| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| (20 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 10: | Zeile 10: | ||
| Nummer = 191 | | Nummer = 191 | ||
| DVD = 9.5 | | DVD = 9.5 | ||
| Länge = | | Länge = 41:48 Minuten | ||
| Premiere = 17.02.2006 | | Premiere = 17.02.2006 | ||
| PremiereD = 24.01.2007 | | PremiereD = 24.01.2007 | ||
| Zeile 17: | Zeile 17: | ||
| Drehbuch = [[Joseph Mallozzi]]<br />[[Paul Mullie]] | | Drehbuch = [[Joseph Mallozzi]]<br />[[Paul Mullie]] | ||
| Regie = [[Kenneth J. Girotti]] | | Regie = [[Kenneth J. Girotti]] | ||
}} | }} | ||
{{Unvollständige Episode}} | {{Unvollständige Episode}} | ||
[[SG-1]] wird die scheinbar unwürdige Aufgabe zugeteilt, einem Team von fremden Delegierten aus dem international besetzten Aufsichtsgremium auf eine Reise zur [[Gamma-Basis]] zu begleiten. Als sie angekommen sind, werden sie von Wissenschaftlern über ein Experiment informiert, das die Erforschung einer [[ | [[SG-1]] wird die scheinbar unwürdige Aufgabe zugeteilt, einem Team von fremden Delegierten aus dem international besetzten Aufsichtsgremium auf eine Reise zur [[Gamma-Basis]] zu begleiten. Als sie angekommen sind, werden sie von Wissenschaftlern über ein Experiment informiert, das die Erforschung einer [[R75|Käferart]] beinhaltet. Einer der Wissenschaftler wird infiziert und die Käfer infiltrieren die Basis. Nun versuchen SG-1 und die Delegierten eine Lösung zu finden. | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
Als [[SG-1]] zu einer Mission zu [[Antiker]]-Ruinen aufbrechen wollen, werden sie von General [[Hank Landry|Landry]] aufgehalten und zu einer Mission zur [[Gamma-Basis]] beordert um einigen Delegierten des [[IOA]], [[Richard Woolsey]], [[Shen Xiaoyi]], [[Russel Chapman]] und [[Jean Lapierre]], die Basis vorzustellen. Vor dem Aufbruch spricht Daniel mit einer chinesischen Delegierten in ihrer Muttersprache, wobei sie offensichtlich einen Witz auf Kosten von [[Cameron Mitchell]] machen, der überraschenderweise aber ebenfalls auf chinesisch kontert. | Als [[SG-1]] zu einer Mission zu [[Antiker]]-Ruinen aufbrechen wollen, werden sie von General [[Hank Landry|Landry]] aufgehalten und zu einer Mission zur [[Gamma-Basis]] beordert um einigen Delegierten des [[IOA]], [[Richard Woolsey]], [[Shen Xiaoyi]], [[Russel Chapman]] und [[Jean Lapierre]], die Basis vorzustellen. Vor dem Aufbruch spricht Daniel mit einer chinesischen Delegierten in ihrer Muttersprache, wobei sie offensichtlich einen Witz auf Kosten von [[Cameron Mitchell]] machen, der überraschenderweise aber ebenfalls auf chinesisch kontert. | ||
In der Gamma-Basis werden den Delegierten alle Projekte vorgestellt, z.B.: der Prioren-Käfer ( | In der Gamma-Basis werden den Delegierten alle Projekte vorgestellt, z. B.: der Prioren-Käfer (R75). Während die Gruppe weiter geführt wird forscht der zuständige Wissenschaftler weiter und füttert die Käfer versuchsweise auch mit Hackbraten. Dadurch vermehren sich die Käfer rasant und müssen vernichtet werden. Dr. Myers, der zuständige Forscher, wird von einem entkommenen R75 gebissen. Er beginnt sich bald darauf schlecht zu fühlen und bricht zusammen. Als er zu Untersuchungszwecken zurück auf die Erde geschickt werden soll, schlüpfen Käfer aus ihm und vermehren sich rasant. Es wird vermutet, dass der Käfer der Myers gebissen hat, wohl Eier in ihm abgelegt hat und R75 wohl eine weitere Plage der Prioren auf ihrem Missionierungsfeldzug