Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Tödliche Klänge: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Claudi-fee (Diskussion | Beiträge)
 
(50 dazwischenliegende Versionen von 17 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
| Nummer      = 41
| Nummer      = 41
| DVD          = 2.6
| DVD          = 2.6
| Länge        = 42:27 Minuten
| Premiere    = 19.02.1999
| Premiere    = 19.02.1999
| PremiereD    = 08.12.1999
| PremiereD    = 08.12.1999
| Quote        = 2,05 Mio 16,2 %
| Quote        = 2,05 Mio 16,2 %
| Zeitpunkt    = [[1999]]
| Zeitpunkt    = [[1999]]
| Drehbuch    = [[Michael Kaplan]]<br />[[John Sanborn ]]
| Drehbuch    = [[Michael Kaplan]]<br />[[John Sanborn]]
| Regie        = [[William Corcoran]]
| Regie        = [[William Corcoran]]
| Promo        = 289/sg10219-0040fs.flv
}}
}}
<!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang -->
<!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang -->
Eine Flugsonde stürzt in eine seltsame [[Pflanze (PJ2-445)|Pflanze]] auf einem Planeten, der von einer ungewöhnlichen Lebensform bevölkert wird. Kurz nach der Ankunft des Teams erkranken immer mehr Aliens und schon bald grassiert eine regelrechte Seuche. Carter kehrt mit dem kränksten Alien zur Basis zurück, um an einem Heilmittel zu arbeiten. O'Neill und Daniel klagen über Kopfschmerzen, die jedoch verschwinden, als sie auf das SGC zurückkehren. Als die Zahl der kranken Aliens immer größer wird, wird klar, dass die Erkrankungen im Zusammenhang mit dem SG-1-Team steht und dass die Krankheit eventuell die ganze Bevölkerung auslöschen könnte.
Ein [[UAV]] stürzt in eine seltsame [[Pflanze (PJ2-445)|Pflanze]] auf einem [[PJ2-445|Planeten]], der von einer ungewöhnlichen Lebensform bevölkert wird. Kurz nach der Ankunft des Teams erkranken immer mehr [[Volk (SG1 2x19)|Aliens]] und schon bald grassiert eine regelrechte Seuche. [[Samantha Carter|Carter]] kehrt mit dem kränksten Alien zur Basis zurück, um an einem Heilmittel zu arbeiten. [[Jack O'Neill|O'Neill]] und [[Daniel]] klagen über Kopfschmerzen, die jedoch verschwinden, als sie auf das [[Stargate-Center]] zurückkehren. Als die Zahl der kranken Aliens immer größer wird, wird klar, dass die Erkrankungen im Zusammenhang mit dem [[SG-1]]-Team stehen und eventuell die ganze Bevölkerung auslöschen könnten.


==Zusammenfassung==
== Zusammenfassung ==
Ein [[UAV]] (Flugsonde) mit einem neuem System wird startklar gemacht und fliegt durch das Stargate auf einen Planeten, auf dem SG-1 bereits am Vortag gewesen ist. Man verliert das Signal und stellt auf manuelle Steuererung durch Carter um, dennoch stürzt das Fluggerät in eine weiße, kakteenartige Pflanze auf einem Planeten, den SG-1 bereits am Vortag besucht hatte. Plötzlich erscheint ein ungewöhnlichen gekleideter Mann auf dem Bildschirm und er schleppt den Flieger weg.  
Ein [[UAV]] (Flugsonde) mit einem neuen System wird startklar gemacht und fliegt durch das Stargate auf einen Planeten, auf dem SG-1 bereits am Vortag gewesen ist. Das System erkennt sporadische Hitzeflecken unbekannter Art, allerdings sind keine Bewegungen erkennbar. Man verliert das Signal und stellt auf manuelle Steuerung durch Carter um, dennoch stürzt das Fluggerät in eine weiße, kakteenartige Pflanze ab, dabei bricht der Kontakt kurzfristig ganz ab. Carter kann sich keinen Reim auf die Fehlfunktion machen. Kurz darauf sendet die Kamera wieder Bilder. Als man über eine Bergungsmission nachdenkt, erscheint ein ungewöhnlich gekleideter Mann auf dem Bildschirm. Er schaut kurz in die Kamera und schleppt den Flieger weg.


Das [[SG-1]]-Team wird erneut auf den Planeten geschickt, um das Flugzeug zu bergen. Man nimmt Proben von einer grünlichen Flüssigkeit, die aus der zerstörten Pflanze austritt. Im Umkreis sind mehrere solcher Pfanzen zu sehen, allerdings unausgewachsen. Kurz darauf entdeckt man eine kleine Siedlung mit mehreren Gruppen rundlicher Hütten. Es taucht einer der Bewohner auf, dem sie in die Siedlung folgen. Sie stellen sie fest, dass die Bewohner freundlich, friedliebend und sehr viel schlichter sind als ihr menschliches Gegenüber. Man versucht sich zu verständigen, aber offenbar sprechen die Bewohner keine Sprache, ahmen aber Gesten nach. Als die Bewohner dem SG-1-Teams näherrücken nimmt einer ein Messer von Carter, die sich beim Versuch, es zurückzuholen, leicht an der Hand verletzt. Daniel wird beauftragt, etwas über das UAV herauszufinden.
Das [[SG-1]]-Team trifft auf dem Planeten ein und macht sich auf den Weg zur Sonde. An der zerstörten Pflanze angekommen, nimmt [[Samantha Carter]] Proben von einer grünlichen Flüssigkeit, die aus der Pflanze austritt. Im Umkreis sind mehrere solcher Pflanzen zu sehen, allerdings noch nicht ausgewachsen. Bei [[Daniel Jackson|Daniel]] zeigen sich allergische Reaktionen. Man folgt der Spur, die das UAV hinterließ, und entdeckt kurz darauf eine kleine Siedlung mit mehreren Gruppen rundlicher Hütten, die ebenfalls von den weißen Pflanzen umgeben sind. Da taucht einer der Bewohner auf, doch als Daniel ihn begrüßen will, flieht er in seine Siedlung, wobei er schrille Laute ausstößt. In der Siedlung tauchen nun mehrere andere Bewohner aus den Hütten auf. Man entschließt sich, in die Siedlung zu folgen. Dort werden sie von den Bewohnern umstellt, deren Interesse geweckt wurde. Die offenbar friedlichen und schlichten Bewohner erwidern Daniels Geste, zur Begrüßung die Handfläche zu heben, bewegen sogar tonlos die Lippen und lächeln zurück. Dann beginnen die Bewohner sie einzukreisen und zu berühren, was für SG-1 etwas unheimlich wirkt. Einer der Bewohner nimmt ein Messer von Daniel, Carter will es zurück holen und verletzt sich dabei leicht an der Hand, als der Bewohner es bei einem weiteren Nieser von Daniel fallen lässt. Die Bewohner weichen dabei wieder zurück und gehen in ihre Hütten. Daniel will noch einen weiteren Näherungsversuch starten, allerdings allein, und wird beauftragt, etwas über das UAV herauszufinden.


