Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Weltraum: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Rodney-McKay (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(90 dazwischenliegende Versionen von 26 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Dieser Artikel|beschreibt die Stargate-Universe-Episode „Weltraum“. Eine allgemeine Beschreibung des Begriffes Weltraum findet man unter [[Universum]].}}
{{Dieser Artikel|beschreibt die Stargate-Universe-Episode „Weltraum“. Eine allgemeine Beschreibung des Begriffes Weltraum findet man unter [[Universum]].}}
{{Benutzer:Col. o'neil/Vorlage:Bearbeitung2|26.04.2010}}
{{Infobox Episode
{{Infobox Episode
| Titel        = Space
| Titel        = Space
Zeile 9: Zeile 8:
| Staffel      = 1
| Staffel      = 1
| Episode      = 11
| Episode      = 11
| Nummer      =  
| Nummer      = 11
| DVD          =  
| DVD          = 1.5
| Länge        = 41:53 Minuten
| Premiere    = 02.04.2010
| Premiere    = 02.04.2010
| PremiereD    = 21.04.2010
| PremiereD    = 21.04.2010
| Quote        =  
| Quote        = 0,97 Mio / 7,6 %<br />''1,34 Mio / 4,2 % Alle''
| Zeitpunkt    = [[2010 (Jahr)|2010]]
| Zeitpunkt    = [[2010 (Jahr)|2010]]{{Anmerkung|Etwa eine Woche nach {{Ep|SGU|1x10}}<ref>[https://josephmallozzi.wordpress.com/2010/04/03/april-3-2010-space/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>}}
| Drehbuch    = [[Martin Gero]]
| Drehbuch    = [[Joseph Mallozzi]] & [[Paul Mullie]]
| Regie        =  
| Regie        = [[Andy Mikita]]
| Wichtig      = ja
}}
}}
{{Mehrteiler|Weltraum|1|{{EpName|SGU|1x11}}|{{EpName|SGU|1x12}}}}
{{Mehrteiler|Weltraum (Mehrteiler)|2|{{EpName|SGU|1x10}}|{{EpName|SGU|1x11}}}}
Young will über die Lage auf der [[Destiny]] berichten und aktiviert das Langstreckenkommunikationsgerät, aber anstatt auf der [[Erde]] tauscht der [[Colonel]] den Körper mit einem Außerirdischen auf dessen [[Raumschiff]]. Als Young schließlich wieder auf der [[Destiny]] ist, wird das Schiff von eben diesen Außerirdischen angegriffen...
[[Everett Young|Young]] wird mit dem [[Langstreckenkommunikationsgerät (Antiker)|Langstreckenkommunikationsgerät]] anstatt auf die [[Erde]] auf ein außerirdisches [[Raumschiff (Nakai)|Raumschiff]] transportiert. Nachdem er es wieder zurückgeschafft hat, wird die [[Destiny]] von denselben Außerirdischen angegriffen…


==Zusammenfassung==
== Zusammenfassung ==
<!-- Ausführliche und wenn möglich bebilderte Zusammenfassung -->
[[Colonel]] [[Everett Young]] möchte die [[Erde]] über die aktuellen Umstände und Todesfälle auf der [[Destiny]] informieren, also aktiviert er das Kommunikationsterminal. Dabei tauscht er aber den Körper mit einem [[Nakai|Außerirdischen]] auf einem fremden Raumschiff, anstatt mit jemandem auf der Erde. Dieser Alien ist nun aber auch in Youngs Körper auf der Destiny, wo er [[Matthew Scott|Scott]] angreift. Greer kann ihn nur mit Mühe zurückhalten und [[Doktor]] [[Caine]] deaktiviert den [[Kommunikationsstein]].
[[Colonel]] [[Everett Young]] möchte die [[Erde]] über die aktuellen Umstände und Todesfälle auf der [[Destiny]] informieren, also aktiviert er das Kommunikationsterminal. Dabei tauscht er aber den Körper mit einem [[Volk (SGU 1x11)|Außerirdischen]] auf einem fremden Raumschiff, anstatt mit jemandem auf der [[Erde]]. Dieser Alien ist nun aber auch in [[Everett Young|Young]]s Körper auf der Destiny, wo er [[Scott]] angreift. Greer kann ihn nur mit Mühe zurückhalten und Dr. [[Caine]], der ebenfalls im Raum ist, deaktiviert den Kommunikationsstein.


