Weltraum: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
| (16 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 14: | Zeile 14: | ||
| PremiereD = 21.04.2010 | | PremiereD = 21.04.2010 | ||
| Quote = 0,97 Mio / 7,6 %<br />''1,34 Mio / 4,2 % Alle'' | | Quote = 0,97 Mio / 7,6 %<br />''1,34 Mio / 4,2 % Alle'' | ||
| Zeitpunkt = [[2010 (Jahr)|2010]] | | Zeitpunkt = [[2010 (Jahr)|2010]]{{Anmerkung|Etwa eine Woche nach {{Ep|SGU|1x10}}<ref>[https://josephmallozzi.wordpress.com/2010/04/03/april-3-2010-space/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>}} | ||
| Drehbuch = [[ | | Drehbuch = [[Joseph Mallozzi]] & [[Paul Mullie]] | ||
| Regie = [[Andy Mikita]] | | Regie = [[Andy Mikita]] | ||
| Wichtig = ja | | Wichtig = ja | ||
}} | }} | ||
{{Mehrteiler|| | {{Mehrteiler|Weltraum (Mehrteiler)|2|{{EpName|SGU|1x10}}|{{EpName|SGU|1x11}}}} | ||
[[Everett Young|Young]] wird mit dem [[Langstreckenkommunikationsgerät]] anstatt auf die [[Erde]] auf ein außerirdisches [[Raumschiff (Nakai)|Raumschiff]] transportiert. Nachdem er es wieder zurückgeschafft hat, wird die [[Destiny]] von denselben Außerirdischen angegriffen… | [[Everett Young|Young]] wird mit dem [[Langstreckenkommunikationsgerät (Antiker)|Langstreckenkommunikationsgerät]] anstatt auf die [[Erde]] auf ein außerirdisches [[Raumschiff (Nakai)|Raumschiff]] transportiert. Nachdem er es wieder zurückgeschafft hat, wird die [[Destiny]] von denselben Außerirdischen angegriffen… | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
[[Colonel]] [[Everett Young]] möchte die [[Erde]] über die aktuellen Umstände und Todesfälle auf der [[Destiny]] informieren, also aktiviert er das Kommunikationsterminal. Dabei tauscht er aber den Körper mit einem [[Nakai|Außerirdischen]] auf einem fremden Raumschiff, anstatt mit jemandem auf der Erde. Dieser Alien ist nun aber auch in Youngs Körper auf der Destiny, wo er [[Matthew Scott|Scott]] angreift. Greer kann ihn nur mit Mühe zurückhalten und [[Doktor]] [[Caine]] deaktiviert den [[Kommunikationsstein]]. | [[Colonel]] [[Everett Young]] möchte die [[Erde]] über die aktuellen Umstände und Todesfälle auf der [[Destiny]] informieren, also aktiviert er das Kommunikationsterminal. Dabei tauscht er aber den Körper mit einem [[Nakai|Außerirdischen]] auf einem fremden Raumschiff, anstatt mit jemandem auf der Erde. Dieser Alien ist nun aber auch in Youngs Körper auf der Destiny, wo er [[Matthew Scott|Scott]] angreift. Greer kann ihn nur mit Mühe zurückhalten und [[Doktor]] [[Caine]] deaktiviert den [[Kommunikationsstein]]. | ||
Später berichtet Young von seiner Entdeckung und weil man noch nicht die Ursache für den Tausch mit dem falschen Körper kennt, verbietet Young die Benutzung der Kommunikationssteine und das Betreten des Raums. Als die Destiny aus dem [[FTL-Antrieb|FTL]] fällt und das Tor einen fremden [[Planet (SGU 1x11)|Planeten]] anwählt, taucht ein bisher unbekanntes Raumschiff auf. Eli sendet eine Nachricht dorthin, aber die Antwort besteht nur aus einem englischen Wort: ''Surrender'' - ''Kapitulieren Sie''. [[Datei:Shuttle_schiesst_(SGU_1x11).png | Später berichtet Young von seiner Entdeckung und weil man noch nicht die Ursache für den Tausch mit dem falschen Körper kennt, verbietet Young die Benutzung der Kommunikationssteine und das Betreten des Raums. Als die Destiny aus dem [[FTL-Antrieb|FTL]] fällt und das Tor einen fremden [[Planet (SGU 1x11)|Planeten]] anwählt, taucht ein bisher unbekanntes Raumschiff auf. Eli sendet eine Nachricht dorthin, aber die Antwort besteht nur aus einem englischen Wort: ''Surrender'' - ''Kapitulieren Sie''. [[Datei:Shuttle_schiesst_(SGU_1x11).png|thumb|left|Das [[Shuttle (Destiny)|Shuttle]] der Destiny greift an.]]Young beordert gleich Scott und Greer ins [[Shuttle (Destiny)|Shuttle]] und befiehlt