Sie beobachten die Bewohner dabei, wie sie einen der Bewohner mit einer weißen Farbe anmalen, worauf auch Daniel am Gesicht bemalt wird. Nachdem Daniel die Flugsonde nachgeahmt hat bringen die Bewohner das Gerät. Daniel niest kurz und einer der Bewohner fällt daraufhin in Ohnmacht. Plötzlich fangen die anderen Bewohner alle eine Art Gesang an. Später verlieren immer mehr der Bewohner das Bewusstsein.  Ein medizinisches SG-Team um [[Doktor]] [[Janet Fraiser|Fraiser]] wird angefordert. Da die Analysen ohne Befund sind kehrt Carter zusammen mit dem medizinischen SG-Team und einem der Alien zur Basis zurück, um in der Quarantäne an einem Heilmittel zu arbeiten.
Er beobachtet, wie einer der Bewohner einen anderen mit einer weißen Farbe anmalt. Daniel sagt noch mal seinen Namen, die Bewohner erwidern die auf sich zeigende Geste, die er dabei ausführt. Daniel vermutet, dass sie keine Sprache besitzen, deswegen zeichnet er ein Symbol für sich auf den Boden, woraufhin die Bewohner einige Linien daneben zeichnen. Anschließend wird auch Daniel im Gesicht mit der weißen Farbe bemalt. Um die Flugsonde zu finden, ahmt Daniel sie nach. Dann geht er wieder nach draußen und berichtet O'Neill von seinen Erfahrungen. Er vermutet, dass sich die Körperfarbe, mit der sie sich bemalen, sich mit ihrer Haut verbindet, wodurch sie nicht mehr nackt sind. Sie sind offenbar in Gruppen organisiert, jedoch kann Daniel keine echte Kommunikation feststellen, genauso wenig sind Werkzeuge oder ähnliche Anzeichen von Zivilisation zu finden. Allerdings möchte er daraus nicht auf eine geringe Entwicklungsstufe schließen. Es ist unklar, wie sie ihre Hütten erbaut haben. Obwohl Daniel vermutet, dass die Nachahmung des UAV wenig Erfolg hatte, bringen die Bewohner das Gerät. Einer von ihnen hat dabei Schmiere auf seine Hand bekommen und - nachdem Daniel kurz geniest hat - fällt er in Ohnmacht. Carter kann an ihm keinen Puls feststellen, allerdings atmet er noch. Plötzlich fangen die anderen Bewohner eine Art rituellen Gesang an, während SG-1 noch über die Ursachen spekuliert. Dabei wird ein weiterer Bewohner bewusstlos. Später verlieren immer mehr der Bewohner das Bewusstsein.


Als Dr. Fraser eine Ultraschalluntersuchung beginnen will beginnt das Wesen wieder einen hohen Ton auszustoßen und wird daraufhin in einen Computertomographen geschoben. Dabei stellt man fest, dass das Herz sich im unteren Teil des Köpers befindet. Hammond sagt, dass es bereits über 100 Erkrankte in den besuchten Siedlungen auf dem Planeten gibt. Das Wesen wird unterdessen immer schwächer und man ist unsicher bezüglich der Behandlungmethoden. Man nimmt an, dass die meisten Ansteckungen durch die in früheren Zeiten durch das Stargate geschickten Menschen die meisten Ansteckungen auf den Planeten vorhanden sind, in diesem Fall jedoch nicht. Die jeweiligen Bewohner können die Schäden, die das Team auf anderen Planeten anrichtet, nicht selbst heilen. Es ist jedoch zu wenig Zeit, um das Überleben der Wesen zu sichern.
Ein medizinisches SG-Team um [[Doktor]] [[Janet Fraiser|Fraiser]] wird angefordert und kommt auf den Planeten. Um der Ursache auf den Grund zu gehen, werden Analysen durchgeführt, die allerdings ohne Befund sind. Fraiser möchte deswegen unter Einhaltung strenger Quarantäne einen der Aliens für weitere Untersuchungen auf die Erde bringen. Daniel möchte bei ihnen bleiben. So wird O'Neill beauftragt, die Aliens weiter zu beobachten und eventuell zu sehen, ob auch andere Ortschaften betroffen sind. Carter kehrt zusammen mit dem medizinischen SG-Team und einem der Aliens zur Basis zurück.


[[Jack O'Neill|O'Neill]] klagt über Unwohlsein und verliert kurz das Gleichgewicht. [[Daniel Jackson|Daniel]] sieht kurz darauf wie eine der Pflanzen in der Siedlung sich in Sekundenschnelle mit den Stängeln wieder in den Boden zurückzieht. Daraufhin stellt Daniel eine Kamera an einer der Pflanzen auf, dabei geraten Daniel und O'Neill in Streit. Beide klagen über Kopfschmerzen und vermuten, dass das Ganze etwas mit der Krankheit zu tun hat. Sie kehren daraufhin in das [[Stargate-Center|SGC]] zurück und fühlen sich daraufhin wieder besser. Auf der Intensivstatin hört unterdessen das Herz des Wesens auf zu schlagen.
Auf der Erde angekommen, ist das Wesen wieder bei Bewusstsein und wird untersucht. Auf dem Planeten glaubt [[Jack O'Neill|O'Neill]] nicht, dass sie die Ursache der Erkrankung sind. Dabei verliert er kurz das Gleichgewicht und klagt über Unwohlsein.


Auf dem Planeten beobachtet der zurückgelassene [[Teal'c]] wie sich eine Pflanze aufrichtet und beim Näherkommen wieder zurückzieht. Er gräbt daraufhin etwas in der Erde und sieht dort Verbindungstränge zwischen den Pflanzen. Als er mit der grünen Flüssigkeit in Berührung kommt scheint er einen dumpfen Ton zu hören und geht daraufhin zu Boden.
Als Dr. Fraiser eine Ultraschalluntersuchung beginnen will, beginnt das Wesen wieder, einen hohen Ton auszustoßen, und wird daraufhin in einen Computertomographen geschoben. Dabei stellt man fest, dass das Herz sich im unteren Teil des Körpers befindet.