ist. Außerdem wird festgestellt, dass die Käfer sich anpassen wenn sie keine pflanzliche Nahrung erhalten und je nachdem was ihnen als Nahrung angeboten wird auch alles fressen. Somit sind die Käfer nun Fleischfresser. Sie überrennen rasch die ganze Gamma-Basis und als der Torraum verloren geht, müssen die Delegierten und [[SG-1]] zur Oberfläche des Planeten, auf dem die Basis ist. Zunächst versucht [[SG-1]] die Delegierten ganz nach Befehl zur Forschungsstation des Planeten bringen, doch unterwegs müssen sie feststellen, dass die Käfer die Fähigkeit haben, sich durch den Boden zu graben und Echo-Ortung zum Jagen benutzen. [[SG-1]] und die Delegierten suchen Zuflucht in einer steinigen Höhle. Dort planen sie zurück zur Basis zu gehen und eine [[F-302]] zu holen. Sie müssen allerdings feststellen, dass offenbar die Selbstzerstörung der Basis aktiviert wurde. Daraufhin wird beschlossen, sich zu einem verlassenen Außenposten, der ein Funkgerät hat, durchzuschlagen. Grund ist, dass laut Protokoll die [[Odyssey]] kommen wird um die Käfer mit Giftgas zu vernichten, was auch für die Menschen tödlich wäre. Da aber aufgrund der Ionosphäre des Planeten und der vielen Käfer um sie herum, eine Ortung von SG1 und der Delegierten nicht möglich wäre, müssen diese ein Funksignal absetzen, um gerettet zu werden. Auf dem Weg werden sie von den Käfern angegriffen und ein [[Marines|Marine]] wird völlig aufgefressen. | ||
In der Basis angekommen scheint die Situation aussichtslos. Zwar funktioniert das Funkgerät, aber die Vibrationen des Geräts locken die Käfer an. Die Munition geht bald aus und Verteidigungsversuche mit Sprengstoff helfen auch nicht viel. Schließlich werden die Menschen doch gerettet, in buchstäblich allerletzter Sekunde. Die Käfer sind ca. 30 bis 50 Zentimeter von den Stiefeln von SG-1 entfernt, als sie endlich hoch gebeamt werden. | In der Basis angekommen scheint die Situation aussichtslos. Zwar funktioniert das Funkgerät, aber die Vibrationen des Geräts locken die Käfer an. Die Munition geht bald aus und Verteidigungsversuche mit Sprengstoff helfen auch nicht viel. Schließlich werden die Menschen doch gerettet, in buchstäblich allerletzter Sekunde. Die Käfer sind ca. 30 bis 50 Zentimeter von den Stiefeln von SG-1 entfernt, als sie endlich hoch gebeamt werden. | ||
| Zeile 38: | Zeile 37: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
<!-- Informationen rund um die Episode | <!-- Informationen rund um die Episode z.B. vom Dreh --> | ||
* Im ursprünglichen Skriptentwurf zur Episode sollten die Käfer | * Im ursprünglichen Skriptentwurf zur Episode sollten die Käfer wie ein riesiger, sich bewegender Teppich am Boden umherkrabbeln. [[Joseph Mallozzi]] hielt die Einstellungen, in denen die Käfer so zu sehen sein sollten, gezielt gering, um die Kosten für die nötigen visuellen Effekte etwas zu senken. Es stellte sich aber heraus, dass die Kosten für so etwas selbst dann noch deutlich zu hoch gewesen wären – man konnte es sich nicht leisten. So kam Mallozzi auf die Idee, die Käfer unter dem Boden krabbeln zu lassen – man musste sie nicht direkt sehen, aber die Wirkung sei sogar noch ein bisschen „gruseliger“.<ref name="JMB-23-06-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/06/23/june-23-2011-transporter-the-series-dark-matter-stargate-sg1-season-9/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> | ||