Später berichtet Young von seiner Entdeckung und weil man noch nicht die Ursache für den Tausch mit dem falschen Körper kannt, wird beschlossen, dass Young aus Sicherheitsgründen die Steine vorerst nicht benutzen darf. Als die Destiny aus dem [[FTL-Antrieb|F.T.L.]] fällt und das Tor einen fremden Planeten anwählt, taucht jedoch ein bisher unbekanntes Raumschiff auf. Eli sendet eine Nachricht dorthin, aber die Antwort besteht nur aus einem Wort: 'kapituliert!'. Da diese das jedoch nicht gleich tut, greifen die Aliens die Destiny mit kleineren Raumschiffen an. Scott und Greer verteidigen die ebenfalls feuernde Destiny mit dem verbleibenden [[Shuttle (Destiny)|Shuttle]], es kommt zum Kampf. Obwohl das Shuttle einige feindliche Schiffe vernichtet, gelingt es den Aliens, ein kleines Schiff andocken zu lassen. Auf der Destiny gibt es einige Störungen und Energieentladungen, die sogar mindestens ein Crewmitglied töten, weil das Raumschiff durch das Aktivieren der Waffen geschwächt ist. Mittlerweile kann ein kleineres Alienschiff [[Chloe Armstrong]] entführen.
Später berichtet Young von seiner Entdeckung und weil man noch nicht die Ursache für den Tausch mit dem falschen Körper kennt, verbietet Young die Benutzung der Kommunikationssteine und das Betreten des Raums. Als die Destiny aus dem [[FTL-Antrieb|FTL]] fällt und das Tor einen fremden [[Planet (SGU 1x11)|Planeten]] anwählt, taucht ein bisher unbekanntes Raumschiff auf. Eli sendet eine Nachricht dorthin, aber die Antwort besteht nur aus einem englischen Wort: ''Surrender'' - ''Kapitulieren Sie''. [[Datei:Shuttle_schiesst_(SGU_1x11).png|thumb|left|Das [[Shuttle (Destiny)|Shuttle]] der Destiny greift an.]]Young beordert gleich Scott und Greer ins [[Shuttle (Destiny)|Shuttle]] und befiehlt das Laden der Schiffswaffen. Während der darauf folgenden Raumschlacht zerstört das Shuttle einige feindliche kleinen [[Jäger (Nakai)|Schiffe]], aber trotzdem gelingt es den Aliens, ein kleines Schiff andocken zu lassen. Auf der Destiny gibt es einige Störungen und Energieentladungen, die sogar mindestens ein Crewmitglied töten, weil das Raumschiff nicht auf die Benutzung der Waffen und Schilde vorbereitet war. Mittlerweile kann ein kleineres Alienschiff [[Chloe Armstrong]] entführen. Young ruft deshalb das Shuttle zurück, welches die sich zurückziehenden Schiffe verfolgt. Chloe könnte immerhin an Bord einer dieser Raumschiffe sein.


Später aktiviert [[Colonel]] [[Everett Young|Young]] nochmals das Kommunikationsterminal, um erneut mit den Außerirdischen zu kommunizieren und Chloe zu befreien. Der Transfer gelingt und Young findet sich auf dem fremden Raumschiff wieder, der kontaktierte Alien auf der Destiny. Dort wird diesem versucht klar zu machen, dass die Destiny-Crew den Angreifern nicht feindlich gesinnt ist. Young findet inzwischen eine Kapsel, in der ein Mensch, Young denkt, dass es Chloe ist, eingeschlossen ist. Doch als er die Kapsel kaputtschlägt, kommt zu seinem Verwundern Rush heraus. Offenbar haben die Aliens ihn entführt, nachdem er von Young auf dem Planeten zurückgelassen wurde{{EpRef|SGU|1x10}}. Rush zeigt Young eine Gehirnsonde mit der Erinnerungen ausgelesen werden können. Unter großen Schmerzen erfährt Rush so, dass Chloe auf dem Schiff gefangen gehalten wird. Allerdings wird durch diese Schmerzen auch die Verbindung von Colonel Young zum Alien unterbrochen. Das Terminal kann Young nicht erneut mit dem Außerirdischen verbinden, weil Rush diesen in Notwehr erwürgen konnte.
Später aktiviert Colonel Young nochmals das Kommunikationsterminal, um mit den Außerirdischen zu kommunizieren und Chloe zu befreien. Der Transfer gelingt und Young findet sich auf dem fremden [[Raumschiff]] wieder, der kontaktierte Alien auf der Destiny. Dort wird diesem versucht klar zu machen, dass die [[Destiny-Besatzung|Destiny-Crew]] den Angreifern nicht feindlich gesinnt ist. Young findet inzwischen eine Art [[Stasis|Stasis-Kapsel]], in der sich Rush befindet, und befreit ihn. Offenbar haben die Aliens ihn entführt, nachdem er von Young auf dem Planeten zurückgelassen wurde.{{EpRef|SGU|1x10}} Rush zeigt Young eine Gehirnsonde, mit der Erinnerungen ausgelesen werden können. Unter großen Schmerzen erfährt Rush so, dass Chloe auf dem Schiff gefangen gehalten wird. Allerdings empfindet auch Young starke Schmerzen, durch die auch die Verbindung zum Alien unterbrochen wird. Das Terminal kann Young nicht erneut mit dem Außerirdischen verbinden, weil Rush diesen in Notwehr erwürgen musste.