Daniel sieht sich das Video der Mission in der Hoffnung auf einen Hinweis und bemerkt, dass die Kopfschmerzen wieder anfangen. Als er den Raum verlässt und sich untersuchen lässt verschwinden die Schmerzen aber wieder. Das bringt das Team auf die Idee, dass es sich um Töne handeln könnte, die sie nicht hören können. Man findet auf dem Banf Fequenzen mit hoher Amplitude. Die daraus resultierenden Töne macht das SG-1-Team offenbar krank, aber nicht die Bewohner des Planeten.
[[Daniel Jackson|Daniel]] sieht in der Siedlung der Aliens, wie eine der Pflanzen, vor der ein Bewohner steht, sich in Sekundenschnelle mit den Stängeln wieder in den Boden zurückzieht, was der Bewohner veranschaulicht. Er vermutet, dass das mit ihm zu tun hat. Der mit O'Neill zurückgekehrte Teal'c berichtet, dass auch andere Dörfer betroffen sind. O'Neill gerät dabei - vermutlich wegen seiner schlechten Verfassung - mit Daniel in Streit, was sowohl dem Alien als auch Teal'c missfällt. Anschließend schickt er Teal'c zum Stargate, um Hammond Bericht zu erstatten, während er sich eine Strategie überlegen und sich dabei mit Daniel auch wieder vertragen will.


Teal'c kehrt geschwächt zurück. Als er von seinen Beobachtungen berichtet kommt Daniel auf die Idee, auch die Tonaufzeichnungen der Sonde zu überprüfen. Dort hört man hörbar gemachte andere Töne. Man kommt zu der Erkenntnis das der Absturz die Frequenz des Tons geändert hat. Offenbar brauchen die Bewohner diesen anderen Ton, um zu überleben. Als man den ursprünglichen Ton am mitgebrachten Alien testet geht es ihm wieder besser.
Hammond sagt, dass es bereits über 100 Erkrankte auf dem Planeten gibt, von denen sie erfahren haben. Das Herz des Wesens wird unterdessen immer schwächer, und Dr. Fraiser ist unsicher bezüglich der Behandlungsmethoden. Hammond sagt, auf solche Situationen müsse man vorbereitet sein. Dr. Fraiser nimmt an, dass die meisten Ansteckungen durch die in früheren Zeiten durch das Stargate geschickten Menschen auf den jeweiligen Planeten vorhanden sind. In diesem Fall, in dem die Zeit knapp und die Ressourcen begrenzt sind, jedoch nicht. Die jeweiligen Bewohner können die Schäden, die das Team auf anderen Planeten anrichtet, nicht selbst heilen. Es ist jedoch zu wenig Zeit, um das Überleben der Wesen zu sichern.


Man stellt auf dem Planeten einen Frequenzimiter auf und den Bewohnern geht es daraufhin wieder besser. Nun singen die Bewohner wieder und die Pflanzen kommen aus dem Boden wieder hervor und fangen an rote Blüten freizulegen.
Daniel stellt eine Kamera vor der Pflanze auf, die sich in den Boden zurückgezogen hatte, um ein erneutes Aufrichten zu dokumentieren. Dabei beklagt sich O'Neill, dass er nichts Sinnvolles zu tun bekommt und gerät dabei wieder in Streit mit Daniel über dessen Arbeit. Danach klagen beide über Unwohlsein und Kopfschmerzen und vermuten, dass das Ganze etwas mit der Krankheit zu tun hat. Dabei fällt der Alien, der den Streit beobachtet hat, in Ohnmacht. Teal'c kommt zurück und berichtet über den bisherigen Misserfolg der Behandlung des Alien im Stargate-Center. Um dem Unwohlsein auf den Grund zu gehen, wollen O'Neill und Daniel in das [[Stargate-Center]] zurückkehren, während der von der Krankheit unberührte Teal'c auf dem Planeten bleibt. Daniel bittet ihn, die Pflanze im Blick zu behalten.


==Wichtige Stichpunkte==
Als die beiden im Stargate-Center eintreffen, fühlen sie sich wieder besser. Etwas unbeholfen entschuldigen sie sich auf der Krankenstation gegenseitig für ihre Äußerungen. Dr. Fraiser konnte bei der Untersuchung der beiden nichts Außergewöhnliches feststellen. Auf der Intensivstation hört unterdessen das Herz des Wesens auf zu schlagen.
<!-- Kurze Liste von interessanten Informationen aus der Folge -->
*Carter gesteht, dass sie mit ihren Pflanzen spricht. Deshalb erahnte sie die symbiotische Beziehung der Bewohner mit den Pflanzen.


==Hintergrundinformationen==
Auf dem Planeten beobachtet [[Teal'c]], wie sich mehrere der Pflanze aufrichten und beim Näherkommen wieder zurückziehen. Er gräbt daraufhin etwas in der Erde und sieht dort Verbindungsstränge zwischen den Pflanzen. Als er mit der grünen Flüssigkeit in Berührung kommt, scheint er einen dumpfen Ton zu hören und geht daraufhin zu Boden.
<!-- Informationen rund um die Folge zB. vom Dreh -->


==Dialogzitate==
Im Stargate-Center wird weiter um das Leben des Bewohners gekämpft. Daniel schlägt vor, ihn zum Sterben zurückzuschicken. Etwas später sieht er sich das Video der Mission - in der Hoffnung auf einen Hinweis - an, findet aber nichts. Er wird wütend über die negativen Auswirkungen, die sie auf fremde Kulturen haben. Dabei bemerkt er, dass die Kopfschmerzen wieder anfangen. Als er den Raum verlässt, um sich untersuchen zu lassen, verschwinden die Schmerzen aber wieder. Das bringt das Team auf die Idee, dass es sich um Töne handeln könnte, die sie nicht hören können. Carter untersucht eines der Bänder daraufhin auf etwas nicht Hörbares und findet auf dem Band Frequenzen mit hoher Amplitude, die sie isoliert und verstärkt. Die daraus resultierenden Töne macht das SG-1-Team offenbar krank. Der nervige Ton ist offenbar auch der Grund für die Symptome des Teams und für den Ausfall des UAV, nicht aber für die Bewohner des Planeten.
 
