Benutzer Diskussion:A. M./Archiv4: Unterschied zwischen den Versionen
Diskussionsseite von Benutzer:A. M./Archiv4
Weitere Optionen
A. M. (Diskussion | Beiträge) K Archivierung |
A. M. (Diskussion | Beiträge) K →Falsche Weiterleitung: Linkkorrektur (siehe Diskussionsseite) |
||
| (7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 146: | Zeile 146: | ||
<nowiki> | <nowiki> | ||
{| class=" | {| class="wikitable" | ||
</nowiki><br /><nowiki> | </nowiki><br /><nowiki> | ||
|-{{bcolor|2}} | |-{{bcolor|2}} | ||
| Zeile 156: | Zeile 156: | ||
Das würde dann so aussehen:<br /> | Das würde dann so aussehen:<br /> | ||
{| class=" | {| class="wikitable" | ||
|-{{bcolor|2}} | |-{{bcolor|2}} | ||
| Hier ist die aktuelle Anzahl meiner Edits: <useredit>Hammond</useredit> | | Hier ist die aktuelle Anzahl meiner Edits: <useredit>Hammond</useredit> | ||
| Zeile 191: | Zeile 191: | ||
::Kein Problem. Ich wollte das nur gleich klarstellen damit es hinterher nicht zu Diskussionen und Ärger kommt. --[[Benutzer:Rene|Rene]] <sup>[[StargateWiki:Administratoren|Admin]] - [[Benutzer Diskussion:Rene|Rückmeldung]]</sup> 21:11, 27. Mai 2011 (CEST) | ::Kein Problem. Ich wollte das nur gleich klarstellen damit es hinterher nicht zu Diskussionen und Ärger kommt. --[[Benutzer:Rene|Rene]] <sup>[[StargateWiki:Administratoren|Admin]] - [[Benutzer Diskussion:Rene|Rückmeldung]]</sup> 21:11, 27. Mai 2011 (CEST) | ||
:::Meinst du ich soll die Homepage für meine SGU-Fortsetzung machen. Ich kann mir auch denn Grund denken denn Rene hat mich auch schon darauf hingewiesen dass,das Wiki kein Hoster ist.--[[Benutzer:Hammond|Hammond]] 21:31, 27. Mai 2011 (CEST) | :::Meinst du ich soll die Homepage für meine SGU-Fortsetzung machen. Ich kann mir auch denn Grund denken denn Rene hat mich auch schon darauf hingewiesen dass,das Wiki kein Hoster ist.--[[Benutzer:Hammond|Hammond]] 21:31, 27. Mai 2011 (CEST) | ||
::::Ja, natürlich. Wenn du das möchtest, kannst du das machen. Speichere dir dann deine Geschichten aber erst mal auf deinem Computer ab und gib mir dann nochmal Bescheid, damit ich die Fanprojektseite vorerst wieder löschen kann. Wenn du dann die Homepage erstellt hast, kannst du dir die Fanprojektseite wieder erstellen, aber dann verlinkst du von dort aus eben nur auf deine Geschichten und schreibst dort eine kurze Zusammenfassung, wie z. B. dort: [[Fanprojekt:SGA-Fortsetzung]], [[Fanprojekt:SG1-Fortsetzung/A. M.]], [[Fanprojekt:SG1-Fortsetzung/MajorLorn]], [[Fanprojekt:SGU-Fortsetzung/BC-304 Daedalus]].<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 21:38, 27. Mai 2011 (CEST) | ::::Ja, natürlich. Wenn du das möchtest, kannst du das machen. Speichere dir dann deine Geschichten aber erst mal auf deinem Computer ab und gib mir dann nochmal Bescheid, damit ich die Fanprojektseite vorerst wieder löschen kann. Wenn du dann die Homepage erstellt hast, kannst du dir die Fanprojektseite wieder erstellen, aber dann verlinkst du von dort aus eben nur auf deine Geschichten und schreibst dort eine kurze Zusammenfassung, wie z. B. dort: [[Fanprojekt:SGA-Fortsetzung/A. M.]], [[Fanprojekt:SG1-Fortsetzung/A. M.]], [[Fanprojekt:SG1-Fortsetzung/MajorLorn]], [[Fanprojekt:SGU-Fortsetzung/BC-304 Daedalus]].<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 21:38, 27. Mai 2011 (CEST) | ||
:::::Die Seite ist erstellt für die SGU-Fortsetzungen und der Link ist auf der Fanprojektseite.--[[Benutzer:Hammond|Hammond]] 18:36, 31. Mai 2011 (CEST) | :::::Die Seite ist erstellt für die SGU-Fortsetzungen und der Link ist auf der Fanprojektseite.--[[Benutzer:Hammond|Hammond]] 18:36, 31. Mai 2011 (CEST) | ||
::::::Ich werde jetzt die Fanprojekt seite so umbauen das dort nur noch die zusammenfassungen stehen und kleine weitere infos.--[[Benutzer:Hammond|Hammond]] 18:40, 31. Mai 2011 (CEST) | ::::::Ich werde jetzt die Fanprojekt seite so umbauen das dort nur noch die zusammenfassungen stehen und kleine weitere infos.--[[Benutzer:Hammond|Hammond]] 18:40, 31. Mai 2011 (CEST) | ||
| Zeile 247: | Zeile 247: | ||
== Eigene SGU-Story == | == Eigene SGU-Story == | ||
Nun ist es der dritte Abschnitt dieser Art auf deiner Diskussionsseite, die dritte Fortsetzung, der dritte gelungene Pilot (oder zumindest der Anfang... [[Bild:Surprised.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]]) Wirklich gute Geschichte, SGU 3x01, besonders diese öfters vorkommende fast innere Erzählperspektive ist gut geworden. Die Unterschiede zum Video spreche ich mal überhaupt nicht an, nur die nun schriftlich erschienene Geschichte: | Nun ist es der dritte Abschnitt dieser Art auf deiner Diskussionsseite, die dritte Fortsetzung, der dritte gelungene Pilot (oder zumindest der Anfang... [[Bild:Surprised.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]]) Wirklich gute Geschichte, SGU 3x01, besonders diese öfters vorkommende fast innere Erzählperspektive ist gut geworden. Die Unterschiede zum Video spreche ich mal überhaupt nicht an, nur die nun schriftlich erschienene Geschichte: | ||
| Zeile 373: | Zeile 371: | ||
::::Ja, genau darum fand ich es seltsam, denn wir beide haben es mehrmals geprüft. Very strange...<br />Jedenfalls muss ich sagen, dass ich mit SGU 4x05 noch nicht viel weiter gekommen bin, als bei der letzten Aussage dazu. Bisher noch mehr oder weniger lose Ideen, die nahezu im Gleichschritt verworfen und wieder aus dem Müll gefischt werden...<br />Unseren Schreibstil finde ich garnicht so furchtbar unterschiedlich, aber egal...<br />Was die Mail(s) betrifft: Offenbar hat web.de wieder irgendwo rumgeschraubt und mich mit einem Minimum an Infos dazu beliefert, wodurch es wohl noch etwas dauern kann, bis ich wieder antworte. Mal schauen... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 14:08, 19. Okt. 2011 (CEST) | ::::Ja, genau darum fand ich es seltsam, denn wir beide haben es mehrmals geprüft. Very strange...<br />Jedenfalls muss ich sagen, dass ich mit SGU 4x05 noch nicht viel weiter gekommen bin, als bei der letzten Aussage dazu. Bisher noch mehr oder weniger lose Ideen, die nahezu im Gleichschritt verworfen und wieder aus dem Müll gefischt werden...<br />Unseren Schreibstil finde ich garnicht so furchtbar unterschiedlich, aber egal...<br />Was die Mail(s) betrifft: Offenbar hat web.de wieder irgendwo rumgeschraubt und mich mit einem Minimum an Infos dazu beliefert, wodurch es wohl noch etwas dauern kann, bis ich wieder antworte. Mal schauen... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 14:08, 19. Okt. 2011 (CEST) | ||
:irgendwie sind sind unsere Geschichten sehr ähnlich...(Tote... und anderes)--{{Benutzer:Skorpy2009/sig}} 21:34, 19. Okt. 2011 (CEST) | :irgendwie sind sind unsere Geschichten sehr ähnlich...(Tote... und anderes)--{{Benutzer:Skorpy2009/sig}} 21:34, 19. Okt. 2011 (CEST) | ||
3x17 ist wieder eine besinnlichere Geschichte (seltsamer Weise bleibt sie das irgendwie auch noch beim Angriff am Ende[[Bild:Surprised.gif]])... Auch Teal'c ist sehr gut eingebracht. Aber: | |||
* ''Letzten Endes '''hat''' es Colonel Young dann doch '''genehmigt''', sein Verstand hat das Herz besiegt.''{{Rechts}}Hier wäre wohl Präsens angebracht... Nur bei der zweiten Form kann man vlt. das Perfekt lassen. | |||
* ''Berro meint, dass er schon so lange<u> </u>war, weshalb er ihn beinahe vergessen hatte''{{Rechts}}Da fehlt wohl ein ''weg'' | |||