* Die Szene, in der Mitchell auf Mandarin auf die Unterhaltung zwischen Daniel und Shen antwortet, sorgte offenbar für reichlich Diskussion unter den Fans rund um die Frage, ob Mitchell tatsächlich Mandarin sprechen kann. [[Joseph Mallozzi]] erklärte dazu, dass Mitchell nur diesen einen Ausdruck kennt, aber erkennt, wenn Mandarin gesprochen wird, sodass er dann diesen Ausdruck einwerfen kann, um so zu tun, als habe er alles verstanden. Die Idee, dass Mitchell am Ende dieser Unterhaltung noch etwas auf Mandarin sagt, stammt dabei von [[Ben Browder]] selbst, nachdem er den ersten Entwurf des Skripts gelesen hatte.<ref>[https://www.fromthedesk.org/guest-post-ama-joe-mallozzi/ ''AMA with Joe Mallozzi'' vom 25.08.2018 bei ''From The Desk'']</ref> Die Produzenten versuchten dann noch, einen Ausdruck zu finden, der nicht zu beleidigend ist, sodass man keinen Ärger mit der chinesischen Zensur bekomme.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | |||
* Der Arbeitstitel für diese Episode war „The Blight“ („Die Fäule“).<ref>[http://www.gateworld.net/sg1/s9/917.shtml#production gateworld.net]</ref> | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
<poem> | <poem> | ||
{{Audio|SG1 9x17 Zitat.mp3}} | {{Audio|SG1 9x17 Zitat.mp3}} | ||
| Zeile 76: | Zeile 69: | ||
'''Woolsey:''' Und die Möglichkeit, dass ich falsch zusammengesetzt werde? | '''Woolsey:''' Und die Möglichkeit, dass ich falsch zusammengesetzt werde? | ||
'''Carter:''' Höchst unwahrscheinlich. | '''Carter:''' Höchst unwahrscheinlich. | ||
'''Woolsey:''' | '''Woolsey:''' ''(sieht nach unten und denkt nach)'' Aber nicht unmöglich. | ||
'''Carter:''' Das ist ein Begriff, den ich nicht mehr benutze, seitdem ich beim Stargate-Programm bin. | '''Carter:''' Das ist ein Begriff, den ich nicht mehr benutze, seitdem ich beim Stargate-Programm bin. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Mitchell:''' Ich | ''(Mitchell, Daniel und Teal'c haben sich von der IOA-Führung durch die Gamma-Basis entfernt und Mitchell und Daniel unterhalten sich auf dem Weg durch die Korridore, während Teal'c schweigend hinter ihnen geht.)'' | ||
'''Teal'c:''' | '''Mitchell:''' Jetzt mal ernsthaft, was machen wir hier? | ||
'''Daniel:''' Ehrliche Antwort? Werbung für das Stargate-Programm. | |||
'''Mitchell:''' Ich sage Ihnen, heute spielen wir Aufpasser für ausländische Weltraumdelegationen, morgen sind es Comic-Fantreffen und Supermarkt-Eröffnungen... | |||
'''Daniel:''' Ich weiß, wie Sie sich fühlen, aber wenn wir das IAG davon überzeugen können, dass der Job, den das Stargate-Kommando macht... | |||
'''Mitchell''' ''(unterbricht ihn)'': Daniel Jackson, das Problem ist nicht das IAG. | |||
'''Daniel:''' Okay - wenn wir die chinesische Regierung davon überzeugen können... | |||
'''Mitchell''' ''(unterbricht ihn erneut)'': Ach, ich glaube die wollen mehr als nur überzeugt werden. | |||
'''Daniel:''' Kann man ihnen das verübeln? Vor drei Jahren haben wir ihnen Zugang zu außerirdischer Technologie versprochen. | |||
'''Mitchell:''' Allerdings nur ziviler Natur. | |||
'''Daniel:''' Das war nicht der Inhalt unserer Vereinbarung. | |||
'''Mitchell:''' Hören Sie, ich will nicht darüber streiten, ich habe recht, belassen wir es dabei. | |||
'''Daniel:''' Sehr überzeugend. Teal'c, wie siehst Du das? | |||
'''Teal'c:''' Ich finde, ich hätte bei der Führung bleiben sollen. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''' | '''Shen Xiaoyi''': Dieser Erkundungstour verdanke ich wertvolle Einsichten in langweilige Weltraumforschung und die Kochkünste hier auf dem Gammastandort. | ||