Das Stargate wird von außen aktiviert und Teal'c kehrt geschwächt zurück, fühlt sich aber sehr schnell wieder besser. Ihm wird von den krankmachenden Tönen berichtet, er seinerseits berichtet von seinen Beobachtungen und Erkenntnissen. Daniel kommt auf die Idee, auch die Tonaufzeichnungen der Sonde zu überprüfen. Die hörbar gemachten Töne vor dem Absturz sind verschieden zu denen danach. Man kommt zu der Erkenntnis, dass die Verletzung der Pflanze durch den Absturz die Frequenz des Tons geändert hat. Offenbar brauchen die Bewohner diesen anderen Ton, um zu leben. Das macht die Reaktion des Wesens auf das Ultraschallgerät verständlich, wie auch die Funktion des unbekannten Organs, das gefunden wurde. Als man den ursprünglichen Ton am mitgebrachten Alien testet, geht es ihm wieder besser.
 
Man stellt in der Siedlung der Wesens auf dem Planeten einen Frequenz-Emitter auf, und den Bewohnern geht es daraufhin wieder besser. Carter schlägt vor, sich zurückzuziehen und sie aus der Ferne weiter zu beobachten, und sie werden von den Bewohnern verabschiedet. Nun singen die Bewohner wieder, und die Pflanzen kommen aus dem Boden wieder hervor und fangen an, rote Blüten freizulegen. Carter hat die symbiotische Verbindung schon vermutet.
 
== Wichtige Stichpunkte ==
<!-- Kurze Liste von interessanten Informationen aus der Episode -->
 
== Hintergrundinformationen ==
<!-- Informationen rund um die Episode, z.B. vom Dreh -->
* Die Dreharbeiten für diese Episode fanden im Stokes Pit nahe {{Wp|Vancouver}} statt - einem unbebauten Stück Land, das in dieser Form mittlerweile nicht mehr existiert.<ref name="bw-companion-ama-2020">[https://www.youtube.com/watch?v=gFGgwTIO9ig Zusammenschnitt eines Video-AMA mit Brad Wright vom Dezember 2020 auf YouTube]</ref>
* Die Temperaturen während des Drehs waren offenbar so niedrig, dass [[Brad Wright]] ernsthafte Sorgen um die Gesundheit und Sicherheit der extrem dünn bekleideten Darsteller der Außerirdischen hatte. Einer dieser Darsteller war zudem ein Freund Wrights, der mit ihm zur Universität ging. Letztlich kam allerdings glücklicherweise die Sonne zum Vorschein und es regnete nicht, was auch das Makeup der Außerirdischen zerstört hätte. Wright beschrieb diesen Dreh im Nachhinein als sehr beängstigend und eine seiner herausforderndsten Episoden aus Produktionssicht.<ref name="bw-companion-ama-2020" />
 