Plötzlich wird die Destiny erneut angegriffen und die Schilde halten nicht mehr lange. Young befiehlt, erneut auf das sich zurückziehende feindliche Raumschiff mit Chloe und Rush an Bord zu feuern. Scott und Greer steigen wieder ins Shuttle um Chloe zu retten. Gleichzeitig kann Rush auf dem Alienschiff Chloe finden und aus einer Kapsel befreit. Doch das feindliche Schiff springt in den F.T.L. und verlässt die Destiny. Scott und Greer wollen zu den anderen zurückkehren, als plötzlich ein Loch in die Decke geschnitten wird, durch das Rush und Chloe in den Korridor gelangen. Nun springt auch die Destiny in den F.T.L.-Antrieb, während Young Eli anweist, das Schiff auf einen weiteren Angriff vorbereitet zu lassen.
[[Datei:Raumschiff Space.png|thumb|left|Das Raumschiff der Außerirdischen wird von einem Schild geschützt.]][[Datei:GangRaumschiffSGU1x11.png|thumb|right|Rush und Chloe fliehen.]] Plötzlich wird die Destiny erneut angegriffen und die Schilde halten nicht mehr lange. Young befiehlt, erneut auf das sich zurückziehende feindliche Raumschiff ''(mit Chloe und [[Nicholas Rush|Rush]] an Bord)'' zu feuern. Scott und Greer steigen wieder ins Shuttle, um Chloe zu retten. Gleichzeitig kann Rush auf dem Alienschiff Chloe finden und aus ihrer Stasis-Kapsel befreien. Doch das feindliche Schiff springt in den FTL und verlässt die Destiny. Scott und Greer wollen zu den anderen zurückkehren, als plötzlich ein Loch in die Decke geschnitten wird, durch das Rush und Chloe in den Korridor springen. Nun springt auch die Destiny in den FTL-Antrieb, während Rush erzählt, was passiert ist: Er konnte die Systeme auf dem [[Jäger (Nakai)|Wrack]] auf dem [[Planet (SGU 1x10)|Planeten]] wieder online bringen, dort sendete er offenbar versehentlich ein Notrufsignal. Die Aliens kamen und nahmen ihn mit. Rush erzählt außerdem, dass die Außerirdischen auf die Destiny gelangen wollen, um an die „Geheimnisse“ des Schiffes zu kommen. Young weist Eli an, das Schiff auf einen weiteren Angriff vorbereitet zu lassen.


==Wichtige Stichpunkte==
== Wichtige Stichpunkte ==
* Die Destiny-Crew hat ihren ersten Kontakt mit einer hochentwickelten außerirdischen Spezies. Beide Parteien sind sich von nun an feindlich gesinnt.
* Die Destiny-Crew hat ihren ersten Kontakt mit einer hochentwickelten außerirdischen Spezies. Beide Parteien sind sich von nun an feindlich gesinnt.
* [[Nicholas Rush|Rush]] lebt noch und befindet sich jetzt wieder auf der Destiny, nachdem er von Aliens entführt und von Young wieder befreit wurde.
* [[Nicholas Rush|Rush]] lebt noch und befindet sich jetzt wieder auf der Destiny, nachdem er von Aliens entführt und von Young wieder befreit wurde.
* Rush hat der Crew nicht verraten, was zwischen ihm und Col. Young vorgefallen ist
* Rush hat der Crew nicht verraten, was zwischen ihm und Young vorgefallen ist
* Camile Wray und andere Wissenschaftler arbeiten daran, Colonel Young als Befehlshaber der Destiny abzusetzen. Col. Young weiß dank Eli davon, aber nicht, dass Rush daran beteiligt ist.
* Camile Wray und andere Wissenschaftler arbeiten daran, Colonel Young als Befehlshaber der Destiny abzusetzen.
* Dr. Rush hatte bei seiner Entführung durch die [[Volk (SGU 1x11)|Aliens]] einen Kommunikationsstein dabei, weswegen Col. Young seinen Geist mit einem Alien und nicht mit einem Menschen von der Erde tauschte.{{EpRef|SGU|1x12}}


==Hintergrundinformationen==
== Hintergrundinformationen ==
<!-- Informationen rund um die Folge zB. vom Dreh -->
* Das Lied am Ende der Episode heißt ''Now Comes the Night'' und stammt von ''Rob Thomas''.
* Für diese Episode wurden [[Mark Savela]], Jason Gross, Steve Garrad, James Kawano und Viv Jim für den {{Wp|Leo Award}} 2010 für ihre visuellen Effekte nominiert, der Preis ging in dieser Kategorie schließlich an [[Mark Savela]], Shannon Gurney, Brenda Campbell, Craig Vandenbiggelaar und Krista McLean für die visuellen Effekte in {{Ep|SGU|1x01-03}}.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/2010.pdf Offizielle Gewinner- und Nominiertenliste der Leo Awards 2010]</ref>
* Der Soundtrack während der Weltraumschlacht ist derselbe wie in {{Ep|SGU|1x01}} während der Schlacht um die Ikarus-Basis.
* Für den 2010 Emmy Awards wurde dieser Mehrteiler in der Kategorie ''Outstanding Visual Effects'' nominiert. Der Preis ging an eine CSI-Folge.<ref>[http://www.emmys.com/nominations?tid=132 emmy-Website]</ref>
* Die Episode sollte zwischenzeitlich die zehnte der Staffel und damit das Finale der ersten Staffelhälfte sein.<ref name="JMB-30-05-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/05/31/may-30-2009-hey-what-year-is-it/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> [[Joseph Mallozzi]] verriet den Titel dafür am 17.03.2009 in einem [https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/03/17/march-17-2009-expert-analysis-vs-dumb-luck-questions-for-kate-some-stargate-news-of-note-and-mays-book-of-the-month-club-selections/ Blog-Eintrag]. Später wurde sie aber eine Episode weiter nach hinten verschoben,<ref name="JMB-27-04-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/04/27/april-27-2009-still-recovering-more-party-pics-and-marty-g-checks-in/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref><ref name="JMB-03-06-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/06/03/june-3-2009-scrappy-dogs-okay-i-think-i-got-it-right-this-time-well-done-mr-goldsmith-cookie-monsters-good-turn-the-donutella-and-wtf-is-ha-ha-hee-hee-ha-ha-ho/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> vermutlich um {{Ep|SGU|1x04/05}} noch in der ersten Staffelhälfte unterzubringen (siehe auch [[Finsternis (Mehrteiler)#Hintergrundinformationen|hier]]).<ref name="JMB-29-04-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/04/29/april-29-2009-simul-posting-stargate-and-the-syfy-slant/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* Auch wenn offiziell [[Joseph Mallozzi]] und [[Paul Mullie]] diese und die nächste Episode geschrieben haben, war Mallozzi wohl faktisch der Autor dieser Episode, Mullie der von {{Ep|SGU|1x12}}.<ref name="JMB-31-05-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/05/31/may-30-2009-hey-what-year-is-it/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref><ref name="JMB-07-08-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/08/07/august-7-2009-revised-expectations-two-cuts-the-santa-fat-chicken-salad-parents-are-destroying-our-environment-the-bird-is-smart-but-not-a-genius/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* [[Robert C. Cooper]] ging offenbar später noch einmal über das Skript zur Episode und fügte einige Charaktere als Verknüpfung mit {{Ep|SGU|1x10}} hinzu, außerdem änderte er den Dialog am Schluss dieser Episode etwas ab, sodass ein leichter Übergang zur nächsten Episode {{Ep|SGU|1x12|ns=1}} entstand.<ref name="JMB-29-05-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/05/29/april-29-2009-shifting-from-dark-and-dangerous-to-moody-and-mysterious-i-weigh-in-on-the-big-news-item-and-some-mailbag/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* Für die Szene, in der Young die Kommunikationssteine nutzt, um mit einem der Außerirdischen den Körper zu tauschen, wurde [[Louis Ferreira]] ein Helm mit einer angeschraubten kleinen Kamera aufgesetzt, um die Einstellungen aus Sicht des Außerirdischen in Youngs Körper zu erzeugen. Fotos von diesem Dreh veröffentlichte [[Joseph Mallozzi]] in seinem [https://josephmallozzi.com/2020/12/01/december-1-2020-recommendations-and-pictures/ Blog-Eintrag vom 01.12.2020].