''' | ''([[Daniel Jackson|Daniel]] antwortet mit vollen Mund)'' | ||
''' | '''Daniel:''' Nein, ob Sie's glauben oder nicht... - | ||
''' | '''Shen Xiaoyi''' ''(unterbricht ihn)'': Kommt jetzt die übliche Aussage, dass das Stargate-Center seine Geheimniskrämerei über seine Operationen aufrecht erhalten muss? Dass ich als Außenstehende nicht begreife, welch wertvolle Arbeit Sie alle leisten, indem Sie unseren Planeten immer wieder retten? | ||
''' | '''Daniel:''' Eigentlich wollte ich sagen: „Ob Sie's glauben oder nicht, der Hackbraten ist gut.“ | ||
''' | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''Mitchell:''' Das Käferproblem hast du wahrscheinlich schon längst abgehakt. Du denkst nur noch daran, welchen Film du dir morgen Abend ansiehst. | |||
'''Teal'c:''' Am liebsten einen Klassiker... | |||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
| Zeile 97: | Zeile 106: | ||
'''Lapierre:''' Dann werden wir auf diesem Planeten sterben, 25.000 Lichtjahre von der Erde entfernt. | '''Lapierre:''' Dann werden wir auf diesem Planeten sterben, 25.000 Lichtjahre von der Erde entfernt. | ||
'''Mitchell:''' Bleiben Sie locker. Abgesehen davon sind es bloß 24.000 Lichtjahre. | '''Mitchell:''' Bleiben Sie locker. Abgesehen davon sind es bloß 24.000 Lichtjahre. | ||
</poem> | |||
{{--}} | |||
<poem> | |||
'''Daniel:''' Bleibt es dabei mit unserem Filmabend? | |||
'''Carter:''' Ja, wieso nicht? | |||
'''Mitchell:''' Okay, ich hab' uns schon was ausgesucht. | |||
'''Teal'c:''' Einen Klassiker? | |||
'''Mitchell:''' „Raumschiff Enterprise“. | |||
'''Teal'c:''' Ist der witzig? | |||
'''Mitchell:''' Na, und wie! | |||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 102: | Zeile 121: | ||
{{Medien|Medien SG1 9x17|„Die Plage“}} | {{Medien|Medien SG1 9x17|„Die Plage“}} | ||
<gallery widths="200px"> | <gallery widths="200px"> | ||
Datei:Normal sg1 917 0695.JPG|[[ | Datei:Normal sg1 917 0695.JPG|[[R75]]-Käfer kommen aus dem Boden und fallen über [[Sergeant|Staff Sergeant]] [[McLeod]] her. | ||
Datei:Chen rutscht.jpg|[[Shen Xiaoyi]] rutscht am Hang ab, während sie vor den Käfern flieht. | Datei:Chen rutscht.jpg|[[Shen Xiaoyi]] rutscht am Hang ab, während sie vor den Käfern flieht. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
| Zeile 122: | Zeile 141: | ||
'''[[Stargate-Center-Personal]]''' | '''[[Stargate-Center-Personal]]''' | ||
* [[Major General]] [[Hank Landry]] | * [[Major General]] [[Hank Landry]] | ||
* [[Chief Master Sergeant]] [[Walter Harriman]] | |||
'''[[IOA]]''' | '''[[IOA]]''' | ||
* [[Richard Woolsey]] ''(USA)'' | * [[Richard Woolsey]] ''(USA)'' | ||
| Zeile 129: | Zeile 149: | ||
'''[[Gamma-Basis]]''' | '''[[Gamma-Basis]]''' | ||
* [[Colonel]] [[Pearson]] | * [[Colonel]] [[Pearson]] | ||
* [[Airman]] [[Walker]] | * [[Airman|Airman First Class]] [[Walker]] | ||
* [[Doktor]] [[Myers]] ''( | * [[Sergeant|Staff Sergeant]] [[McLeod]] | ||
* [[Doktor]] [[ | * [[Doktor]] [[Myers]] | ||
* [[Doktor]] [[Pullman]] | |||
* [[Doktor]] [[Sharma]] ''(erwähnt)'' | |||
* [[Doktor]] [[Toshiaki]] ''(erwähnt)'' | |||
* [[Doktor]]<ref>[http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/09-17scourge.htm rdanderson.com]</ref> [[Santiago]] ''(erwähnt)'' | |||
|- | |- | ||
| colspan="2" class="verweise_oben"| | | colspan="2" class="verweise_oben"| | ||
| Zeile 138: | Zeile 161: | ||
|- | |- | ||