== Dialogzitate ==
<poem>
<poem>
''([[Captain]] [[Samantha Carter|Carter]] bereitet den Start eines [[UAV]] vor, während [[Colonel]] [[Jack O'Neill]] und [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]] im [[Kontrollraum (Stargate-Center)|Kontrollraum]] zusehen)''
''([[Captain]] [[Samantha Carter|Carter]] bereitet den Start eines [[UAV]] vor, während [[Colonel]] [[Jack O'Neill]] und [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]] im [[Kontrollraum (Stargate-Center)|Kontrollraum]] zusehen)''
Zeile 62: Zeile 73:
'''Techniker:''' Visueller Kontakt wieder hergestellt.
'''Techniker:''' Visueller Kontakt wieder hergestellt.
'''O'Neill:''' Wir sind auf dieses UAV gar nicht angewiesen, oder, Sir?
'''O'Neill:''' Wir sind auf dieses UAV gar nicht angewiesen, oder, Sir?
'''Carter:''' Öh, ich brauche den Flugschreiber, Sir. Um fest zu stellen, warum die Steuerung versagt hat, Sir. ''(schaut auf den Monitor)'' Geschätzte Distanz zum Tor: etwa 10 Meilen.
'''Carter:''' Öh, ich brauche den Flugschreiber, Sir. Um festzustellen, warum die Steuerung versagt hat, Sir. ''(schaut auf den Monitor)'' Geschätzte Distanz zum Tor: etwa 10 Meilen.
'''O'Neill:''' Oh Schande. Wird 'n hübscher, kleiner Fußmarsch.
'''O'Neill:''' Oh Schande. Wird 'n hübscher, kleiner Fußmarsch.
''(plötzlich zeigt die Videoübertragung die Füße eines [[Volk (PJ2-445)|weißen, annähernd humanitären Wesens]], das durch das Bild läuft)''  
''(plötzlich zeigt die Videoübertragung ein [[Volk (PJ2-445)|weiß bemaltes, annähernd humanoides Wesen]] durch das Bild huschen)''
'''Carter:''' Das wäre auf jeden Fall eine Bestätigung für Leben auf PJ2-445...
'''Carter:''' Das wäre auf jeden Fall eine Bestätigung für Leben auf PJ2-445...
''(kurz darauf erscheint das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] wieder in Kamerareichweite, beugt sich neugierig und schaut direkt in die Kamera; auf seiner Gesichtshaut sind wie aufgemalt weiße Linien; dann beginnt sich das Bild zu bewegen, das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] zieht das [[UAV]] offensichtlich mit sich mit)''
''(kurz darauf erscheint das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] wieder in Kamerareichweite, beugt sich neugierig und schaut direkt in die Kamera; auf seiner Gesichtshaut sind wie aufgemalt weiße Linien; dann beginnt sich das Bild zu bewegen, das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] zieht das [[UAV]] offensichtlich mit sich mit)''
'''O'Neill:''' Naja, das ändert wohl die Priorität für diese Mission, Sir.
'''O'Neill:''' Na ja, das ändert wohl die Priorität für diese Mission, Sir.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
''([[SG-1]] kommt durch das [[Stargate]] auf [[PJ2-445]] an)''
''([[SG-1]] kommt durch das [[Stargate]] auf [[PJ2-445]] an)''
'''Daniel:''' Ein Déja-Vu!
'''Daniel:''' Ein Déjà-vu!
'''Teal'c:''' Die Bedeutung dieses Ausdrucks ist mir unbekannt.
'''Teal'c:''' Die Bedeutung dieses Ausdrucks ist mir unbekannt.
'''Daniel:''' Das bedeutet; ich habe das Gefühl, ich war hier schon mal.
'''Daniel:''' Das bedeutet; ich habe das Gefühl, ich war hier schon mal.
Zeile 85: Zeile 96:
'''Teal'c:''' Vergiss nicht, das ist ihr Planet. Sind wir dann nicht eher die Fremden?
'''Teal'c:''' Vergiss nicht, das ist ihr Planet. Sind wir dann nicht eher die Fremden?
'''Daniel:''' Der Begriff „fremd“ bezeichnet das, was charakteristisch ist für einen anderen Ort, eine andere Kultur. Was wir aus unserer Sicht als „fremd“ bezeichnen.
'''Daniel:''' Der Begriff „fremd“ bezeichnet das, was charakteristisch ist für einen anderen Ort, eine andere Kultur. Was wir aus unserer Sicht als „fremd“ bezeichnen.
'''O'Neill''' ''(ungläubig lachend)''''':''' Wir bezeichnen dich doch auch nicht als „Fremden“, nur weil du von Chulak kommst! Hah!
'''O'Neill''' ''(ungläubig lachend)'': Wir bezeichnen dich doch auch nicht als „Fremden“, nur weil du von Chulak kommst! Hah!
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 91: Zeile 102:
''([[SG-1]] begegnet den [[Volk (PJ2-445)|Bewohnern]] des [[PJ2-445|Planeten]])''
''([[SG-1]] begegnet den [[Volk (PJ2-445)|Bewohnern]] des [[PJ2-445|Planeten]])''
'''O'Neill:''' Versucht mal zu lächeln.
'''O'Neill:''' Versucht mal zu lächeln.
</poem>
{{--}}
<poem>
[[Samantha Carter|Carter]] geht zu ihm hin und fühlt seinen Puls)''
'''Daniel''' ''(schaut besorgt zu [[Samantha Carter|Carter]])''''':''' Vielleicht irre ich mich auch…
'''Carter:''' Er hat keinen Puls mehr, aber ich weiß nicht, was das bedeuten soll. Er atmet noch.
'''O'Neill:''' Captain, vielleicht sollten wir… uns erstmal zurück ziehen.
'''Daniel:''' Ich hoffe wirklich, es hat nichts damit zu tun, das ich genießt habe.
'''Teal'c:''' Diese Person hat etwas Schmiere vom UAV an der Hand. Vielleicht hat das den Anfall bewirkt.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 106: Zeile 108:
'''[…]'''
'''[…]'''
'''O'Neill:''' Möchte zu gern wissen, was die da drin zu bereden haben.
'''O'Neill:''' Möchte zu gern wissen, was die da drin zu bereden haben.
''(um das [[UAV]] nach zu ahmen, kreist [[Daniel Jackson|Daniel]] mit ausgestreckten Armen in der Unterkunft der Bewohner im Kreis und brummt und surrt; dann kommt er aus der Hütte und beginnt überraschenderweise mit einem anderen Thema)''
''(um das [[UAV]] nachzuahmen, kreist [[Daniel Jackson|Daniel]] mit ausgestreckten Armen in der Unterkunft der Bewohner im Kreis und brummt und surrt; dann kommt er aus der Hütte und beginnt überraschenderweise mit einem anderen Thema)''
'''Daniel:''' Tja, sie sind nicht nackt. Sie sind bedeckt. Es ist, ähm, es ist, ähm, so eine Art Körperfarbe, die zu einer zweiten Haut wird, wenn sie trocknet. Und… Tja, ich muss zugeben, das ist eine der merkwürdigsten Kulturen, die ich kenne. Sie sind anscheinend in Gruppen organisiert, aber es gibt nur wenig Anzeichen von wirklicher Kommunikation. Ich hab' auch keine Werkzeuge oder Zeichen von Zivilisation entdeckt.
'''Daniel:''' Tja, sie sind nicht nackt. Sie sind bedeckt. Es ist, ähm, es ist, ähm, so eine Art Körperfarbe, die zu einer zweiten Haut wird, wenn sie trocknet. Und... Tja, ich muss zugeben, das ist eine der merkwürdigsten Kulturen, die ich kenne. Sie sind anscheinend in Gruppen organisiert, aber es gibt nur wenig Anzeichen von wirklicher Kommunikation. Ich hab' auch keine Werkzeuge oder Zeichen von Zivilisation entdeckt.
'''O'Neill:''' Demnach sind sie „etwas weniger entwickelt“ als wir?
'''O'Neill:''' Demnach sind sie „etwas weniger entwickelt“ als wir?
'''Daniel:''' Wir sollten keine voreiligen Schlüsse ziehen, wie damals bei den Nox.
'''Daniel:''' Wir sollten keine voreiligen Schlüsse ziehen, wie damals bei den Nox.
Zeile 115: Zeile 117:
'''O'Neill:''' Also?
'''O'Neill:''' Also?
'''Daniel:''' Sie '''sind''' wahrscheinlich etwas weniger entwickelt als wir.
'''Daniel:''' Sie '''sind''' wahrscheinlich etwas weniger entwickelt als wir.
''(eine Gruppe der Wesen kommt plötzlich hinter einer der Hütten hervor, sie tragen das in zwei Teile zerbrochene UAV mit sich und legen es auf den Boden; derjenige, der das UAV entdeckt hatte, macht [[Daniel Jackson|Daniels]] Bewegung nach, mit der dieser zuvor das UAV nachgemacht hatte; die beiden schauen sich an und [[Daniel Jackson|Daniel]] macht die Bewegung begeistert noch einmal nach)''
''(eine Gruppe der [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] kommt plötzlich hinter einer der Hütten hervor, sie tragen das in zwei Teile zerbrochene [[UAV]] mit sich und legen es auf den Boden; derjenige, der das [[UAV]] entdeckt hatte, macht [[Daniel Jackson|Daniels]] Bewegung nach, mit der dieser zuvor das [[UAV]] imitiert hatte; die beiden schauen sich an und [[Daniel Jackson|Daniel]] macht die Bewegung begeistert noch einmal nach)''
'''Daniel:''' Ja! Ja. Das… ''(lacht)'' Das… Ja, danke! Das… Das ist der Durchbruch!
'''Daniel:''' Ja! Ja. Das… ''(lacht)'' Das… Ja, danke! Das… Das ist der Durchbruch!
''(plötzlich muss [[Daniel Jackson|Daniel]] schon zum dritten Mal nießen, die [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] schauen ihn erschrocken an)''
''(plötzlich muss [[Daniel Jackson|Daniel]] schon zum dritten Mal niesen, die [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] schauen ihn erschrocken an)''
'''Daniel:''' Tut mir leid, das ist… Das ist wirklich ganz harmlos.
'''Daniel:''' Tut mir leid, das ist… Das ist wirklich ganz harmlos.
''(gleichzeitig schaut der, der der am nähesten an [[SG-1]] steht, auf seine Hand und fällt plötzlich bewusstlos um)''
''(gleichzeitig schaut der, der der am nächsten an [[SG-1]] steht, auf seine Hand, bemerkt die schwarze Schmiere, reibt etwas darauf herum und fällt plötzlich bewusstlos um)''
'''[]'''
''([[Samantha Carter|Carter]] geht zu dem ohnmächtig gewordenen Bewohner hin und fühlt seinen Puls)''
'''Daniel''' ''(schaut besorgt zu [[Samantha Carter|Carter]])'': Vielleicht irre ich mich auch…
'''Carter:''' Er hat keinen Puls mehr, aber ich weiß nicht, was das bedeuten soll. Er atmet noch.
'''O'Neill:''' Captain, vielleicht sollten wir… uns erst mal zurück ziehen.
'''Daniel:''' Ich hoffe wirklich, es hat nichts damit zu tun, das ich genießt habe.
'''Teal'c:''' Diese Person hat etwas Schmiere vom UAV an der Hand. Vielleicht hat das den Anfall bewirkt.
'''O'Neill:''' Vielleicht ist das so 'ne Unsitte von denen, vielleicht haben sie niedrigen Blutzucker…
'''O'Neill:''' Vielleicht ist das so 'ne Unsitte von denen, vielleicht haben sie niedrigen Blutzucker…
''([[Jack O'Neill|O'Neill]] spricht nicht weiter, denn die [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] fangen plötzlich an, einen sehr hohen Ton von sich zu geben)''
''([[Jack O'Neill|O'Neill]] spricht nicht weiter, denn die [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] fangen plötzlich an, einen sehr hohen Ton von sich zu geben)''