==Dialogzitate==
== Dialogzitate ==
<!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge - Kurz! -->
==Dialogzitate==
<!-- Einige lustige oder denkwürdige Dialoge - Kurz! -->
<poem>
<poem>
''([[Eli Wallace]] beobachtet in seinem Raum [[First Lieutenant]] [[Matthew Scott]], [[Master Sergeant]] [[Ronald Greer]] und [[Doktor]] [[Caine]], die in einem Raum an dem [[Langstreckenkommunikationsgerät]] arbeiten. [[Colonel]] [[Everett Young]] kommt hinzu, denn er will auf der [[Erde]] über den Vorfall mit [[Doktor]] [[Nicholas Rush]] aussagen. Schließlich kommen die [[Lieutenant]]s [[Tamara Johansen]] und [[Vanessa James]] zu Eli)''
''([[Eli Wallace]] beobachtet über ein [[Fliegendes Auge]] Greer, Caine und Scott. Da kommen [[TJ]] und [[Vanessa James]] zu Eli in den Raum.)''
'''Johansen:''' Hey, when you get a chance, can you check the shower system? The pressure's been kinda low.
'''TJ:''' Könntest Du gelegentlich mal die Dusche überprüfen, der Wasserdruck ist ziemlich niedrig.
'''Eli''': Sure. Once I'm done here.
'''Eli''': Sicher, wenn ich hier fertig bin.
''(die beiden Frauen betrachten die Übertragung des Kinos auf dem Bildschirm)''  
''(Die beiden Frauen betrachten die Übertragung des Fliegenden Auges auf dem Bildschirm.)''  
'''James:'''  Doctor Caine's pretty cute, huh? ''(Eli dreht sich aufgeschreckt um)'' There is nothing sexier than a widower… ''(Eli versucht sie zu unterbrechen)'' …a man who's proven that he can make a commitment ''and'' is single through no fault of his own. ''(schaut [[Tamara Johansen|T.J.]] grinsend an)'' I mean, what more could you ask for?
'''James:'''  Doktor Caine ist wirklich süß, hmm? ''(Eli dreht sich aufgeschreckt um)'' Nichts auf der Welt ist so sexy wie ein Witwer. ''(Eli versucht, sie zu unterbrechen.)'' Ein Mann, der seine Bindungsfähigkeit bewiesen hat und der ohne eigene Schuld wieder Single ist. Ich meine, was könnte man sich noch wünschen?
'''Caine''' ''(im anderen Raum, in dem man James' Stimme deutlich hört)''''':''' I can hear you.
'''Caine''' ''(über die Audio-Kommunikation des Fliegenden Auges)'': Ich kann Sie hören.
''([[Lieutenant]] [[Matthew Scott|Scott]] senkt seinen Kopf, um sein Grinsen zu verbergen. [[Vanessa James]]' Lächeln verschwindet und sie starrt geschockt auf den Bildschirm)''
''([[Lieutenant]] [[Matthew Scott|Scott]] grinst und während [[Vanessa James]]' Lächeln verschwindet, starrt sie schockiert auf den Bildschirm.)''
'''James''' ''(stammelnd)''''':''' Uh, I-I'm so sorry!
'''James''' ''(stammelnd)'': Oh, äh, das tut mir wirklich leid!
'''Caine''' ''(durch das Fliegende Auge)''''':''' How 'bout we just carry on like nothing happened?
'''Caine''' ''(durch das Fliegende Auge)'': Wie wäre es, wenn wir so tun, als wär' nichts geschehen?
'''James:''' Ok. Thank you. ''(verlässt den Raum und [[Eli Wallace|Eli]] und [[Tamara Johansen|T.J.]] brechen in Lachen aus)'' God! Kill me now!
'''James:''' Okay. Danke. ''([[Eli Wallace|Eli]] und [[TJ]] brechen in Lachen aus)'' Gott! Ich könnte auf der Stelle sterben...
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Young:''' Eli, everyone on board this ship is counting on you.
'''Wray:''' Ich habe gerade von diesem Zwischenfall gehört.
'''Eli''' ''(grimmig ohne seinen Blick von der Konsole zu nehmen)''''':''' Don't need to hear that.
'''Young:''' Caine kümmert sich darum.
'''Young''' ''(geht auf ihn zu)''''':''' You can do it.
'''Wray:''' Ich finde es interessant, dass diese technische Störung des Geräts ausgerechnet nach unserem Gespräch heute morgen ''(Wray sagte dort, dass sie ihren Bericht am selben Tag abgeben wolle)'' aufgetreten ist.
''(Eli hebt seinen Kopf und haut mit der Hand auf die Konsole)''
'''Young:''' Das ist doch ein reiner Zufall.
'''Eli:''' No! No, I can't!
'''Wray:''' So kann man es bezeichnen - oder auch als vorteilhaft.
'''Young:''' Yes, you can.
'''Young:''' Wie wäre es mit überraschend? Okay, Sie sind dran...
'''Eli:''' Why is this all on me, Ok!? ''(deutet auf [[Adam Brody|Brody]]) What about him?
'''Young:''' I don't care. ''(wirft Brody einen Blick zu und erhebt seine Stimme ernst) Both'' of you - I need this ship working ''now''.
'''Eli''' ''(wieder an der Konsole arbeitend)''''':''' You should have thought of that ''before'' you got rid of Rush.
''(Young starrt ihn für einen Moment geschockt an)''
'''Young:''' Just fix it.
''(Eli starrt ihn kurz trotzig an und arbeitet dann weiter)''
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Scott:''' I think this is a very bad idea.
'''Chloe:''' Wir haben Tomaten! Endlich gibt es hier Tomaten...
'''Young:''' Yes, but it's the best of the bad ideas.
'''Eli:''' Mehr oder weniger...
'''Chloe''' ''(probiert eine Tomate, erst findet sie sie gut, dann verzieht sie jedoch das Gesicht)'': Wow, wie seltsam... Ich habe gerade mit Doktor Inman gesprochen und sie sagte, das Hydroponikteam liefert uns im nächsten Monat Erdbeeren...
'''Eli:''' ''So eine Art'' Erdbeeren. Gib mir Bescheid, wenn sie Fleisch anbauen.
'''Chloe:''' Soweit ich weiß, arbeiten sie bereits an Sojaproteinen.
'''Eli''' ''(sarkastisch)'': Happy Thanksgiving, Leute! Genießt euren Tofu-Truthahn!
[...]
'''Scott''' ''(kommt an den Tisch)'': Ist das denn zu glauben? Tomaten... ''(Eli sieht ihn böse an.)'' Was?
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
''(Das Klopfen, das [[Colonel]] [[Everett Young|Young]] erwartet hatte, ertönt. [[Nicholas Rush|Rush]] steht abwartend vor seiner Tür)''
'''Young:''' Eli, jeder hier an Bord verlässt sich jetzt ganz auf sie.
'''Rush:''' So…
'''Eli''' ''(grimmig ohne seinen Blick von der Konsole zu nehmen)'': Das hat mir gerade noch gefehlt.
'''Young:''' So…
'''Young''' ''(geht auf ihn zu)'': Sie können es schaffen.
''(Young bedeutet Rush einzutreten und schließt die Tür hinter ihm. Rush geht langsam zu einem Spiegel und betrachtet sein Spiegelbild)''
''(Eli hebt seinen Kopf und haut mit der Hand auf die Konsole)''
'''Rush:''' I suppose you're wondering why I didn't tell everyone the truth.
'''Eli:''' Nein! Nein, das kann ich nicht!
'''Young:''' It's your word against mine. I didn't tell anyone you tried to frame me for Spencer's death.
'''Young:''' Doch, das weiß ich.
''(Rush setzt sich auf ein Schränkchen und lehnt sich an die Wand)''
'''Eli:''' Warum hängt denn alles nur an mir, was ist mit ihm? ''(deutet auf [[Adam Brody|Brody]])
'''Rush:''' Well, that's true. ''(verschränkt die Arme und zuckt mit den Schultern)'' No, I just wanted to know whether I can assume that you are gonna try and kill me again next chance you get.
'''Young:''' Ist mir egal, dann eben beide. Das Raumschiff muss jetzt einfach funktionieren!
'''Young''' ''(geht zu seinem Schreibtisch und setzt sich dort)''''':''' I saved you from those aliens.
'''Eli''' ''(wieder an der Konsole arbeitend)'': Daran hätten Sie denken sollen, bevor Sie Rush erledigt haben.
'''Rush:''' You fired on an alien ship while I was still aboard.
'''Young''' ''(starrt Eli schockiert an, erwacht aber wieder aus seiner Erstarrung)'': Machen Sie schon!
'''Young:''' Well, so was Chloe. It was a command decision, protecting the greater good.
''(Eli starrt ihn kurz trotzig an und arbeitet dann weiter.)''
'''Rush''' ''(lächelt sarkastisch)''''':''' Yes indeed. Look, I realise that I did provoke you.
'''Young:''' Well, if it means anything, I regret leaving you on that planet. Don't get me wrong: I think you deserved it, but I regret that I lost control, that I became a man that I couldn't respect any more.
'''Rush:''' Well, you're here, I'm here. We just have to live with it, don't we?
'''Young:''' Well, so does everyone else on board. They don't need the distraction. They don't need to doubt their leadership, and this ship needs to be ready for the next encounter.
''(Rush nickt zustimmend und steht auf, um zur Tür zu gehen)''
'''Young:''' …if we haven't found a way home by then.
'''Rush:''' Of course.
''(als Rush die Tür erreicht, bleibt er stehen und Young kommt auf ihn zu)''
'''Young:''' So, what? We just pretend nothing happened?
'''Rush:''' Well, it's not like we were ever friends.
''(Young folgt Rush zur Tür und dreht sich zu ihm)''
'''Young:''' For the sake of the crew.
'''Rush:''' For the sake of the crew.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
''([[Dr.]] [[Caine]] kommt auf das Observationsdeck, wo [[Tamara Johansen|T.J.]] arbeitet)''
'''Scott:''' Nur um das gesagt zu haben, ich halte das für eine schlechte Idee.
'''Caine:''' You wanna try some?
'''Young:''' Ja, aber es ist die beste unter den vielen schlechten Ideen.
'''Johansen:''' What is it?
'''Caine''' ''(grinst, während er den Deckel abnimmt)''''':''' It's a little something that Doctor Inman's been working on. She claims it tastes like gin. ''(er schenkt ein wenig in seinen Becher ein)'' I say it's a little closer to rubbing alcohol.
'''Johansen''' ''(lachend)''''':''' Solid sales pitch! Um, no, thank you!
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Rush:''' The colonel's dangerous.
''([[Doktor]] [[Caine]] kommt auf das Observationsdeck, wo [[Tamara Johansen|TJ]] arbeitet.)''
'''Wray:''' We need to do something about that.
'''Caine:''' Wollen Sie mal probieren?
'''Rush:''' I tried.
'''TJ:''' Was ist das?
'''Wray:''' I know.
'''Caine''' ''(grinst, während er den Deckel abnimmt)'': Etwas, das Doktor Inman gerade entwickelt hat. Sie behauptet, es schmeckt wie Gin. ''(Er schenkt ein wenig in seinen Becher ein)'' Mich erinnert es eher an ein Desinfektionsmittel.
'''Rush:''' Damn near killed me for it.
'''TJ''' ''(lachend)'': Verkauft sich bestimmt gut... Ähm, nein, danke...
''([[Camile Wray|Wray]] geht auf [[Nicholas Rush|Rush]] zu und blickt ihm in die Augen)''
'''Wray:''' Next time will be different.  
</poem>
</poem>