* Du sagst, Berro wird getroffen, aber der Planet wird doch „nur“ von Todesgleitern und Ha'taks angegriffen. Ein Schuss, der Berro also trifft, müsste schon gewaltig genug sein, um die anderen drei gleich mit auszulöschen... | |||
* Ansonsten eine sehr gelungene Geschichte, die mit so vielen Aspekten spielt und mit ihnen auch klarkommt, wie man es nicht so häufig sieht... Großes Lob.[[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 17:14, 29. Okt. 2011 (CEST) | |||
:Danke für die Rückmeldung und für das Lob! Die ersten beiden Fehler habe ich korrigiert. Zu dem Aspekt mit dem Todesgleiter: Vielleicht laufen die vier ja hintereinander und zwischen ihnen ist genug Abstand. Berro war dann der Letzte von den Vieren und wurde dann eben getroffen. Die anderen könnten genug Abstand zu ihm gehabt haben und wurden so verschont und konnten fliehen.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:23, 29. Okt. 2011 (CEST) | |||
::Möglich, aber wenn schon geschrieben wird, dass die vier zum Gate rennen, halte ich das für recht unwahrscheinlich, dass da ein Abstand ist, der eine Explosion eines solchen Schusses (diese Explosionen sind, wie mehrmals zu sehen ist, recht groß) decken würde... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 17:28, 29. Okt. 2011 (CEST) | |||
:::Ja, okay, die Explosionen sind schon ziemlich groß, aber ich lasse das jetzt so.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:32, 29. Okt. 2011 (CEST) | |||
3x18 ist eine interessante Geschichte mit einer Art Crossover zwischen den drei Serien... Aber: ''Zum einen haben sie in diesem '''Gas''' eine erhöhte Menge an Hintergrundstrahlung gemessen und zum anderen weist '''das Gas''' eine interessante Struktur auf, denn darin steckt ein Textmuster, das in ihrer Sprache steht.''{{Rechts}}Zwei Mal Gas (mit dem Vorsatz sogar drei Mal) ist etwas zu viel...<br /> | |||
Bin schon gespannt, was ''UD-42-29 ist'' - Vlt. die Antwort auf alles: ''UD-'''42'''-29''? [[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 15:57, 12. Nov. 2011 (CET) | |||
:Danke für die Rückmeldung und für das Lob! Ich habe das dritte ''„Gas“'' jetzt mal durch ''„es“'' ersetzt. Zu ''UD-42-29'': Also man kann es durchaus als eine Teilantwort auf alles bezeichnen, aber eben nur als eine '''Teil'''antwort und wenn man genau ist, ist eigentlich sogar eine fehlgeschlagene Teilantwort, aber naja.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:23, 12. Nov. 2011 (CET) | |||
3x19 ist wieder sehr gut. Fehlerlos und von fast allem relevanten ein bisschen. Sehr gut. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 19:52, 13. Nov. 2011 (CET) | |||
:Danke. -- {{Benutzer:A. M./sig}} 19:56, 13. Nov. 2011 (CET) | |||
::Dem kan ich auch zustimmen. Ich verfolge mit großer Begeisterung deine Fortsetztungen. Großes Lob.--{{Benutzer:Hammond/sig}} 20:28, 13. Nov. 2011 (CET) | |||
:::Danke. -- {{Benutzer:A. M./sig}} 22:39, 13. Nov. 2011 (CET) | |||
3x20 ist wieder so ''richtig'' gut. Schön lang auch und es ist wieder alles drin. Aber zu ''Auf der Brücke beginnen die Toxikos mit ihren Handwaffen zu feuern, wodurch sie mehrere Besatzungsmitglieder betäuben können, doch Young und Rush können fliehen und sie treffen sich mit einigen Soldaten in einem abgelegenen Labor'' muss ich sagen, dass ich nicht genau verstehe, ob die Leute auf der Brücke und die Soldaten jetzt wieder aufgewacht oder nie betäubt worden sind. Und: | |||
# ''Telford stellt sich provokant vor die beiden und '''möchte wissen''', was sie hier wollen. Fjoj '''möchte wissen''', wo diejenigen sind, die...''{{Rechts}}Das erste ''möchte wissen'' kann durch ein ''fragt'' ersetzt werden. | |||
# ''Fjuj schlägt Telford ins Gesicht, wodurch dieser ohnmächtig wird und '''dann sagt er''', dass sie langsam die Geduld verlieren''{{Rechts}}Das kann durch ein einfaches ''sagt'' ersetzt werden, dann klingt es nicht so nach einem (langweiligen) Aufzählen der Ereignisse...[[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
# Der Chemie-Crashkurs am Ende von Abschnitt sieben ist sehr gut geworden, aber teilweise auch etwas unverständlich... | |||
# ''Er dreht sich weiter und erblickt Chloe, '''die er daraufhin fragt,''' was passiert ist''{{Rechts}}Ähnlich wie beim zweiten Punkt sollte hier etwas wie ''...Chloe und fragt, was...'' rein. Das lockert das Ganze etwas auf. | |||
# ''Eli versucht<u> </u>Chloe zu beschützen, doch er wird von einer Handwaffe betäubt und wird bewusstlos zurückgeschleudert''{{Rechts}}Da kommt, glaube ich, ein Komma rein. | |||
Ansonsten denke ich, dass dieser Cliffhanger von allen bisherigen der Beste ist, es ist so unglaublich viel Dramatik und Ähnliches drin - Wahnsinn. Man hat fast noch weniger Lust, 4x01 zu lesen, weil dieses Gefühl dann weg geht...[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:43, 20. Nov. 2011 (CET) | |||
:Also erst mal wie immer vielen Dank für die Rückmeldung. Die formalen Fehler habe ich alle korrigiert. Zu den restlichen Aspekten: | |||
:#Ich habe mir das so vorgestellt, dass die Besatzungsmitglieder auf der Brücke gerade aufwachen, als die Toxikos hereinkommen und die meisten von ihnen betäuben, denn so sind die meisten noch nicht lange bei Bewusstsein und können sich noch nicht wirklich konzentrieren. | |||
:#Bei dem "Chemie-Crashkurs" war es so und so schwierig, alles so zu formulieren, dass es dramatisch und verständlich ist. Hinzu kommt, dass ich nur die Reaktionsgleichung N<sub>2</sub> + 3 H<sub>2</sub> {{Rechts}} 2 NH<sub>3</sub> ''([http://de.wikipedia.org/wiki/Ammoniak#Gewinnung_und_Darstellung siehe dort])'' und die Bedingungen ''(450°C und Druck)'' hatte. Dann habe ich mir noch die Strukturformel gezeichnet, aber ich weiß eben auch nicht genau, ob das, so wie ich es beschrieben habe, alles korrekt ist. | |||
:#Ja, der Cliffhanger ist eben auch ziemlich lang, daher hat er vermutlich diese dramatische Wirkung. | |||
:-- {{Benutzer:A. M./sig}} 13:43, 20. Nov. 2011 (CET) | |||
---- | |||
Ich habe mal eine Trennlinie gezogen, da kommen dann die Versionen vom Crash rein. Tja, über 4x02-04, sowie 07 habe ich mich im Chat ja bereits geäußert und über 4x05/06 brauche ich nichts zu sagen, auch wenn es schön wäre, da Feedbacks von anderen Seiten zu bekommen[[Bild:Smile.gif]]. Nun also 4x08: Gefällt mir wieder sehr gut, aber leider hab ich wieder was gefunden: | |||
* ''Aus der Sicht der Replikanten ist das im Nachhinein auch durchaus sinnvoll, denn Fünfter starb einige Monate nach ihrer Flucht.''{{Rechts}}Verstehe ich nicht, was hat das eine mit dem anderen zu tun? -Kannst Du mir das nochmal erläutern? | |||
* ''McKay schlussfolgert, dass er also zu gefährlich war und '''ssie''' Achter deshalb zurückgelassen haben.''{{Rechts}}Ich glaube, da muss ich nichts weiter sagen. | |||
* ''...der Planet wird von einer Anti-Replikatoren-Welle '''gestreift'''.''{{Rechts}}''gestreift'' ist etwas unglücklich formuliert, denn dann klingt es so, als wäre nur ein kleinerer Teil tatsächlich getroffen und deutet mehr als an, dass der Großteil der Replikatoren den Angriff unbeschadet überstanden haben. | |||
* Es ist mehr als verwunderlich oder seltsam, dass die Replikatoren das Shuttle nicht auseinandergenommen (Rohstoffe rausgeklaut) oder zumindest funktionsuntauglich gemacht haben. | |||
