium im Englischen fast gleich ausgesprochen und geschrieben werden.
| |
| * Im Englischen wird die Pflanze auf dem Festland mit ''begonia eiromischa'' betitelt, während sie im Deustchen ''Begonia Igonisia'' heißt.
| |
| * Am Anfang kommt die Frau vom Kommitee mit der Apollo. Wieso geht sie dann am Ende durchs Gate? Wieso kam sie nicht vorher durchs Gate bzw. wieso wartet die Apollo nicht auf sie und nimmt sie dann zur Erde mit?
| |
| * Am Ende kann Rodney die K.I. ('''K'''ünstliche '''I'''ntelligenz) zuerst nicht sehen, doch dann beurteilt er das Aussehen dieser, muss sie also dann doch sehen können.
| |
| | |
| ==Weitere Infos==
| |
| * [http://stargate.mgm.com/view/content/83/index.html englischer Trailer]
| |
| <!-- Verweise auf Seiten zu dieser Folge z.B:
| |
| * [http://www.imdb.com/title/tt0709075/ Internet Movie Database]
| |
| * [http://www.stargate-sg1-planet.de/episoden/index.php4?id=5 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
| |
| * [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/103.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]
| |
| * [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel1/1x03.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol]
| |
| -->
| |
| {{StaffelMenu SGA 5}}
| |