==Medien==
== Medien ==
<gallery widths="200px" perrow="3">
{{Medien|Medien SGU 1x11|„Weltraum“}}
Datei:Shuttle_schiesst_(SGU_1x11).png|Das [[Shuttle (Destiny)|Shuttle]] der Destiny greift an
<gallery widths="200px">
Datei:Shuttle SGU 1x11.png|Das Shuttle der Außerirdischen dockt an die Destiny an
Datei:Raumschiff Space.png|Das Schiff der Außerirdischen
Datei:Shuttle SGU 1x11.png|Das Shuttle der Außerirdischen dockt an die Destiny an.
Datei:YoungInAlien.png|Colonel Young im Körper des Außerirdischen
Datei:YoungInAlien.png|Colonel Young im Körper des Außerirdischen
Datei:Volk (SGU 1x11).jpg|Der Außerirdische im Körper von Colonel Young
Datei:Volk (SGU 1x11).jpg|Die Außerirdischen
Datei:Raumschiff Space.png|Das Raumschiff der Außerirdischen wird von einem Schild geschützt
Datei:SGU-space-pic-aliens.jpg|Colonel Young sieht die Außerirdischen.
Datei:Gefangene_Chloe_(SGU_1x11).png|Gefangene [[Chloe Armstrong|Chloe]]
Datei:340x_sgu_01.jpg|Die Außerirdischen sperren Chloe in einen Wassertank.
Datei:GangRaumschiffSGU1x11.png|Rush und Chloe fliehen
Datei:Chloe prisoner.jpg|Chloe im Wassertank
Datei:Gefangene_Chloe_(SGU_1x11).png|[[Chloe Armstrong|Chloe]] ist gefangen.
Datei:Young freeing Rush.jpg|Young befreit Rush.
Datei:Sgufront.jpg|Rush hat Chloe befreit.
Datei:Images2.jpg|Das Shuttle zerstört einen Alienjäger.
Datei:Destiny-Hauptgeschütz feuert.jpg|Das Hauptgeschütz in Aktion
</gallery>
</gallery>


