PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Kosmetische Änderungen |
|||
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 67: | Zeile 67: | ||
** Theorie 4: Der Planet ging wirklich verloren, und die Bedeutung der Aussprache der Toradresse wurde erst nachträglich aufgrund dieses einen Ereignisses in die Sprache übernommen. | ** Theorie 4: Der Planet ging wirklich verloren, und die Bedeutung der Aussprache der Toradresse wurde erst nachträglich aufgrund dieses einen Ereignisses in die Sprache übernommen. | ||
** Theorie 5: "Praklarush Taonas" ist ein Eigenname (oder enstand aus einer Laune der Antiker), der nur zufälligerweise diese Bedeutung hat und später dann zutrifft. | ** Theorie 5: "Praklarush Taonas" ist ein Eigenname (oder enstand aus einer Laune der Antiker), der nur zufälligerweise diese Bedeutung hat und später dann zutrifft. | ||
==Zustand== | |||
"Zustand: unbewohnbar" | |||
das steht im artikel. | |||
aber der planet ist doch aktuell noch bewohnbar..nur eben unter zpm-versorgten schildkuppeln. oder möglicherweise auf der sonnenabgewannten seite unter der erde. | |||
komplett unbewohnbar ist er dadurch eig. nicht da man dort leben kann. wenn auch nur durch technische hilfsmittel. | |||
==Erloschene Sonne?== | |||
Im Artikel steht, dass der Planet verlassen wurde, "kurz bevor die Sonne des Systems erlosch". Soweit ich das verstanden habe, ist die Sonne des Systems nicht erloschen, sondern hat sich in einen Roten Riesen umgewandelt und dadurch die Planetenoberfläche großteils aufgeschmolzen. Sollte der Satz somit eher "...kurz bevor sich die Sonne des Systems in einen Roten Riesen umwandelte" lauten? --[[Benutzer:Andi47|Andi47]] 07:15, 2. Sep. 2013 (CEST) | |||
:Also in {{Ep|SG1|10x03}} heißt es ''„Praklarush Taonas war eine der ersten Lantianischen Städte. Sie musste aufgegeben werden, als die Bewohner erfuhren, dass ihre Sonne bald erlöschen würde.“'' und auch im englischen Original (''„Praclarush Taonas was one of the earliest Lantian cities. It was abandoned when the inhabitants learned their sun was nearing the end of its life.“'') ist es nicht anders. Das mit dem erlöschen stimmt also schon. Allerdings, wie Carter in {{Ep|SG1|7x22}} auch sagt, wird ein Stern „zu einem roten Giganten wie diesen, wenn sein Ende naht. Vor einer Million von Jahren könnte dieser Planet der Erde ähnlich gewesen sein.“ (Im Englischen auch nicht anders: ''„A star becomes a red giant like this near the end of its life. A million years ago, this planet may have looked very much like Earth.“'') Es ist also im Grunde beides richtig. Sowohl das „Lebensende“ des Sterns, als auch die Tatsache, dass er davor zum Roten Riesen wird, ist definitiv ein Grund, den Planeten zu verlassen. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 10:20, 2. Sep. 2013 (CEST) | |||