das Laden der Schiffswaffen. Während der darauf folgenden Raumschlacht zerstört das Shuttle einige feindliche kleinen [[Jäger (Nakai)|Schiffe]], aber trotzdem gelingt es den Aliens, ein kleines Schiff andocken zu lassen. Auf der Destiny gibt es einige Störungen und Energieentladungen, die sogar mindestens ein Crewmitglied töten, weil das Raumschiff nicht auf die Benutzung der Waffen und Schilde vorbereitet war. Mittlerweile kann ein kleineres Alienschiff [[Chloe Armstrong]] entführen. Young ruft deshalb das Shuttle zurück, welches die sich zurückziehenden Schiffe verfolgt. Chloe könnte immerhin an Bord einer dieser Raumschiffe sein. | ||
Später aktiviert Colonel Young nochmals das Kommunikationsterminal, um mit den Außerirdischen zu kommunizieren und Chloe zu befreien. Der Transfer gelingt und Young findet sich auf dem fremden [[Raumschiff]] wieder, der kontaktierte Alien auf der Destiny. Dort wird diesem versucht klar zu machen, dass die [[Destiny-Besatzung|Destiny-Crew]] den Angreifern nicht feindlich gesinnt ist. Young findet inzwischen eine Art [[Stasis|Stasis-Kapsel]] in der sich Rush befindet und befreit ihn. Offenbar haben die Aliens ihn entführt, nachdem er von Young auf dem Planeten zurückgelassen wurde.{{EpRef|SGU|1x10}} Rush zeigt Young eine Gehirnsonde mit der Erinnerungen ausgelesen werden können. Unter großen Schmerzen erfährt Rush so, dass Chloe auf dem Schiff gefangen gehalten wird. Allerdings empfindet auch Young starke Schmerzen, durch die auch die Verbindung zum Alien unterbrochen wird. Das Terminal kann Young nicht erneut mit dem Außerirdischen verbinden, weil Rush diesen in Notwehr erwürgen musste. | Später aktiviert Colonel Young nochmals das Kommunikationsterminal, um mit den Außerirdischen zu kommunizieren und Chloe zu befreien. Der Transfer gelingt und Young findet sich auf dem fremden [[Raumschiff]] wieder, der kontaktierte Alien auf der Destiny. Dort wird diesem versucht klar zu machen, dass die [[Destiny-Besatzung|Destiny-Crew]] den Angreifern nicht feindlich gesinnt ist. Young findet inzwischen eine Art [[Stasis|Stasis-Kapsel]], in der sich Rush befindet, und befreit ihn. Offenbar haben die Aliens ihn entführt, nachdem er von Young auf dem Planeten zurückgelassen wurde.{{EpRef|SGU|1x10}} Rush zeigt Young eine Gehirnsonde, mit der Erinnerungen ausgelesen werden können. Unter großen Schmerzen erfährt Rush so, dass Chloe auf dem Schiff gefangen gehalten wird. Allerdings empfindet auch Young starke Schmerzen, durch die auch die Verbindung zum Alien unterbrochen wird. Das Terminal kann Young nicht erneut mit dem Außerirdischen verbinden, weil Rush diesen in Notwehr erwürgen musste. | ||
[[Datei:Raumschiff Space.png | [[Datei:Raumschiff Space.png|thumb|left|Das Raumschiff der Außerirdischen wird von einem Schild geschützt.]][[Datei:GangRaumschiffSGU1x11.png|thumb|right|Rush und Chloe fliehen.]] Plötzlich wird die Destiny erneut angegriffen und die Schilde halten nicht mehr lange. Young befiehlt, erneut auf das sich zurückziehende feindliche Raumschiff ''(mit Chloe und [[Nicholas Rush|Rush]] an Bord)'' zu feuern. Scott und Greer steigen wieder ins Shuttle, um Chloe zu retten. Gleichzeitig kann Rush auf dem Alienschiff Chloe finden und aus ihrer Stasis-Kapsel befreien. Doch das feindliche Schiff springt in den FTL und verlässt die Destiny. Scott und Greer wollen zu den anderen zurückkehren, als plötzlich ein Loch in die Decke geschnitten wird, durch das Rush und Chloe in den Korridor springen. Nun springt auch die Destiny in den FTL-Antrieb, während Rush erzählt, was passiert ist: Er konnte die Systeme auf dem [[Jäger (Nakai)|Wrack]] auf dem [[Planet (SGU 1x10)|Planeten]] wieder online bringen, dort sendete er offenbar versehentlich ein Notrufsignal. Die Aliens kamen und nahmen ihn mit. Rush erzählt außerdem, dass die Außerirdischen auf die Destiny gelangen wollen, um an die „Geheimnisse“ des Schiffes zu kommen. Young weist Eli an, das Schiff auf einen weiteren Angriff vorbereitet zu lassen. | ||