==Links und Verweise==
== Links und Verweise ==
===Personen===
=== Personen ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| colspan="2" class="verweise_oben"|
| colspan="2" class="verweise_oben"|
Zeile 141: Zeile 132:
|-
|-
| width="50%" class="verweise_unten1"|
| width="50%" class="verweise_unten1"|
'''[[Destiny]]'''
'''[[Destiny-Besatzung]]'''
* [[Colonel]] [[Everett Young]]
* [[Colonel]] [[Everett Young]]
* [[First Lieutenant]] [[Tamara Johansen]]
* [[First Lieutenant]] [[Tamara Johansen]]
* [[First Lieutenant]] [[Matthew Scott]]
* [[First Lieutenant]] [[Matthew Scott]]
* [[Lieutenant|Second Lieutenant]] [[Vanessa James]]
* [[Lieutenant|Second Lieutenant]] [[Vanessa James]]
* [[Master Sergeant]] [[Ronald Greer]]
* [[Airman]] [[Darren Becker]]
* [[Airman]] [[Dunning]]
* [[Doktor]] [[Nicholas Rush]]
* [[Doktor]] [[Nicholas Rush]]
* [[Doktor]] [[Lisa Park]]
* [[Doktor]] [[Lisa Park]]
Zeile 151: Zeile 145:
* [[Doktor]] [[Adam Brody]]
* [[Doktor]] [[Adam Brody]]
* [[Doktor]] [[Caine]]
* [[Doktor]] [[Caine]]
* [[Master Sergeant]] [[Ronald Greer]]
* [[Doktor]] [[Inman]] ''(erwähnt)''
* [[Chloe Armstrong]]
* [[Chloe Armstrong]]
* [[Eli Wallace]]
* [[Eli Wallace]]
* [[Camile Wray]]
* [[Camile Wray]]
* [[Darren Becker]]
* [[Peece]] ([https://stargate.fandom.com/wiki/Peece siehe auch])


| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
Zeile 164: Zeile 158:
|-
|-
| width="50%" class="verweise_unten1"|
| width="50%" class="verweise_unten1"|
'''[[Volk (SGU 1x11)]]'''
'''[[Nakai]]'''
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|


|}
|}


===Orte===
=== Orte ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| class="verweise_oben"|
| class="verweise_oben"|
Zeile 177: Zeile 171:
|-
|-
| width="50%" class="verweise_unten1"|
| width="50%" class="verweise_unten1"|
* Keine besonderen Orte
* [[Shuttle (Destiny)]]
* [[Kantine (Destiny)]]
* [[Quartier (Destiny)]]
* [[Hydroponiklabor (Destiny)]]
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
* '''[[Volk (SGU 1x11)]]
* '''[[Nakai]]
** [[Raumschiff (SGU 1x11)]]
** [[Raumschiff (Nakai)]]
* '''[[Destiny]]'''
* [[Planet (SGU 1x10)]] ''(erwähnt und in Youngs Gedanken)''
** [[Shuttle (Destiny)]]
** [[Kantine (Destiny)]]
** [[Quartier (Destiny)]]
|}
|}


===Objekte===
=== Objekte ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| class="verweise_oben"|
| class="verweise_oben"|
Zeile 195: Zeile 189:
|-
|-
| width="50%" class="verweise_unten1"|
| width="50%" class="verweise_unten1"|
* Keine besonderen Objekte
* [[Langstreckenkommunikationsgerät (Antiker)]]
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
* '''[[Volk (SGU 1x11)]]'''
* '''[[Antiker]]'''
** [[Raumschiff (SGU 1x11)]]
** [[Kommunikationssteine]]
** [[Kapsel (SGU 1x11)]]
* '''[[Nakai]]'''
** [[Raumschiff (Nakai)]]
** [[Jäger (Nakai)]]
** [[Gedankenübertragungsgerät]]
* '''[[Destiny]]'''
* '''[[Destiny]]'''
** [[Shuttle (Destiny)]]
** [[Shuttle (Destiny)]]
|}
|}


==Probleme, offene Fragen==
=== Ereignisse ===
{| width="600px" class="verweise"
| class="verweise_oben"|
'''[[Destiny]]'''
| class="verweise_oben"|
|-
| width="100%" class="verweise_unten1"|
* [[Raumschlacht (SGU 1x11)]]
| width="100%" class="verweise_unten2"|
|}
 
== Probleme und Fehler ==
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
* '''Synchronisationsfehler:''' Als der Außerirdische in Youngs Körper ist und Greer fragt, ob alles in Ordnung sei, fragt Caine Young „Wie bitte?“. Das macht jedoch keinerlei Sinn, denn Young hat nichts gesagt. Im Englischen heißt es „Excuse me?“, was aber in erster Linie auch „Entschuldigen Sie (bitte)?“ heißt. Diese Bedeutung macht hier auch deutlich mehr Sinn, denn der Außerirdische in Youngs Körper tut, was Caine mit der Frage erreichen wollte, er dreht sich nämlich zu ihm. Letztere Bedeutung hätte bei der Synchronisation eher verwendet werden sollen.
Rush und Chloe werden von den Außerirdischen in an Taucheranzüge erinnernde Kleidung gesteckt, in denen sie auch von dem Schiff fliehen. Woher haben sie später ihre normale Kleidung zurückbekommen? Man sieht zwar nicht vollständig, ob sie unter der außerirdischen Kleidung vielleicht etwas tragen, aber zumindest kann man ihre nackten Ellbogen sehen. Sie tragen also keine langen Oberteile. Es ist zu bezweifeln, dass sie bei der Flucht von der Ikarus-Basis nicht nur Kleidung zu wechseln, sondern zufällig beide genau die Kleidung, die sie auch tragen in doppelter Ausführung mitgenommen haben.
* '''Synchronisationsfehler:''' Als die Außerirdischen das erste Mal angreifen, meint Young, dass diese die Destiny schon seit einer Weile ''kontrollieren''. Das macht in dem Zusammenhang aber wenig Sinn, denn es ist das erste Aufeinandertreffen beider Parteien. Im Englischen heißt es „they've been checking on us for a while“, wobei „to check on“ im Grunde „nach etwas/jemandem sehen“, „etwas/jemandem beobachten“ oder „über etwas/jemandem wachen“ heißt.
 
