Bartim (Diskussion | Beiträge) Szene im Kontrollraum |
K Spoiler entfernt |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Szene im Kontrollraum == | == Szene im Kontrollraum == | ||
Im Kontrollraum der Destiny (ca. 10:45) findet ein Dialog zwischen [[Gloria Rush|Gloria]] und Dr. [[Nicholas Rush|Rush]] statt: | Im Kontrollraum der Destiny (ca. 10:45) findet ein Dialog zwischen [[Gloria Rush|Gloria]] und Dr. [[Nicholas Rush|Rush]] statt: <br /> | ||
Gloria: You work yourself to exhaustion. | Gloria: You work yourself to exhaustion. <br /> | ||
Dr. Rush: Much work to be done. | Dr. Rush: Much work to be done. <br /> | ||
Gloria: Lacking sleep leads to carelessness. I neenn't remind you that two lives already've been lost. | Gloria: Lacking sleep leads to carelessness. I neenn't remind you that two lives already've been lost. <br /> | ||
Einerseits redet Gloria wohl von [[Hunter Riley|Riley]], aber wer soll der andere sein? Etwa [[David Telford|Telford]]? Denn 1. ist sein Leben nicht verloren, er muss nicht tot sein, sondern ist lediglich verschollen, und 2. hat Rush diese Entscheidung getroffen, um die restliche Crew zu retten (ohne Energie kein Sauerstoff, keine Nahrung, kein Kontakt mit der Erde) und nicht aus Schlafmangel. --[[Benutzer:Bartim|Bartim]] 21:50, 23. Okt. 2010 (CEST) | Einerseits redet Gloria wohl von [[Hunter Riley|Riley]], aber wer soll der andere sein? Etwa [[David Telford|Telford]]? Denn 1. ist sein Leben nicht verloren, er muss nicht tot sein, sondern ist lediglich verschollen, und 2. hat Rush diese Entscheidung getroffen, um die restliche Crew zu retten (ohne Energie kein Sauerstoff, keine Nahrung, kein Kontakt mit der Erde) und nicht aus Schlafmangel. --[[Benutzer:Bartim|Bartim]] 21:50, 23. Okt. 2010 (CEST) | ||
:Ich denke schon, dass damit Telford damit gemeint ist, denn wen sollte sie sonst meinen?<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 21:55, 23. Okt. 2010 (CEST) | |||