'''Carter''' ''(ungläubig)''''':''' Sie singen…
'''Carter''' ''(ungläubig)'': Sie singen…
'''O'Neill:''' So nennen die das hier?
'''O'Neill:''' So nennen die das hier?
'''Daniel:''' Naja, die amerikanischen Ureinwohner, Afrikaner und Aboriginees glauben, das Gesang heilende Kräfte haben kann.
'''Daniel:''' Naja, die amerikanischen Ureinwohner, Afrikaner und Aborigines glauben, das Gesang heilende Kräfte haben kann.
'''Carter''' ''(staunend)''''':''' Der Klang ist unglaublich.
'''Carter''' ''(staunend)'': Der Klang ist unglaublich.
''(ein zweites [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] bricht zusammen)''
''(ein zweites [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] bricht zusammen)''
'''Daniel:''' Tja, anscheinend hat es nicht so gewirkt, wie es gemeint war.
'''Daniel:''' Tja, anscheinend hat es nicht so gewirkt, wie es gemeint war.
Zeile 139: Zeile 146:
''([[Doktor]] [[Janet Fraiser|Fraiser]] kommt in der Siedlung der [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] an und [[SG-1]] berichtet von den bisherigen Ereignissen)''
''([[Doktor]] [[Janet Fraiser|Fraiser]] kommt in der Siedlung der [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] an und [[SG-1]] berichtet von den bisherigen Ereignissen)''
'''Carter:''' (…) Wir haben wahrscheinlich eine Reihe verschiedener Substanzen mitgebracht, die dafür verantwortlich sein können.
'''Carter:''' (…) Wir haben wahrscheinlich eine Reihe verschiedener Substanzen mitgebracht, die dafür verantwortlich sein können.
'''Fraiser''' ''(betritt die Hütte hinter [[Samantha Carter|Carter]])''''':''' Na schön, dann richten wir uns da drüben ein.
'''Fraiser''' ''(betritt die Hütte hinter [[Samantha Carter|Carter]])'': Na schön, dann richten wir uns da drüben ein.
'''O'Neill:''' Unser UAV hat bei der Landung 'ne Art… Pflanze zerstört.
'''O'Neill:''' Unser UAV hat bei der Landung 'ne Art… Pflanze zerstört.
'''Daniel:''' Und ich muss die ganze Zeit niesen, seit wir hier sind.
'''Daniel:''' Und ich muss die ganze Zeit niesen, seit wir hier sind.
Zeile 148: Zeile 155:
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Fraiser''' ''(hat ihre Tests beendet)''''':''' Sie mögen auch so eine Art „Mensch“ sein, aber sie sind eindeutig anders als wir…
'''Fraiser''' ''(hat ihre Tests beendet)'': Sie mögen auch so eine Art „Mensch“ sein, aber sie sind eindeutig anders als wir...
'''O'Neill:''' Sie wissen auch nicht was denen fehlt, oder?
'''O'Neill:''' Sie wissen auch nicht was denen fehlt, oder?
'''Fraiser:''' Nein.
'''Fraiser:''' Nein.
Zeile 155: Zeile 162:
<poem>
<poem>
''(der Erste der [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] steht vor einer [[Pflanze (PJ2-445)|hohen, weißen Knollenpflanze]]; als [[Daniel Jackson|Daniel]] hinzu kommt, verschwindet sie fast vollständig im Boden)''
''(der Erste der [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] steht vor einer [[Pflanze (PJ2-445)|hohen, weißen Knollenpflanze]]; als [[Daniel Jackson|Daniel]] hinzu kommt, verschwindet sie fast vollständig im Boden)''
'''Daniel:''' Wow! ''(zu dem [[Volk (PJ2-445)|Wesen]])'' Was… Was… Was ist da eben genau passiert?
'''Daniel:''' Wow! ''(zu dem [[Volk (PJ2-445)|Wesen]])'' Was... Was... Was ist da eben genau passiert?
''(das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] macht die [[Pflanze (PJ2-445)|Pflanze]] nach, indem er langsam in die Hocke geht)''
''(das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] macht die [[Pflanze (PJ2-445)|Pflanze]] nach, indem er langsam in die Hocke geht)''
'''Daniel:''' Richtig. ''(streckt den Daumen hoch)'' Sehr anschaulich.
'''Daniel:''' Richtig. ''(streckt den Daumen hoch)'' Sehr anschaulich.
Zeile 163: Zeile 170:
'''O'Neill:''' Wie?
'''O'Neill:''' Wie?
'''Daniel:''' Naja, die war gerade noch fast zwei Meter hoch und als ich mich ihr näherte ist sie einfach wieder in den Boden geschrumpft. ''([[Jack O'Neill|O'Neill]] wirft [[Daniel Jackson|ihm]] einen ungläubigen Blick zu)'' Uhm, ich geh nochmal zurück, vielleicht wächst sie wieder.
'''Daniel:''' Naja, die war gerade noch fast zwei Meter hoch und als ich mich ihr näherte ist sie einfach wieder in den Boden geschrumpft. ''([[Jack O'Neill|O'Neill]] wirft [[Daniel Jackson|ihm]] einen ungläubigen Blick zu)'' Uhm, ich geh nochmal zurück, vielleicht wächst sie wieder.
'''O'Neill''' ''(leicht spöttisch)''''':''' Vielleicht hat sie was gegen Zeugen. Oder schämt sich.
'''O'Neill''' ''(leicht spöttisch)'': Vielleicht hat sie was gegen Zeugen. Oder schämt sich.
'''Daniel''' ''(zu dem [[Volk (PJ2-445)|Wesen]])''''':''' Aber du… du hast es doch auch gesehen?
'''Daniel''' ''(zu dem [[Volk (PJ2-445)|Wesen]])'': Aber du... du hast es doch auch gesehen?
''([[Daniel Jackson|Daniel]] zeigt erst auf seine Augen, dann auf die [[Pflanze (PJ2-445)|Pflanze]]; das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] bückt sich wieder)''
''([[Daniel Jackson|Daniel]] zeigt erst auf seine Augen, dann auf die [[Pflanze (PJ2-445)|Pflanze]]; das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] bückt sich wieder)''
'''Daniel''' ''(zu [[Jack O'Neill|O'Neill]])''''':''' Da! Genauso war's!
'''Daniel''' ''(zu [[Jack O'Neill|O'Neill]])'': Da! Genauso war's!
'''O'Neill''' ''(immernoch nicht überzeugt)''''':''' Na also.
'''O'Neill''' ''(immer noch nicht überzeugt)'': Na also.
'''Teal'c:''' Auch in anderen Dörfern sind Außerirdische erkrankt.
'''Teal'c:''' Auch in anderen Dörfern sind Außerirdische erkrankt.
'''Daniel:''' Na schön. Was machen wir jetzt?
'''Daniel:''' Na schön. Was machen wir jetzt?
'''O'Neill:''' Woher soll ich das wissen?
'''O'Neill:''' Woher soll ich das wissen?
'''Daniel:''' Irgendwas muss uns doch einfallen!
'''Daniel:''' Irgendwas muss uns doch einfallen!
'''O'Neill:''' Da haben Sie recht. Aber ich hatte nicht so 'ne brilliante Erscheinung, wie sie Ihnen vergönnt war.
'''O'Neill:''' Da haben Sie recht. Aber ich hatte nicht so 'ne brillante Erscheinung, wie sie Ihnen vergönnt war.
'''Daniel:''' Das ist doch wohl kaum der richtige Zeittpunkt für Ihren außerordentlich überzogenen Sarkasmus?
'''Daniel:''' Das ist doch wohl kaum der richtige Zeitpunkt für Ihren außerordentlich überzogenen Sarkasmus?
'''O'Neill:''' Sarkasmus gefällt Ihnen nicht? Aber Ihre Geschichten soll ich glauben.
'''O'Neill:''' Sarkasmus gefällt Ihnen nicht? Aber Ihre Geschichten soll ich glauben!
''(das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] tritt zwischen die beiden und setzt ein breites Lächeln auf)''
''(das [[Volk (PJ2-445)|Wesen]] tritt zwischen die beiden und setzt ein breites Lächeln auf)''
'''O'Neill:''' Warum grinst der denn so?
'''O'Neill:''' Warum grinst der denn so?
Zeile 190: Zeile 197:
'''O'Neill:''' Ja, Sie filmen irgendso 'ne komische Pflanze!
'''O'Neill:''' Ja, Sie filmen irgendso 'ne komische Pflanze!
'''Daniel:''' Ich glaube, dass das wichtig sein könnte.
'''Daniel:''' Ich glaube, dass das wichtig sein könnte.
'''O'Neill:''' Und ich hab das Gefühl, Sie haben entgültig den Verstand verloren.
'''O'Neill:''' Und ich hab das Gefühl, Sie haben endgültig den Verstand verloren.
'''Daniel:''' Was wollen Sie denn damit sagen?
'''Daniel:''' Was wollen Sie denn damit sagen?
'''O'Neill:''' Um es klar zu sagen, an guten Tagen geht bei Ihnen da oben was durcheinander!
'''O'Neill:''' Um es klar zu sagen, an guten Tagen geht bei Ihnen da oben was durcheinander!
'''Daniel:''' Und wenn Sie einen guten Tagen haben, können Sie ein herablassender Ignorant sein.
'''Daniel:''' Und wenn Sie einen guten Tag haben, können Sie ein herablassender Ignorant sein.
'''O'Neill:''' Nein, nicht Ignorant. Wir haben offensichtlich erhebliche Meinungsverschiedenheiten darüber, wie so eine Krise zu bewältigen ist.
'''O'Neill:''' Nein, nicht Ignorant. Wir haben offensichtlich erhebliche Meinungsverschiedenheiten darüber, wie so eine Krise zu bewältigen ist.
'''Daniel:''' Oh, bitte! Wir haben doch über so ziemlich alles erhebliche Meinungsverschiedenheiten.
'''Daniel:''' Oh, bitte! Wir haben doch über so ziemlich alles erhebliche Meinungsverschiedenheiten.
Zeile 213: Zeile 220:
{{--}}
{{--}}
<poem>'''Daniel:''' Kannst du mir 'n Gefallen tun? Wirf ein Auge auf diese Pflanze hier!
<poem>'''Daniel:''' Kannst du mir 'n Gefallen tun? Wirf ein Auge auf diese Pflanze hier!
Teal'c ''(irritiert)''''':''' Beide Augen, Daniel Jackson.
Teal'c ''(irritiert)'': Beide Augen, Daniel Jackson.
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 220: Zeile 227:
'''O'Neill:''' Hören Sie, ich ähm... -
'''O'Neill:''' Hören Sie, ich ähm... -
'''Daniel:''' Nein, nein. Ähh. Entschuldigung, was wollten Sie sagen?
'''Daniel:''' Nein, nein. Ähh. Entschuldigung, was wollten Sie sagen?
'''O'Neill:''' Naja, ich weiß nicht. Es ist - ähm - hm... Naja, Sie- Sie wissen schon.
'''O'Neill:''' Naja, ich weiß nicht. Es ist - ähm - hm... Naja, Sie - Sie wissen schon.
'''Daniel:''' Nein, ich weiß- ich weiß... äh. Sie wissen, dass -
'''Daniel:''' Nein, ich weiß- ich weiß... äh. Sie wissen, dass -
'''O'Neill:''' Ich weiß es. Es ist offensichtlich, dass -
'''O'Neill:''' Ich weiß es. Es ist offensichtlich, dass -
Zeile 246: Zeile 253:
'''Daniel:''' Damit hatten Sie gerechnet?
'''Daniel:''' Damit hatten Sie gerechnet?
'''Carter:''' Ich hatte das Gefühl, es gibt eine symbiotische Beziehung zwischen den Außerirdischen und dem Organismus, ohne dass ihnen selbst das klar ist.
'''Carter:''' Ich hatte das Gefühl, es gibt eine symbiotische Beziehung zwischen den Außerirdischen und dem Organismus, ohne dass ihnen selbst das klar ist.
'''Daniel:''' Wie haben Sie das 'rausgefunden?
'''Daniel:''' Wie haben Sie das rausgefunden?
'''O'Neill:''' Captain?
'''O'Neill:''' Captain?
'''Carter:''' Ich - ähh... Ich spreche mit meinen Pflanzen.
'''Carter:''' Ich - ähh... Ich spreche mit meinen Pflanzen.
'''O'Neill:''' Ah.
'''O'Neill:''' Ah.
</poem>