* '''Synchronisationsfehler:''' Als Eli daran arbeitet, die Waffen schussbereit zu machen, sagt Young in der deutschen Version „Eli, kommen Sie her.“ Da Eli gerade daran arbeitet, seinen Befehl auszuführen und die Waffen online zu kriegen und Young lediglich vor dem holographischen Bildschirm steht, macht das kaum Sinn. Im englischen Original sagt er „Eli, come on.“, was so viel heißt wie „Eli, kommen Sie schon.“ oder „machen Sie schon“. So macht Elis Rechtfertigung darauf, dies sei ihre erste Raumschlacht, auch mehr Sinn.
==Weitere Informationen==
* '''Synchronisationsfehler:''' Als Young die Steine benutzen will, um auf das fremde Raumschiff zu gelangen, meint Caine, dass er zurückkehren kann, wenn er ''ihn'' nicht gleich findet. Im Original sagt er aber „if you don't find ''her''“, was auch korrekt ist, denn er sucht ja nach Chloe und von Rush kann er noch nichts wissen.<br />Dieser Fehler ist allerdings nur in der ausgestrahlten Version vorhanden, in der DVD-Version sagt Caine richtigerweise „wenn Sie <u>sie</u> nicht gleich finden“.
* [http://www.imdb.com/title/tt1401019/ Epsiode in der Internet Movie Database]
* '''Synchronisationsfehler:''' Im Deutschen erzählt Rush, er habe über das Neuro-Interface der Außerirdischen Informationen über den „Standort der Kampfstation, ihre Basis [und] Betriebssysteme“ erhalten. Tatsächlich spricht er im englischen Original aber nur vom Standort der Jägerbucht und den grundlegenden Betriebssystemen.
* [http://www.stargate-universe-planet.de/episoden/index.php4?id=11 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* Nachdem Rush den Außerirdischen erwürgt hat, müsste Young bei der zweiten Verbindung eigentlich mit der Erde verbunden werden, stattdessen funktionieren die Kommunikationssteine überhaupt nicht.
* Als Young sieht, dass sich die Jäger zurückziehen, werden auf der Karte fünf Jäger angezeigt, die sich bereits von der Destiny entfernt haben. In der darauf folgenden Einstellung sieht man, wie der gelandete Jäger mit Chloe an Bord nun auch die Destiny verlässt und den anderen folgt. Aufgrund der Landeposition und der Reihenfolge der Einstellungen kann er nicht zu den fünf Jägern gehören, die bereits vor ihm den Rückzug angetreten haben. Dennoch sind danach nur noch insgesamt fünf Jäger zu sehen, die vor dem Destiny-Shuttle zum feindlichen Mutterschiff fliegen und dazwischen wurde offenbar kein weiterer abgeschossen, da Scott und Greer erst nach dem Start des letzten Jägers beschlossen, „ihnen noch etwas zur Erinnerung mitzugeben“ und noch bevor sie daraufhin wieder feuern, auch nur fünf Jäger zu sehen sind. Insofern ist die Darstellung am holographischen Bildschirm falsch.


== Weitere Informationen ==
* {{IMDB|title/tt1401019/}}
* [https://www.gateworld.net/universe/s1/space/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [https://www.stargate-project.de/weltraum Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGU_1.11_%22Space%22_Transcript englisches Transkript  im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sgu/index.php4?id=11 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* [http://www.sf-radio.net/stargate/universe/episodenguide/universe111.html Die Episode auf sf-radio.net]
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte im Nachhinein via Twitter und auf seinem Blog eine Vielzahl an Fotos vom Dreh dieser Episode:
** Von der Szene mit den Kommunikationssteinen: [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1333828447160897544], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1333886779150249990], [https://josephmallozzi.com/2020/12/01/december-1-2020-recommendations-and-pictures/], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1653083977664675846], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1653433155699843072], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1654163088927490069], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1653882843620057089]
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1334207967445590017 Set-Aufbau des Observationsdecks]
** Vom Set des außerirdischen Raumschiffs: [https://josephmallozzi.com/2020/12/04/december-4-2020-its-not-really-christmas-without-tokyo/], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1654532693839716361], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1655203425938710532]
* Mallozzi veröffentlichte des Weiteren mehrere Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zur Episode: [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913225147203584], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913227831517187], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913230843129856], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913235465142273], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913239873634304]
* {{SkriptDE|SGU 1x11}}
{{ZeigeAnmerkungen}}
{{ShowRef}}
{{ShowRef}}
{{StaffelMenu SGU 1}}
{{StaffelMenu SGU 1}}