* ''Rush meint, dass sie lieber den Langaranern danken sollten, da '''sie''' mal wieder bereit waren, die Destiny unplanmäßig anzuwählen.''{{Rechts}}Erstens wäre anstatt dem ''sie'' ein ''die'' besser, da dann eindeutig festgelegt ist, dass es sich um die Langaraner handelt. Zweitens verstehe ich hier nicht, wie die Langaraner vom Plan bzw. der Lösung des Problems wussten: Kommunikationssteine oder wie? | |||
* ''Sie möchten, was es mit der Desan-Expedition auf sich hat.''{{Rechts}} Da fehlt ein ''wissen''. | |||
* ''So wählten sie vor fünfhundert Jahren mit der Hilfe von fünf ZPMs die Destiny an und sie nahmen weitere ZPMs mit auf das Schiff...''{{Rechts}}Da in den beiden Sätzen davor schon zwei Mal ''ZPMs'' steht, wären hier am Besten gleich beide Male, zumindest aber das erste Mal Ersatzlösungen angebracht. | |||
* Ansonsten eine wieder sehr gelungene Geschichte, die am Ende etwas an {{Ep|SGU|2x17}} bzw. {{Ep|SGU|2x18}} erinnert. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:08, 30. Jan. 2012 (CET) | |||
:Erst mal danke für die Rückmeldung. Zu den einzelnen Aspekten: | |||
:# Diesen Satz habe ich etwas unglücklich formuliert, denn so macht er tatsächlich nur wenig Sinn. Daher habe ich das "denn" jetzt durch ein "und" ersetzt. | |||
:# Korrigiert! | |||
:# Ich habe "gestreift" durch "getroffen" ersetzt. | |||
:# Naja, die Replikanten haben ja ein Asgard-Schiff der Beliskner-Klasse. Was wollen sie da mit einem Shuttle? Und dass die Replikanten die Rohstoffe nicht nehmen, hat einen speziellen Grund. Dazu mehr in SGU 4x10/11 oder SGU 4x14. | |||
:# Wenn ich das "sie" durch ein "die" ersetze, hört sich der Satz meiner Meinung nach nicht mehr schön an. Daher lasse ich das mal so.<br />Zu deinem anderen Punkt: Irgendwo muss die PWARW ja herkommen? Auf der Destiny haben sie mitbekommen, wie McKay "PWARW" in Ersters Funkgerät gebrüllt hat. Daraufhin haben Young, Rush und co. via Kommunikationssteine auf der Erde eine PWARW angeordert. Diese wurde dann von der Erde nach Langara und danach von Langara zur Destiny geschickt. Und daher sollte die Destiny-Besatzung den Langaranern danken, da sie die Destiny einfach mal so wieder angewählt und die PWARW durchgeschickt haben. | |||
:# Korrigiert! | |||
:# Korrigiert! | |||
:# Das ist mir nach der Fertiggestellung der Geschichte auch aufgefallen. Generell geht die ganze Desaner-Handlung ja ein wenig in diese Novus-Richtung. | |||
:-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:33, 30. Jan. 2012 (CET) | |||
::Zu Nr. 1: Okay, aber ich verstehe dennoch nicht, inwiefern das für die Replikanten so viel Sinn machen soll. Und zu Nr. 5: Ahja, okay. Das mit den Steinen sollte man vlt. dann noch kurz erwähnen. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 18:39, 30. Jan. 2012 (CET) | |||
:::Zu Nr. 1: Für Replikanten hat es durchaus Sinn gemacht, in eine andere Galaxie zu fliehen, denn in der Ida-Galaxie waren die Asgard, die die Replikanten und Replikatoren bekämpft haben, und da ist es ja sinnvoller sich eine Galaxie ohne Widerstand auszusuchen.<br />Zu Nr. 5: Ich habe es mal folgendermaßen geschrieben, indem ich einen Nebensatz eingefügt habe: „Rush meint, dass sie lieber den Langaranern danken sollten, da sie mal wieder bereit waren, die Destiny unplanmäßig anzuwählen, nachdem die PWARW von der Erde nach Langara gebracht wurde.“<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 20:05, 30. Jan. 2012 (CET) | |||
::::Jetzt nur noch zu Nr. 1: Ja, das ist schon klar und wird ja praktisch auch erklärt. Mein Problem damit ist die Formulierung: ''Aus der Sicht der Replikanten ist das im Nachhinein auch durchaus sinnvoll und Fünfter starb einige Monate nach ihrer Flucht'' Abgesehen davon, dass mir jetzt auffällt, dass man das mit Fünfter vlt. doch noch stärker vom Rest trennen sollte (etwas wie ''Er fügt hinzu, dass Fünfter kurz nach ihrer Flucht starb''), klingt es jetzt so, als würde McKay genau das für sich herleiten, was die Replikanten ihm gerade erklärt haben und der Leser bekommt das dann zwei Mal serviert. Außerdem habe ich ein kleines Problem mit dem ''im Nachhinein''. Kurzum: Ich würde den Satz eigentlich ganz streichen und nur da lassen ''McKay entgegnet, dass Fünfter kurz nach ihrer Flucht vernichtet wurde'' (starb klingt ja wieder zu menschlich).[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 14:50, 31. Jan. 2012 (CET) | |||
:::::Okay, ich habe den Satz jetzt entfernt und ich habe die Sache mit der Vernichtung von Fünfter in einen neuen Satz geschrieben.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 16:50, 31. Jan. 2012 (CET) | |||
4x09 gefällt mir wieder sehr gut. Praktisch kein zu entdeckender Fehler, außer, dass der Satz in der Vision der Antiker in Zusammenfassung und Stichpunkten nicht übereinstimmt. Ansonsten sehr gutes SciFi. [[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 19:29, 4. Feb. 2012 (CET) | |||
:Danke für das Lob und für den Hinweis. Ich habe es korrigiert. Die Zusammenfassungsversion des Satzes ist die, die jetzt auch bei den Wichtigen Stichpunkten steht.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 21:48, 4. Feb. 2012 (CET) | |||
4x10 ist recht hart. Leider ist mir wieder was negativ aufgefallen: ''Rush antwortet, dass diese Sicherheitsprotokolle auch einen Sinn haben, '''aber''' jetzt ist eines der Triebwerke defekt''{{Rechts}}aber? "denn", "und" usw. wären besser. Ansonsten eine wieder sehr gelungene Geschichte, die einen recht krassen Cliffhanger der mal anderen Art setzt. Mich wundert nur noch, dass die Besatzung recht gelassen mit den Replikatoren auf dem Schiff umzugehen scheint... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 20:03, 11. Feb. 2012 (CET) | |||
:Danke für die Rückmeldung. Den Fehler habe ich korrigiert. Aber an welcher Stelle geht die Besatzung denn gelassen mit den Replikatoren um? Der Cliffhanger spricht doch viel mehr dafür, dass sie überhaupt nicht gelassen damit umgehen.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 20:08, 11. Feb. 2012 (CET) | |||
::Ich weiß nicht, an manchen Stellen kommt es etwas gelassen rüber. Kann aber auch nur eine subjektive "Deutung" sein...[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:05, 12. Feb. 2012 (CET) | |||
Oha - 4x11 ist ein Cliffhanger ohne Cliffhanger...[[Bild:Surprised.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]] Gefällt mir außerordentlich gut und erinnert teils an {{Ep|SG1|9x20}}. Jedenfalls sind mir noch zwei Dinge aufgefallen: | |||
* ''Einzelne auf der Destiny, der gerade eine Waffe in der Hand hat, ist dabei, damit sein eigenes Leben vor den Replikatoren zu retten. Telford, Airman Dunning und die anderen Marines haben alle gleichzeitig zwei Waffen, um sich gegen die Replikatoren zu verteidigen.''{{Rechts}}Da fehlt ein ''Jeder'' am Anfang. Außerdem kann der letzte Nebensatz weg, da die Replikatoren erwähnt wurden und der Sinn klar ist. | |||
* ''Kaum hat die Waffe das Schiff gestreift, bleibt nichts übrig als Replikatorenbausteine, die durch das All treiben. (...) Telford schaut den vor ihm liegenden Staub sehr verwirrt und unglaubwürdig an (...)''{{Rechts}}Was jetzt? Zerlegt die Waffe die Replikatoren in ihre Bausteine oder macht sie sie gleich zu Staub? | |||
Ansonsten wie gesagt eine absolut gelungene Geschichte mit vielen Überraschungen, der Titel passt gut. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 19:22, 21. Feb. 2012 (CET) | |||