== Wichtige Stichpunkte == | == Wichtige Stichpunkte == | ||
| Zeile 39: | Zeile 39: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
* Das Lied am Ende der Episode heißt ''Now Comes the Night'' und stammt von ''Rob Thomas''. | * Das Lied am Ende der Episode heißt ''Now Comes the Night'' und stammt von ''Rob Thomas''. | ||
* Für diese Episode wurden Mark Savela, Jason Gross, Steve Garrad, James Kawano und Viv Jim für den | * Für diese Episode wurden [[Mark Savela]], Jason Gross, Steve Garrad, James Kawano und Viv Jim für den {{Wp|Leo Award}} 2010 für ihre visuellen Effekte nominiert, der Preis ging in dieser Kategorie schließlich an [[Mark Savela]], Shannon Gurney, Brenda Campbell, Craig Vandenbiggelaar und Krista McLean für die visuellen Effekte in {{Ep|SGU|1x01-03}}.<ref>[http://www.leoawards.com/nominees_and_winners/pdf/2010.pdf Offizielle Gewinner- und Nominiertenliste der Leo Awards 2010]</ref> | ||
* | * Der Soundtrack während der Weltraumschlacht ist derselbe wie in {{Ep|SGU|1x01}} während der Schlacht um die Ikarus-Basis. | ||
* Für den 2010 Emmy Awards wurde dieser Mehrteiler in der Kategorie ''Outstanding Visual Effects'' nominiert. Der Preis ging an eine CSI-Folge.<ref>[http://www.emmys.com/nominations?tid=132 emmy-Website]</ref> | * Für den 2010 Emmy Awards wurde dieser Mehrteiler in der Kategorie ''Outstanding Visual Effects'' nominiert. Der Preis ging an eine CSI-Folge.<ref>[http://www.emmys.com/nominations?tid=132 emmy-Website]</ref> | ||
* Die Episode sollte zwischenzeitlich die zehnte der Staffel und damit das Finale der ersten Staffelhälfte sein.<ref name="JMB-30-05-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/05/31/may-30-2009-hey-what-year-is-it/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> [[Joseph Mallozzi]] verriet den Titel dafür am 17.03.2009 in einem [https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/03/17/march-17-2009-expert-analysis-vs-dumb-luck-questions-for-kate-some-stargate-news-of-note-and-mays-book-of-the-month-club-selections/ Blog-Eintrag]. Später wurde sie aber eine Episode weiter nach hinten verschoben,<ref name="JMB-27-04-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/04/27/april-27-2009-still-recovering-more-party-pics-and-marty-g-checks-in/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref><ref name="JMB-03-06-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/06/03/june-3-2009-scrappy-dogs-okay-i-think-i-got-it-right-this-time-well-done-mr-goldsmith-cookie-monsters-good-turn-the-donutella-and-wtf-is-ha-ha-hee-hee-ha-ha-ho/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> vermutlich um {{Ep|SGU|1x04/05}} noch in der ersten Staffelhälfte unterzubringen (siehe auch [[Finsternis (Mehrteiler)#Hintergrundinformationen|hier]]).<ref name="JMB-29-04-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/04/29/april-29-2009-simul-posting-stargate-and-the-syfy-slant/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> | |||
* Auch wenn offiziell [[Joseph Mallozzi]] und [[Paul Mullie]] diese und die nächste Episode geschrieben haben, war Mallozzi wohl faktisch der Autor dieser Episode, Mullie der von {{Ep|SGU|1x12}}.<ref name="JMB-31-05-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/05/31/may-30-2009-hey-what-year-is-it/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref><ref name="JMB-07-08-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/08/07/august-7-2009-revised-expectations-two-cuts-the-santa-fat-chicken-salad-parents-are-destroying-our-environment-the-bird-is-smart-but-not-a-genius/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> | |||