| width="50%" class="verweise_unten1"| | | width="50%" class="verweise_unten1"| | ||
''(keine)'' | |||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
|} | |} | ||
| Zeile 149: | Zeile 173: | ||
|- | |- | ||
| width="50%" class="verweise_unten1"| | | width="50%" class="verweise_unten1"| | ||
* | * [[Stargateraum (Stargate-Center)|Stargateraum]] | ||
* [[Kontrollraum (Stargate-Center)|Kontrollraum]] | |||
* [[Besprechungsraum (Stargate-Center)|Besprechungsraum]] | |||
* [[Büro des Stargate-Center-Kommandanten|Landrys Büro]] | |||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
* [[Gamma-Basis]] | * [[Gamma-Basis]] | ||
| Zeile 163: | Zeile 190: | ||
| width="50%" class="verweise_unten1"| | | width="50%" class="verweise_unten1"| | ||
* [[USS Odyssey]] | * [[USS Odyssey]] | ||
* [[FN-P90]] | |||
* [[Beretta 92|Beretta 92FS]] | |||
* [[H&K G36|H&K G36K]] | |||
* {{Wp|Neurotoxin}} ''(erwähnt)'' | |||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
* [[ | * [[R75]] (Käfer) | ||
|} | |} | ||
== Probleme | == Probleme und Fehler == | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | <!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | ||
* Am Anfang der Episode befiehlt General Landry die Iris zu schließen, | * '''Übersetzungsfehler:''' Carter meint im Deutschen, ihre Funkgeräte könnten die Odyssey wegen der atmosphärischen Störungen nicht erreichen. Das würde die Frage aufwerfen, was mit den erst in der letzten Episode implantierten Peilsendern ist, allerdings wird im Englischen nicht von Funkgeräten, sondern von Transmittern gesprochen, womit nur die Peilsender gemeint sein können. | ||
* Als | * '''Übersetzungsfehler:''' Am Anfang der Episode befiehlt General Landry in der deutschen Fassung, die Iris zu schließen, als er SG-1 erklärt, dass ihre Mission abgesagt wurde. Walter schaltet daraufhin das Stargate ab, was auch dem deutlich sinnvolleren Original-Satz Landrys entspricht: „Shut her down“, also „Schalten Sie es ab“. | ||
* Direkt nach dieser Abschaltung des Gates sieht man in der Reflexion an der Frontscheibe des Kontrollraums, wie der Ereignishorizont verschwindet und die Chevrons aufhören zu leuchten. Als man in der nächsten Einstellung jedoch wieder das Team vor dem abgeschalteten Gate sieht und Daniel nach dem Grund fragt, leuchten die Chevrons plötzlich wieder, obwohl das Gate zu diesem Zeitpunkt bereits komplett abgeschaltet war. | |||
* Als [[Doktor]] [[Myers]] zurück zur Erde gebracht werden soll und die Quarantänekiste, in der er liegt, fallengelassen wird, öffnet sich der Deckel. Wie kann so etwas sein? Eine solche Vorrichtung ist doch darauf ausgelegt, dass nichts sie verlassen kann. | |||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* [ | * {{IMDB|title/tt0709198/}} | ||
* [http:// | * [https://www.gateworld.net/sg1/s9/the-scourge/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [ | * [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/09-17scourge.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com] | ||
* [http://www.stargate- | * [https://www.stargate-project.de/die-plage Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [http://www. | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/9.17_%22The_Scourge%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=190 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | |||
* {{SG1-Script|09|17}} | * {{SG1-Script|09|17}} | ||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SG1 9}} | {{StaffelMenu SG1 9}} | ||