:Erst mal danke für die Rückmeldung und für das Lob. Den ersten Fehler habe ich korrigiert. Zum zweiten Punkt: Die kleinsten Bausteine der Replikatoren sind doch dieser Staub, oder? Daher ist das eigentlich doch das selbe.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 19:28, 21. Feb. 2012 (CET) | |||
::Naja, die Replikatoren an sich bestehen ja aus diesen Bausteinen (Blöcken), wenn die zerfallen sieht man in {{Ep|SG1|8x01/02}} und in {{Ep|SG1|Fx01}} was passiert. Replikanten bestehen aus „Staub“, ja, bei denen bewegt sich das ja alles auf kleinster Teilchenebene. Aber normale Käfer müssten eigentlich in diese Blöcke zerfallen. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 19:45, 21. Feb. 2012 (CET) | |||
:::Ja, stimmt. Ich habe es jetzt folgendermaßen formuliert: „Telford schaut die lose vor ihm liegenden Replikatorenbausteine sehr verwirrt und unglaubwürdig an, ...“. Ist das so okay?<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 19:49, 21. Feb. 2012 (CET) | |||
::::Ja, das meinte ich.[[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 20:00, 21. Feb. 2012 (CET) | |||
4x12 habe ich gerade gelesen - hmm, schade es werden immer weniger Episoden, die noch kommen...[[Bild:Surprised.gif]][[Bild:Sad.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]] Jedenfalls gefällt mir die Geschichte wieder sehr gut, nur Volker auf einem Ha'tak mit einer Zat kann ich mir einfach nicht vorstellen... Naja, ich hab jedenfalls wieder ein paar Dinge gefunden: | |||
* ''Sehr lange starren die vier auf Colonel Young, doch nichts passiert: Es hat nichts passiert: Es hat nicht funktioniert.''{{Rechts}}Das ''Es hat nichts passiert'' einfach streichen. | |||
* Das mit dem Anubis-Spruch aus {{Ep|SG1|5x22}} ist zwar sehr gut, aber woher soll Varro von diesem Ursprungszitat wissen? | |||
* ''Mit Hilfe der Asgard-Waffen '''konnte''' die Hammond den Hyperantrieb des Ha'taks treffen, bevor das Schiff seinen Schutzschild aktivieren '''konnte'''.''{{Rechts}}Das gehört mAn ins Präsens gesetzt, zumindest die erste Form. | |||
* ''Dann wünschen Sam und Park Greer und Volker viel Glück, die mit Zats bewaffnet mit Hilfe des Ringtransporters an Bord des Ha'taks '''kommen können'''.''{{Rechts}}Das klingt etwas zu erzählerisch, irgendwie seltsam. Jedenfalls würde ich lieber sagen ''die sich daraufhin mit Zats bewaffnet mit Hilfe des Ringtransporters an Bord des Ha'taks transportieren'' oder Ähnliches. | |||
* ''Sam meldet über Funk, dass sie Varros implantierten Peilsender empfangen.''{{Rechts}}Sie empfangen den Sender? Das klingt etwas komisch. Besser ''(...)dass sie das Signal von Varros implantierten Peilsender empfangen'' | |||
* ''Sofort sagt Varro, dass sie das Schiff zerstören müssen, was mit Hilfe der Asgard-Waffen auch gelingt, aber zuvor konnte ein Tel'tak in den Hyperraum fliehen, das sie allerdings nicht verfolgen können.''{{Rechts}}Ein klassischer Bandwurmsatz mit einigen Kommas und Satzteilen. Eine Trennung irgendwo wäre gut. | |||
Ansonsten eine sehr gute Geschichte, die teils an {{Ep|SGU|1x01}} und {{Ep|SG1|9x16}} erinnert.--{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 19:11, 26. Feb. 2012 (CET) | |||
:Danke für die Rückmeldung. Ich habe alle Fehler korrigiert. Zum zweiten Punkt: Varro hat das wahrscheinlich indirekt von jemandem mitbekommen. Wie genau ist ja nicht wichtig, aber irgendjemand von der Destiny-Besatzung hat es ihm vielleicht erzählt oder wer weiß, vielleicht wurde er in seiner Vergangenheit ja mal von Anubis gefangen genommen.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 19:21, 26. Feb. 2012 (CET) | |||
4x13 ist mal wieder so eine {{Ep|SGU|1x09}}-Geschichte, ohne allzu großen für die Haupthandlung wichtigen Inhalt. Erst dachte ich, das das etwas unpassend ist abe rim Nachhinein muss ich sagen, dass das nunmal zu SGU gehört und das ganze somit etwas auflockert und näher an die ersten beiden Staffeln bindet. Gute, fehlerlose Geschichte, muss ich wieder sagen. Das mit der Vision wäre imo aber vlt. besser gewesen, denn das hat momentan sogar noch weniger „relevanten“ Inhalt als 1x09, wo es ja im das Repositorium und die Vorhutschiffe ging. Mit diesem Zusatz wäre es mAn besser, aber naja. Ich freue mich jedenfalls schon auf die restlichen Geschichten...[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:52, 4. Mär. 2012 (CET) | |||
:Danke für die Rückmeldung. Die Geschichte ist in der Tat ein wenig speziell und ich hätte auch den Zusatz gerne reingenommen, aber ich möchte einfach nicht, dass die Geschichten zu lang werden. Deshalb habe ich mich letzten Endes kurzfristig doch dagegen entschieden.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 12:55, 4. Mär. 2012 (CET) | |||
4x14 und 4x15 gefallen mir sehr gut. Aber wieso haben Scott und Brody in 4x14 auf die Konsole gefeuert, anstatt einfach ein paar Knöpfe zu drücken? -Schließlich haben sie so riskiert, dass das Schiff unkontrolliert weiterfeuert oder sie sie nicht mehr reparieren können. Und bei 4x15: Hatte ich nicht im Zweiteiler Kreation schonmal die Anpassung für Nakai-Waffen geschrieben? Dann sollte man das nämlich etwas umformulieren. Und zu ''Als er wieder die Augen öffnet sieht er die Destiny, die eben mit der Hilfe des Alternate-Reality-Antriebes vor den Nakai geflohen ist, vor ihm im Raum schweben'': Im Raum? Das hört sich nach einer Mini-Destiny an, die plötzlich auf dem Observationsdeck auftaucht.[[Bild:VeryHappy.gif]] Eine Umformulierung in ''Weltraum'' wäre wohl angebracht. Außerdem wird nicht ganz klar, dass der Skaled irgendwo ins Schiff flieht, was er ja offenbar tut, nachdem er durchs Gate kommt. Zudem wollte noch deutlicher werden, dass Young für die Explosion des Skaleds verantwortlich ist. Das mit der Zitrone ist übrigens perfekt.[[Bild:Lachen.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 18:29, 18. Mär. 2012 (CET) | |||
:Erst mal wie immer danke für die Rückmeldung.<br />Zu SGU 4x14:<br />Ich wollte erst schreiben, dass sie nur auf einige Knöpfe drücken, aber das Problem wäre gewesen, dass die Replikanten die Waffen dann ganz einfach wieder hätten anschalten können und das wäre ja nicht der Sinn der Sache gewesen.<br />Zu SGU 4x15:<br />1.) Ja, du bist im Zweiteiler ''Kreation'' schon mal darauf eingegangen, aber ich finde, man sollte das trotzdem erwähnen, denn in dieser Geschichte spielt das ja eine wichtige Rolle, weil die Anpassung an die Schilde eben nicht mehr effektiv ist. Außerdem ist das ja eine Crossover-Geschichte und wenn MajorLorn irgendwann auch bei SG1 15x15 ist und sich das jemand durchliest, weiß diese Person ja nicht zwingend, dass das in meiner SGU-Fortsetzung schon mal vorkam.<br />2.) Die anderen drei Aspekte habe ich mal korrigiert, obwohl sie alle in MajorLorns Teil liegen.<br />3.) Der Zitronen-Witz stammt ebenfalls von MajorLorn.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 18:49, 18. Mär. 2012 (CET) | |||
4x16 gefällt mir wieder sehr gut. Gerade der Anfang ist sehr gelungen. Dennoch: | |||
* ''Jonas kommt zu ihr und fragt, ob sie heute vielleicht mal wieder ohne ihn und Kianna auskommen könnte, denn sie haben heute frei und '''wollte''' mit ihren Kindern ans Meer fahren''{{Rechts}}''wollten'' müsste es heißen. | |||