==Medien==
== Medien ==
<gallery widths="200px" perrow="3">
{{Medien|Medien SG1 2x19|„Tödliche Klänge“}}
<gallery widths="200px">
Datei:SG1 2x19 1.JPG|Die Pflanze, die vom U.A.V getroffen wurde
Datei:SG1 2x19 1.JPG|Die Pflanze, die vom U.A.V getroffen wurde
Datei:SG1 2x19 2.JPG|SG-1 im Dorf
Datei:SG1 2x19 2.JPG|SG-1 im Dorf
Datei:SG1 2x19 3.JPG|Einer der Bewohner ist bewustlos
Datei:SG1 2x19 3.JPG|Einer der Bewohner ist bewusstlos
Datei:SG1 2x19 4.JPG|Die Pflanzen wachsen
Datei:SG1 2x19 4.JPG|Die Pflanzen wachsen
Datei:SG1 2x19 5.JPG|Der Schallgenerator
Datei:SG1 2x19 5.JPG|Der Schallgenerator
Zeile 261: Zeile 270:
</gallery>
</gallery>


 
== Links und Verweise ==
==Links und Verweise==
=== Personen ===
===Personen===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| colspan="2" class="verweise_oben"|
| colspan="2" class="verweise_oben"|
Zeile 277: Zeile 285:


| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
'''[[SGC-Personal]]'''
'''[[Stargate-Center-Personal]]'''
* [[Major General]] [[George Hammond]]
* [[Major General]] [[George Hammond]]
* [[Captain]] [[Doktor]] [[Janet Fraiser]]
* [[Captain]] [[Doktor]] [[Janet Fraiser]]
Zeile 291: Zeile 299:
|}
|}


===Orte===
=== Orte ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| class="verweise_oben"|
| class="verweise_oben"|
Zeile 300: Zeile 308:
| width="50%" class="verweise_unten1"|
| width="50%" class="verweise_unten1"|
'''[[Stargate-Center]]'''
'''[[Stargate-Center]]'''
* [[Kontrollraum]]
* [[Kontrollraum (Stargate-Center)|Kontrollraum]]
* [[Stargateraum]]
* [[Stargateraum (Stargate-Center)|Stargateraum]]
* [[Krankenstation]]
* [[Krankenstation (Stargate-Center)|Krankenstation]]
* [[Daniels Büro]]
* [[Daniels Büro]]
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
Zeile 308: Zeile 316:
|}
|}


===Objekte===
=== Objekte ===
{| width="600px" class="verweise"
{| width="600px" class="verweise"
| class="verweise_oben"|
| class="verweise_oben"|
Zeile 325: Zeile 333:
|}
|}


==Probleme, offene Fragen==
== Probleme und Fehler ==
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
*An manchen Stellen sieht man deutlich den Reißverschluss am Rücken der Einwohner des Planeten und die Stofffalten und Säume der Kostüme..
* An manchen Stellen sieht man deutlich den Reißverschluss am Rücken der Einwohner des Planeten und die Stofffalten und Säume der Kostüme.
*Als Teal'c zurückkehrt, sieht man den Ereignishorizont bevor man den Kawoosh hört. Außerdem wird kein GDO-Code übermittelt!
* Als Teal'c zurückkehrt, sieht man den Ereignishorizont bevor man den Kawoosh hört.
* Die Herzmassage wird bei dem Wesen am gewöhnlichen Ort des Herzens durchgeführt, obwohl es sich im Bauchbereich befindet.
* Wieso lässt Dr. Fraiser die medizinische Ausrüstung auf dem Planeten zurück?


==Weitere Informationen==
== Weitere Informationen ==
<!-- Verweise auf Seiten zu dieser Folge z.B:
* {{IMDB|title/tt0709134/}}
* [http://www.imdb.com/title/tt0709075/ Internet Movie Database]
* [https://www.gateworld.net/sg1/s2/one-false-step/ englische Episodenbeschreibung auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-sg1-planet.de/episoden/index.php4?id=5 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/02-19falsestep.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/103.shtml Englisches Transcript auf Gateworld.net]  
* [https://www.stargate-project.de/toedliche-klaenge Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel1/1x03.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/2.19_%22One_False_Step%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
-->
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=40 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* [http://stargate.mgm.com/view/content/242/index.html englischer Trailer]
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte in seinem Blog und via Twitter einige Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zu den Pflanzen aus dieser Episode:
** [https://josephmallozzi.com/2021/06/07/june-7-2021-dark-matter-stargate-and-chicken-cake/ Pflanzen auf PJ2-445 (5. bis 8. Bild)]
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1601650606564786176 Hütten und Pflanzen auf PJ2-445]
* {{SG1-Script|02|19}}
* {{SG1-Script|02|19}}


<!-- Einbinden der Staffel Navigations Vorlage. Der Aufbau ist {{StaffelMenu SG1/SGA SeasonNummer}} -->
{{ShowRef}}
 
{{StaffelMenu SG1 2}}
{{StaffelMenu SG1 2}}
[[Kategorie:Episode]] [[Kategorie:Stargate Kommando SG-1]]