* ''McKay antwortet zynisch, weil er für zumindest in technischer Hinsicht aus der Zukunft '''ist'''''{{Rechts}}Durch das ''ist'' klingt es so, als wäre das die Begründung für den „Zynismus“ und nicht die Antwort auf ihre Frage. Daher sollte hier besser ein ''sei'' stehen. Das ''Fortsetzung folgt'' verlinkt übrigens wieder auf 4x16 anstatt 4x17, das sollte korrigiert werden. Mehr hab ich nicht gefunden...[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:36, 25. Mär. 2012 (CEST) | |||
:Danke für die Rückmeldung. Die Fehler habe ich korrigiert.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 12:44, 25. Mär. 2012 (CEST) | |||
So, endlich habe ich es geschafft, 4x17 zu lesen und ich bin wieder begeistert. Gerade das Ende ist hervorragend. Das einzige, was mir, neben der Tatsache, dass die Anwahl mysteriöser Weise genau dann passiert, als es Chloe einfällt[[Bild:VeryHappy.gif]], nicht gefällt, ist, dass die Idee vom Bau des 10-Chevron-Gates viel zu unspektakulär kommt. Als hätten sie schon vorher gewusst, dass sie mit diesem Vorhutschiff das Gate bauen können und das sei wenig besonderes. Da fehlt mir etwas die Hinleitung zur Idee und die Tatsache, dass das etwas bedeutendes ist. So klingt das recht alltäglich und etwas grau.[[Bild:VeryHappy.gif]] Aber ansonsten wie gesagt, eine super Geschichte. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:19, 1. Apr. 2012 (CEST) | |||
:Danke für die Rückmeldung und das Lob. Die Sache ist nur die, dass eigentlich seit SGU 3x14 klar ist, dass man das Zehn-Chevron-Supergate bauen kann, sobald man auf ein weiteres Vorhutschiff treffen wird und ich weiß nicht, was man dann noch groß an Spektakulärem bringen kann. Hast du eine Idee?<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 16:24, 1. Apr. 2012 (CEST) | |||
::Hmm, ich würde es etwa so machen: ''Chloe denkt kurz nach und meint, dass es vermutlich möglich wäre aus den vorhandenen Teilen ein Zehn-Chevron-Supergate zu bauen. McKay sagt, dass sie einfach die Energie von der Destiny auf das Vorhutschiff übertragen können. Da sie letztens erst durch einen Stern geflogen sind, dürfte das kein Problem sein. Young meint, dass sie damit also ins Megaversum gelangen können. Rush bejaht dies und Young möchte wissen, wo bei dieser ganzen Sache der Haken ist.'' Dann ist es nicht ganz so selbstverständlich. Was ist mit diesem Zufall, dass die Nakai sich genau dann einwählen, als Chloe sich erinnert? Ist das Dramaturgie oder gibt es dahinter einen bestimmten, bisher noch ungeklärten Grund? --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:36, 1. Apr. 2012 (CEST) | |||
:::Ah, okay. Also dein Vorschlag gefällt mir gut. Den werde ich nachher einbauen. Und diese Sache mit Chloe ist eigentlich eher nur Dramaturgie, denn so steigt am Ende einfach die Spannung. Ist eben mal ein blöder Zufall, aber abgesehen davon: Du klingst so, als würden die Nakai durch das Gate kommen. Woher willst du das bitte schön wissen?<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 16:41, 1. Apr. 2012 (CEST) | |||
::::Stimmt, das kann ich nicht wissen. Aber da Chloe gerade daran denkt, ist man sehr auf die Nakai fixiert und interpretiert die Dinge möglicherweise nicht ganz richtig. Es bleibt auf 4x18 zu warten, vlt. ist es ja auch ein ganz neuer Feind...[[Bild:Lachen.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:52, 1. Apr. 2012 (CEST) | |||
:::::Wer weiß, wer weiß ... ... ...[[Bild:Surprised.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]]<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 16:54, 1. Apr. 2012 (CEST) | |||
4x18 gefällt mir sehr gut, gerade der zweite Abschnitt. Dennoch: | |||
* ''Doch in einer Nacht wachte sie auf und sah eine sich nähernde Gestalt auf sie zukommen''{{Rechts}}Das klingt etwas seltsam, da gleich zwei Dinge hier dasselbe ausdrücken, die Annäherung und das auf-sie-zukommen. Ich würde das ''sich nähernde'' einfach streichen. | |||
* ''Es sind mindestens schon '''ein Hundert'''''{{Rechts}}Entweder 100 oder einfach hundert. ''ein Hundert'' klingt komisch. | |||
* ''Ängstlich '''fragt''' es die Gestalt, wer sie sei''{{Rechts}}Da der Rest dieser Geschichte im Imperfekt geschrieben ist, gehört dieser Satz angepasst. | |||
Ansonsten wie gesagt eine sehr gute Geschichte, die Parallele vom Märchen zu den Nakai finde ich sehr interessant und der Cliffhanger verrät bereits, dass es aufs Finale zugeht...[[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:41, 3. Apr. 2012 (CEST) | |||
:Danke für die Rückmeldung. Die Fehler habe ich korrigiert. Aber ich hoffe, dass du die Bedeutung des Märchens im Detail richtig verstanden hast.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 16:46, 3. Apr. 2012 (CEST) | |||
4x19: Puuuh - sehr, sehr gut. Der Cliffhanger ist sehr gelungen, mich stört nur etwas dass seine Auflösung nach einigen bisherigen Stargate-Episoden von Dir etwas offensichtlich ist. Aber naja, wurscht. Vier Dinge stachen mir dennoch ins Auge: | |||
* ''Die beiden '''laufen''' nun zur rechten Seite des Stargateraums und '''laufen''' am Rand entlang bis hinter das Stargate''{{Rechts}}Wie wäre es beim zweiten ''laufen'' mit verstecken, begeben sich, rennen oder Ähnlichem? | |||
* ''Colonel Young und Varro geben Rush Deckung, der zu einer Konsole sprintet und '''einige Knöpfe drückt''', doch dann wird Rush von einem Nakai getroffen und fällt bewusstlos zu Boden, weshalb Varro nun zu der Konsole läuft und auf gut Glück '''einige Knöpfe drückt'''''{{Rechts}}Auch hier Wortwiederholung: Ich wäre eher für ''einige Funktionen aufruft'' bei Rush. | |||
* ''Doch in diesem Moment greift sich Rodar '''James P90'''''{{Rechts}}Da James mit s aufhört, gehört ein Apostroph hinter den Namen zur Verdeutlichung des Genitivs. | |||
* ''Dann hört er nur noch ein Schreien und '''dann''' herrscht Stille.''{{Rechts}}Das ist imo ein ''dann'' zu viel für einen guten Lesefluss.[[Bild:Smile.gif]] Ich würde eher schrieben ''(...)Schreien, bevor schließlich Stille herrscht.'' | |||
Ansonsten wie gesagt sehr gut und vor Allem sehr lang, was mir auch sehr gefällt. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:01, 11. Apr. 2012 (CEST) | |||
:Danke für die Rückmeldung. Die Fehler habe ich korrigiert.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 12:24, 11. Apr. 2012 (CEST) | |||
4x20 ist zweigeteilt: Einerseits etwas weniger spannende Handlung als sonst, andererseits ein absolut fantastisches Ende. Was ist eigentlich mit der Destiny? Ist die wieder intakt oder fehlen da noch viele Wrackteile? Jedenfalls hab ich keinen Fehler gefunden, der Witz mit {{Ep|SG1|7x03}} musste von mir nachgeschlagen werden, damit ich ihn verstehe aber dafür kannst Du ja nichts.[[Bild:VeryHappy.gif]] Jedenfalls erneut großes Lob! --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 13:25, 22. Apr. 2012 (CEST) | |||
:Vielen Dank für die Rückmeldung und für das Lob. Die Geschichte war von vorne herein so geplant gewesen, dass sie im Prinzip wenig spannungsaufbauende Handlung (wie z. B. SG1 13x18) hat, sondern dass sie eher einen Abschluss (wie SG1 13x20) bildet. Nur dass es eben noch ein kleines offenes Ende gibt (u. a. der letzte Satz als Rückbezug zum Märchen aus SGU 4x18). Die Destiny ist mehr oder weniger in Takt. Natürlich sind zwar viele Wrack-Teile weg, aber das Wesentliche funktioniert schon noch.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 13:37, 22. Apr. 2012 (CEST) | |||
Fx01 ist der Hammer! Das Ende ist der Wahnsinn, der Rest baut sehr schön auf. Bisher das absolute Highlight. Leider trotzdem: | |||
* ''Daniel sagt, dass es nur unendlich tief aussieht, es ist auch unendlich tief.''{{Rechts}}Mangels einem "nicht" ist der Sinn weg. | |||
* ''[...]und die sieben stehen vor einer großen Eingangstür, die sich langsam zu öffnen beginnt. Noch während sich die Tür öffnet, betreten '''die sieben''' das Gebäude.''{{Rechts}}Das zweite ''die sieben'' sollte durch ein ''sie'' ersetzt werden, ist sonst eine Wiederholung. | |||
Ansonsten, wie gesagt: Großes Lob! Ich kann mir zwar nicht vorstellen dass Fx02 das toppen kann, aber wer weiß, das so unglaublich hohe Spannungsniveau von Fx01 kannte ich bisher auch noch nicht mal...[[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 20:40, 12. Jun. 2012 (CEST) | |||
:Vielen Dank für das Lob, für die Rückmeldung und natürlich auch dafür, dass du eine echt tolle Nebenhandlung geschrieben hast. Die Fehlerchen habe ich korrigiert. SGU Fx01 war insgesamt auch sehr viel Arbeit, aber natürlich habe ich vor und hoffe, dass SGU Fx02 das noch toppen wird, weil das soll wirklich das ganz große Finale werden. Schauen wir mal.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 21:16, 12. Jun. 2012 (CEST) | |||
::Also WOW! Fx01 mein Gott. Ich habe ja schon was richtig gutes erwartet, aber das hat alles übertroffen. A. M. ich salutire vor dir. Großes Lob.--{{Benutzer:Hammond/sig}} 15:45, 13. Jun. 2012 (CEST) | |||
:::Auch dir vielen Dank. Ich wusste gar nicht, dass du auch meine SGU-Fortsetzung liest. [[Bild:VeryHappy.gif]]<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 16:11, 13. Jun. 2012 (CEST) | |||
Also dann fange ich hier mal mit Fx02 an. AM, du hast dich da mal wieder selber übertroffen. Ich hatte vorgehabt mir Fehler und so raus zuschreiben doch ab dem 10 Absatz habe ich das komplett vergessen, weil die Story mich in den Bann gezogen hat. Ich denke mit der letzten Geschichte und alles davor, hast du nicht nur eine SGU-Fortsetztung geschrieben, meiner Meinung nach hast du es geschafft alle drei Serien neu zu verbinden. Wenn ich du wäre ich würde das an die Producenten schicken und sagen das habt ihr die Story, bitte nur noch verfilmen. Dann sind wir glücklich weil wir Stargate wieder haben und du weil du einen Oscar bekommst. Wie gesagt es war der Hammer. Schade ist nur das es wohl die letzte ist. --{{Benutzer:Hammond/sig}} 18:39, 17. Okt. 2012 (CEST) | |||
:Okay, vielen Dank für die Rückmeldung und das Lob. Dass du mich nicht auf Fehler hingewiesen hast, ist jetzt nicht so schlimm, denn Col. o'neill wird das bestimmt noch tun. [[Bild:Smile.gif]] Also das mit dem Oscar, naja wir wollen es jetzt ja mal nicht übertreiben. [[Bild:VeryHappy.gif]] Auch wenn es meine vorerst letzte Geschichte ist: Irgendwann werde ich vielleicht noch weiterschreiben, ob und wann kann ich zwar jetzt noch nicht sagen, aber mal schauen.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 18:43, 17. Okt. 2012 (CEST) | |||
Auch ich hatte Schwierigkeiten, immer zwischendurch was zu den Absätzen zu schreiben, aber letztlich ging es dann doch irgendwie. Hier die Feedbacks wie gewünscht zu den einzelnen Abschnitten: | |||
# Oha – mal was ganz anderes. Wenn ich es nicht besser wüsste, könnte ich sogar daran zweifeln, dass das überhaupt dazu gehört (nur dieser Rückbezug auf „Kosmische Expansion“, das SG1/13-Finale hindert mich dran…). Ist jedenfalls sehr schön geworden und die „Umgangssprache“, die ab und an durchscheint, ist zwar schon mehr als vorher, passt aber auch sehr gut zur Situation und trägt dazu bei, dass man sich gut in die Situation hineinversetzen kann.<br />'''Fehler:''' Nur ein kleiner: „einen Puls, <u>de r</u> nicht mehr normal ist“{{Rechts}} Das Leerzeichen im Wort kommt natürlich weg. | |||
# Der Anfang ist sehr schön, wenn auch etwas abrupt. Dass die beiden einfach so ohne weitere Besprechung, Anwahl des Spacegates oder ähnliches mit dem Jumper losfliegen erscheint mir etwas seltsam – das passt einfach nicht so gut. Aber das ist ja nur nebensächlich. Das Ende ist natürlich traurig, allerdings hätte ich es gerade durch den emotionalen Faktor irgendwie langsamer und detaillierter gestaltet besser gefunden. Um ehrlich zu sein hab ich aber auch keine Ahnung, wie man das am besten gemacht hätte. Fehler hab ich keine gefunden. | |||
# Auch der dritte Absatz ändert die Stimmungsrichtung wieder. Nur zwei Dinge, die mir aufgefallen sind:<br />'''Fehler:''' „Teal'c läuft zu ihm und begrüßt ihn.“ Ähm, Bra'tac humpelt und muss sich an seine Stabwaffe klammern. Begrüßen, wenn es sich dabei nicht um eine Art „Hallo, wie geh-... Oh mein Gott, was ist denn mit Dir passiert?!“-Begrüßung handelt, finde ich da krass untertrieben, immerhin ist Bra’tac offenbar recht ordentlich verletzt, da liegen die Prioritäten wohl mehr beim „Was ist passiert?“ als beim „Hallo.“ – zumindest sollte man das meinen. Hier scheint Teal’c aber garnicht groß beunruhigt zu sein. | |||
# Auch sehr gut – am Anfang hatte ich irgendwie einen klassischen O'Neill-Kommentar erwartet, aber naja. Ansonsten ist auch dieser Abschnitt sehr gut geworden – abgesehen davon, dass es irgendwie niemanden groß zu wundern scheint, dass plötzlich einige Leute mitten im Stargateraum auftauchen.[[Bild:VeryHappy.gif]]<br />'''Fehler:''' „wie er bereits gesagt hat, kann niemand dem <u>unausweichlichem</u> Schicksal entkommen“{{Rechts}}Es müsste „unausweichlichen“ heißen. | |||
# Auch sehr gut. Das sehr schön ausgeführte Ende des Absatzes ist wirklich gut geworden, auch wenn man den vorletzten Satz schon zwei bis drei Mal lesen muss, bis man ihn vollständig versteht…[[Bild:Surprised.gif]][[Bild:Lachen.gif]]<br />„und geht danach selbst <u>dort hin</u>“{{Rechts}}''Dorthin'' schreibt man zusammen. | |||
# Fehlerloser, guter Abschnitt – die Besprechung, die im Grunde die gesamte bisherige Problematik zusammenfasst. Passt.[[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
# Dazu ist nicht viel zu sagen – keine Fehler, im Grunde nichts auszusetzen. Nur hätte ich mir vlt. ein paar mehr Details zum zerstörten Hangar gewünscht. | |||
# Sehr gut, ich verstehe nur nicht, wie es Rak’nor nicht aufgefallen sein kann, dass das zweite UD direkt im Schiff ist. | |||
# Abgesehen von der „O’Neill“-Wiederholung am Anfang super. Auch hier hätte ich beim dritten Alarm in Folge einen kleinen O’Neill-Ausraster oder wenigstens eine Bemerkung dazu erwartet (naja, in Abschnitt 16 kommt ja was in der Richtung). Ansonsten auch hier sehr gut. | |||
# Auch sehr schön, ich weiß nicht, was ich hierzu groß neues sagen soll. Fehlerlos, nichts auszusetzen.[[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
# Noch eine Art Nebenhandlung, die sehr schön eingeführt und spannend zum Hauptstrang geleitet wird. | |||
# Offenbar hattest auch Du die Idee, Marks wichtiger zu machen[[Bild:VeryHappy.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]]. Auch dieser Abschnitt gefällt mir sehr gut. Die Kristall-Parallele war aber relativ voraussehbar – seit dem 11. Abschnitt jedenfalls. Doktor Lees Hochbeamen ist aber hervorragend geworden. [[Bild:VeryHappy.gif]][[Bild:Lachen.gif]] | |||
# Sehr schön – das Ende ist so genial (irgendwie auch zu erahnen, aber das ändert nichts daran, wie super es ist) [[Bild:Lachen.gif]]…<br />„er freut sich über jedes Essen ohne Limone“ {{Rechts}}das versteh ich nicht. Er ist doch seit 6x11 nicht mehr gegen Zitrusfrüchte allergisch.<br />„Teyla möchte antworten, doch in diesem Moment geht der Alarm los und <u>Teyla</u> geht in den Kontrollraum.“{{Rechts}}Das zweite „Teyla“ sollte durch ein „sie“ ersetzt werden. | |||
# Oha. Dieser Abschnitt ist gleichzeitig spannend, interessant, explosiv und dramatisch und man lernt etwas Neues über die UDs. Die sind ja fast ähnlich wie Auftragskiller…[[Bild:Surprised.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
# Auch sehr schön – und soweit ich das sehe makellos.[[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
# Gefällt mir auch sehr gut. Erst dachte ich, dass das etwas sehr schnell ging, aber da ja bereits zwei Monate vergangen sind, ist das kein Problem in dem Sinne. Und hier kommt auch meine erhoffte Bemerkung zu den vielen Malen in der kurzen Zeit, in denen die Erde angewählt wurde. Bis zum Ende kein Fehler, kein Mangel oder sonstiges, aber eben am Ende:<br />„O'Neill befiehlt, dass sie etwas unternehmen müssen.“{{Rechts}}Naja, das ist kein wirklicher Befehl. Entweder befiehlt er, etwas zu unternehmen oder er meint, dass sie etwas unternehmen müssen. | |||
# Sehr schön. Das Ende ist besonders gut.[[Bild:Smile.gif]] | |||
# Auch sehr schön – detailliert genug aber eben nicht zu sehr. Auch hier kann ich kaum neues sagen. | |||
# Hmm eigentlich auch gut, aber eines missfällt mir etwas:<br />Wir wissen immer noch nichts über das Grace-Volk und dessen Hintergrunde, geschweige denn wieso sie erst jetzt die Erde entdeckt haben. Es ist zwar schön, dass die Bedrohung eliminiert wurde, aber etwas mehr Hintergründe wären auch schön gewesen.[[Bild:Smile.gif]] | |||
# Hervorragend! Es sind hier besonders die Eli-Stellen, die den Abschnitt so super machen.[[Bild:VeryHappy.gif]] Allerdings gibt es hier ein paar Stellen, die mir aufgefallen sind:<br />„Tarek schaut Eli schweigend an, der versucht <u>Tarek</u> nicht in die Augen zu schauen.“ {{Rechts}}Ein „ihm“ ist hier wohl angebracht.<br />Irgendwie kommt „… sagt, dass das (der) Wahnsinn ist“ häufiger vor. An dieser Stelle (also beim dritten Mal) fällt das auf, deshalb sollte das am besten irgendwie umformuliert werden.<br />„Dann tröpfelt sie ein paar Tropfen des Elementarisators auf den Boden“{{Rechts}} „Tropfen tröpfeln“ klingt etwas seltsam, besser wäre wohl „Dann tröpfelt sie <u>etwas vom Elementarisator</u> auf den Boden“<br />Sind denn alle Antiker-Außenposten auf Planeten mit (inzwischen) hochgiftiger Atmosphäre?[[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
# Oh Mann, ja, das sind ja dann schon neun Jahre![[Bild:Surprised.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]] Auch das ist mal etwas anderes und lässt einen richtig spüren, wie weit zeitlich fortgeschritten das schon ist. Der Abschnitt ist sehr schön und bereitet durch Torren, Onkel Rodney und John, den Gott des Autorennens viel Lesespaß. | |||
# Auch sehr schön. Aber es heißt „Ragnar<u>ö</u>k“, nicht „Ragnarok“.[[Bild:Smile.gif]] Diese {{Ep|SG1|9x20}}-Parallele finde ich auch super, nur könnte man sie mir einem Kommentar (vlt. von Mitchell, da er damals dabei war) irgendwie offensichtlicher machen. | |||
# Hachja, {{Ep|SGA|4x14}}… Ich würde sagen das ist eine sehr gelungene Fortsetzung der Episode, der Abschnitt gefällt mir wirklich sehr gut. Aber seit wann hat Scott denn das Antikergen, um die Jumper-Systeme bedienen zu können? | |||
# Ebenfalls sehr schön und auch mal eine so richtig, richtig exotische Mission. Aber:<br />Auch wenn das Wort wohl kein hochoffizielles ist, müsste es laut den Onkeln Google und Duden nicht „die krankste Idee“, sondern „die kränkste Idee“ heißen.<br />Mir ist nicht ganz klar, wie die Odyssey Eli durch das Antiker-Kraftfeld beamen kann. Das sollte eigentlich ja nicht möglich sein, wie mit allen anderen Schilden auch.<br />„Danach wird Eli samt Raumanzug und zweitem Körperschild, der ihn zusätzlich schützt, in diesem 64-Kubikmeter-großen geschützten „Raum“ in der Sonne gebeamt, gibt ein paar Tropfen vom Elementarisator auf den UD und <u>Eli wird</u> wieder zurückgebeamt.“{{Rechts}}Das ist trotz den Satzteilen zwischen dem unterstrichenen Teil und dem Anfang eine Wiederholung und stört den Lesefluss etwas. | |||
# Absolut hervorragend! Was anderes kann ich dazu kaum sagen. Dieser Scott-Moment, auch wenn ich ihn an dieser Stelle noch nicht vollständig verstehe (und wie ich letztlich anmerken muss verstehe ich ihn auch nach dem Fertiglesen nicht ganz), ist einfach… Naja, eben absolut hervorragend – da fehlen mir etwas die Worte. Ganz große Klasse jedenfalls. Aber dennoch:<br />„Im Dorf trifft er auf Prenum und auf Dahlia Radim.“{{Rechts}}Abgesehen von der „auf“-Wiederholung: Das klingt fast so, als wäre sie einfach eine andere Genii. Besser fände ich: „Im Dorf trifft er auf Prenum und seine Schwester Dahlia.“<br />„Ladon und Prenum möchten ihnen helfen, aber durch den Wind können sie kaum ihre <u>Wand</u> vor den Augen sehen.“{{Rechts}}Ich bin halb abgebrochen vor Lachen – ich wusste garnicht, dass jeder Genii seine persönliche Wand mit sich rumschleppt.[[Bild:VeryHappy.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]]<br />„<u>Dann</u> beamt McKay alle Genii in die Nähe des Stargates und wählt Atlantis an. <u>Dann</u> fliegt Sheppard den Jumper wieder zurück nach Atlantis“{{Rechts}}Eine dann-Wiederholung.<br />McKay springt vom Kontrollraum runter? Ich erinnere mal an Ronon in {{Ep|SGA|5x14}} und selbst in seinem Traum in {{Ep|SGA|4x04}} war Sheppard nach dem Sturz sehr „geschwächt“. Auch halte ich es für leicht unrealistisch, dass Rodney sofort eine Löschdecke in der Hand hat.<br />„Doch plötzlich kommt eine Stichflamme durch den Ereignishorizont und trifft Keller von hinten: Ihre Kleidung beginnt zu brennen und <u>Keller</u> läuft kreischend umher.“{{Rechts}}Wieder Wiederholung...[[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
# Jetzt kommt die nächste große Erkenntnis. Auch wenn sie an sich dramatisch ist oder zumindest erscheint, bleibt die Spannung aber irgendwie etwas weg. Ich bin nicht sicher, woran das liegt, da das bei der Thematik nicht passieren dürfte. Zum Abschnitt selbst kann ich außer dem mittlerweile schon fast üblichen „makellos, keine Fehler, sehr gut“ nicht viel sagen. | |||
# Oha. Das kann man schon leichte Panik nennen, was da nach dem Übergang zu Abschnitt 27 aufgekommen ist. Und hat sich nach dem recht guten Anfang leider auch bestätigt – nur hab ich sogar noch befürchtet, dass Laurent selbst darin verwickelt ist. Allerdings werden so die Szene mit Oma und das danach ermöglicht, was sehr schön und bewegend zu lesen ist. Ich hab keine Fehler gefunden, der Abschnitt ist sehr schön. | |||
# Auch wenn Rush meint, alle hätten es irgendwie schon gewusst, ich hab es nicht. Die Auflösung so vieler Dinge dadurch ist aber sehr beeindruckend. – Und erschreckend. Dieser Abschnitt stellt offenbar die Vorbereitung des großen Finales dar und macht diesem Titel alle Ehre. Keine Fehler, absolut gelungen. | |||
# Auch wenn es mir schwer fällt, mir einen aufgeregten Colonel Young vorzustellen ist dieser Abschnitt auch hervorragend. Was aber ab dem Abbiegen zum Observationsdeck kommt, ist Drama pur. Mehr kann man dazu wohl nicht sagen. Sehr überzeugend, bewegend und mitreißend geschildert und extrem dramatisch endet dieses Schicksal. Ich hatte ja auf ein Happy End diesbezüglich gehofft, aber dies ist dann tatsächlich das absolute Ende der SGU-Serie und als solches fantastisch gut gelungen. | |||
# Tja am liebsten würde ich an dieser Stelle ganz im Sinne des Inhalts des Abschnitts Nr. 30 einfach schweigen, aber ich möchte auch zu diesem Abschnitt ein großes Lob ausgesprochen haben – Große Klasse, auch wenn es hier keine Spannung oder ähnliches mehr gibt und der Inhalt extrem traurig ist. | |||
# Nr. 31 ist ebenfalls sehr schön. Auch hätte ich ein besseres Ende für Scott erwartet, aber so ist es auch irgendwie schön – obwohl es eben traurig ist. | |||
# Ein würdiges Ende – gefällt mir ausgesprochen gut. Es ist zwar letztlich in einer absolut unerwarteten Richtung aber eben extrem gut. Nur beim zweiten „Tarek kommentiert das nicht“ sollte wohl ein „auch“ irgendwo stehen, beim dritten am besten ebenfalls etwas in der Richtung und im darauffolgenden Satz sollte noch klar werden, dass es Eli nicht nur einfach klar ist, sondern dass er das auch sagt. Ansonsten: Sehr schönes Ende. | |||
Vlt. Sollte noch in die „Wichtigen Stichpunkte“ rein, dass alle UDs vernichtet wurden. Theoretisch wäre ich ja gespannt, wie die Intelligenz auf das zwingend fortgeführte „Experiment“ reagiert, aber im Grunde stellt das ein hervorragendes Ende dar und eine Fortführung dieser Story wäre irgendwie komisch. | |||
Aber wie gesagt: Auch wenn es sehr „anders“ begann, wurde daraus die wohl dramatischte und längste Geschichte, die es da je gab. Einsame Spitze, große Klasse. Ich ziehe sämtliche Hüte. Schon mal überlegt, später beruflich zu schreiben?[[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 17:35, 18. Okt. 2012 (CEST) | |||
:Also erst mal vielen lieben Dank für diese sehr ausfürhliche Rückmeldung. Ich gehe nun alles noch mal durch: | |||
:# Das ist echt lustig. In der pdf-Datei sieht es tatsächlich so aus, als wäre da ein Leerzeichen, aber in der Word-Datei scheint da echt keins zu sein. | |||
:# Naja, die ganzen Emotionen kommen am Ende zu genüge. [[Bild:VeryHappy.gif]] | |||
:# Ich habe das zu „und begrüßt ihn mit einem fragenden Blick“ geändert. | |||
:# Okay, korrigiert. | |||
:# Hach ja, ich mag komplizierte Sätze. [[Bild:Razz.gif]] Den Fehler habe ich ausgebessert. | |||
:# Okay. | |||
:# Ja stimmt, aber irgendwie sind mir da nicht mehr Details eingefallen. | |||
:# Hm, gute Frage. [[Bild:Smile.gif]] Vielleicht hat er es einfach nicht gesehen. | |||
:# Also ich habe jetzt ein mal „O'Neill“ durch „er“ ersetzt. | |||
:# Okay. | |||
:# Okay, danke. | |||
:# Danke. | |||
:# Tja, das Ende musste einfach sein. [[Bild:Lachen.gif]] | |||
:# Naja, im Prinzip sind es schon Auftragskiller, zumindest annähernd. | |||
:# Okay. | |||
:# Ich habe das „befiehlt“ durch ein „meint“ ersetzt. | |||
:# Okay, danke. | |||
:# Okay. | |||
:# Hm, ja, nur in {{Ep|SG1|7x13}} erfährt man über dieses Volk ja auch so gut wie nichts und da hat mir einfach ein Anhaltspunkt gefehlt. Das ist eben das Schwierige. | |||
:# Danke. Ich habe „Tarek“ durch „ihm“ und das mit dem ''Wahnsinn'' durch „unglaublich“ ersetzt. Das mit den ''tröpfelnden Tropfen'' habe ich ebenfalls korrigiert. [[Bild:VeryHappy.gif]] Und dass dieser Außenposten auf einem Planeten mit giftiger Atmosphäre liegt, liegt daran, dass ich kurz vor dem Schreiben dieses Absatzes die Episode {{Ep|SG1|7x22}} geschaut habe. [[Bild:Lachen.gif]] | |||
:# Tja, so schnell vergeht die Zeit. [[Bild:Smile.gif]] | |||
:# Also im englischen Skript von {{Ep|SG1|5x05}} steht es mit „o“ und nicht mit „ö“. Und mal schauen, vielleicht fällt mir da mit Mitchell ja noch was ein. | |||
:# Danke. Scott hat das Antiker-Gen nicht. Er bedient ja nur den Asgard-Transporter und der wurde in den Puddle-Jumper nachträglich hinzugefügt. | |||
:# Wenn Onkel Duden es sagt, soll es mir recht sein. [[Bild:VeryHappy.gif]]<br />Ich verweise mal wieder auf {{Ep|SGA|3x12}}, wo auch durch einen Schild gebeamt wird.<br />Das „zurückgebeamt“ habe ich durch „zurücktransportiert“ ersetzt. | |||
:# Naja, Scott wird einfach von seinen Gefühlen wieder eingeholt.<br />Die anderen Fehler habe ich korrigiert. Die Sache mit dem Sprung ist schon hart, aber McKay hält sich ja selbst für einen Superhelden, also darf er auch mal einer sein. [[Bild:Lachen.gif]]<br />Und ich denke schon, dass die im Kontrollraum einen Erste-Hilfe-Kasten und somit auch eine Löschdecke haben werden. | |||
:# Hm, okay. | |||
:# Juhu, Panik. Freude kommt bei mir auf. | |||
:# Genau, es ging wirklich darum, alle Teilhandlungen zusammenzuführen und das Finale vorzubereiten. | |||
:# Danke. Dieser Absatz beinhaltet viel Dramatik und dieses eher schlechte Ende für die SGU-Handlung habe ich eben als Dramatik-Mittel genutzt. | |||
:# Danke. Vielleicht findest du ja noch Zeit für eine Schweigeminute. [[Bild:Surprised.gif]] | |||
:# Hm, ja. | |||
:# Diese Tarek-Sätze sind stilistisch gewollte Wiederholungen, weshalb ich das eigentlich nicht ändern möchte, aber das mit Eli habe ich ausgebessert. | |||
:Dass alle UDs vernichtet wurden, werde ich aus zwei Gründen nicht zu den ''Wichtigen Stichpunkten'' hinzufügen: Zum einen weil es im Prinzip wirklich nur auf den UD-42-42 ankommt. Die anderen UDs spielen insgesamt betrachtet ja nicht eine so übergroße und wichtige Rolle. Zum anderen ist diese Aussage in sich nicht stimmig, weil nicht alle UDs vernichtet wurden. Einige sind ja auch explodiert. | |||
:Über die Reaktion der Intelligenz habe ich mir ehrlich gesagt keine Gedanken gemacht, aber stimmt, es wäre sicherlich durchaus interessant, wenn es in diese Richtung noch weitergegangen wäre. Dennoch wäre das dann ein komisches Ende. | |||
:Abschließend dann noch mal vielen Dank. Die Geschichte war ja auch als längste Geschichte geplant. [[Bild:Smile.gif]] Aber beruflich habe ich eigentlich nicht vor, irgendetwas in diese Richtung zu machen. Da wird es wahrscheinlich eher in die entgegengesetzte Richtung gehen. [[Bild:VeryHappy.gif]]<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 20:19, 18. Okt. 2012 (CEST) | |||
== SGA Fortsetzung == | == SGA Fortsetzung == | ||
| Zeile 398: | Zeile 585: | ||
:::Danke, Col. o'neill. -- {{Benutzer:A. M./sig}} 11:43, 4. Aug. 2011 (CEST) | :::Danke, Col. o'neill. -- {{Benutzer:A. M./sig}} 11:43, 4. Aug. 2011 (CEST) | ||
::::Gerne... [[Bild:Smile.gif]]--{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:12, 4. Aug. 2011 (CEST) | ::::Gerne... [[Bild:Smile.gif]]--{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:12, 4. Aug. 2011 (CEST) | ||
:::::Da wir auch schon Artikel zu weniger bekannten Themen haben habe ich mal diesen Woods mit [[Woods ( | :::::Da wir auch schon Artikel zu weniger bekannten Themen haben habe ich mal diesen Woods mit [[Woods (SG1 7x12)]] verlinkt.--[[Benutzer:CF|CF]] 13:36, 4. Aug. 2011 (CEST) | ||
::::::Ja, ich denke eigentlich auch, dass man da durchaus einen Artikel erstellen kann. Ich habe {{Ep|SG1|7x12}} zwar schon recht lange nicht mehr gesehen, aber soweit ich mich erinnere, reden O'Neill und Burke recht lange über Woods.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 14:49, 4. Aug. 2011 (CEST) | ::::::Ja, ich denke eigentlich auch, dass man da durchaus einen Artikel erstellen kann. Ich habe {{Ep|SG1|7x12}} zwar schon recht lange nicht mehr gesehen, aber soweit ich mich erinnere, reden O'Neill und Burke recht lange über Woods.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 14:49, 4. Aug. 2011 (CEST) | ||