* [[Robert C. Cooper]] ging offenbar später noch einmal über das Skript zur Episode und fügte einige Charaktere als Verknüpfung mit {{Ep|SGU|1x10}} hinzu, außerdem änderte er den Dialog am Schluss dieser Episode etwas ab, sodass ein leichter Übergang zur nächsten Episode {{Ep|SGU|1x12|ns=1}} entstand.<ref name="JMB-29-05-09">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2009/05/29/april-29-2009-shifting-from-dark-and-dangerous-to-moody-and-mysterious-i-weigh-in-on-the-big-news-item-and-some-mailbag/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> | |||
* Für die Szene, in der Young die Kommunikationssteine nutzt, um mit einem der Außerirdischen den Körper zu tauschen, wurde [[Louis Ferreira]] ein Helm mit einer angeschraubten kleinen Kamera aufgesetzt, um die Einstellungen aus Sicht des Außerirdischen in Youngs Körper zu erzeugen. Fotos von diesem Dreh veröffentlichte [[Joseph Mallozzi]] in seinem [https://josephmallozzi.com/2020/12/01/december-1-2020-recommendations-and-pictures/ Blog-Eintrag vom 01.12.2020]. | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
<poem> | <poem> | ||
''([[Eli Wallace]] beobachtet über ein [[Fliegendes Auge]] Greer, Caine und Scott. Da kommen [[TJ]] und [[Vanessa James]] zu Eli in den Raum)'' | ''([[Eli Wallace]] beobachtet über ein [[Fliegendes Auge]] Greer, Caine und Scott. Da kommen [[TJ]] und [[Vanessa James]] zu Eli in den Raum.)'' | ||
'''TJ:''' Könntest Du gelegentlich mal die Dusche überprüfen, der Wasserdruck ist ziemlich niedrig. | '''TJ:''' Könntest Du gelegentlich mal die Dusche überprüfen, der Wasserdruck ist ziemlich niedrig. | ||
'''Eli''': Sicher, wenn ich hier fertig bin. | '''Eli''': Sicher, wenn ich hier fertig bin. | ||
''( | ''(Die beiden Frauen betrachten die Übertragung des Fliegenden Auges auf dem Bildschirm.)'' | ||
'''James:''' Doktor Caine ist wirklich süß, hmm? ''(Eli dreht sich aufgeschreckt um)'' Nichts auf der Welt ist so sexy wie ein Witwer. ''(Eli versucht sie zu unterbrechen)'' Ein Mann, der seine Bindungsfähigkeit bewiesen hat und der ohne eigene Schuld wieder | '''James:''' Doktor Caine ist wirklich süß, hmm? ''(Eli dreht sich aufgeschreckt um)'' Nichts auf der Welt ist so sexy wie ein Witwer. ''(Eli versucht, sie zu unterbrechen.)'' Ein Mann, der seine Bindungsfähigkeit bewiesen hat und der ohne eigene Schuld wieder Single ist. Ich meine, was könnte man sich noch wünschen? | ||
'''Caine''' ''(über die Audio-Kommunikation des Fliegenden Auges)'': Ich kann Sie hören. | '''Caine''' ''(über die Audio-Kommunikation des Fliegenden Auges)'': Ich kann Sie hören. | ||
''([[Lieutenant]] [[Matthew Scott|Scott]] grinst und während [[Vanessa James]]' Lächeln verschwindet, starrt sie | ''([[Lieutenant]] [[Matthew Scott|Scott]] grinst und während [[Vanessa James]]' Lächeln verschwindet, starrt sie schockiert auf den Bildschirm.)'' | ||
'''James''' ''(stammelnd)'': Oh, äh, das tut mir wirklich leid! | '''James''' ''(stammelnd)'': Oh, äh, das tut mir wirklich leid! | ||
'''Caine''' ''(durch das Fliegende Auge)'': Wie wäre es, wenn wir so tun, als wär' nichts geschehen? | '''Caine''' ''(durch das Fliegende Auge)'': Wie wäre es, wenn wir so tun, als wär' nichts geschehen? | ||
| Zeile 74: | Zeile 78: | ||
'''Eli''' ''(sarkastisch)'': Happy Thanksgiving, Leute! Genießt euren Tofu-Truthahn! | '''Eli''' ''(sarkastisch)'': Happy Thanksgiving, Leute! Genießt euren Tofu-Truthahn! | ||
[...] | [...] | ||
'''Scott''' ''(kommt an den Tisch)'': Ist das denn zu glauben? Tomaten... ''(Eli sieht ihn böse an)'' Was? | '''Scott''' ''(kommt an den Tisch)'': Ist das denn zu glauben? Tomaten... ''(Eli sieht ihn böse an.)'' Was? | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
| Zeile 86: | Zeile 90: | ||
'''Eli:''' Warum hängt denn alles nur an mir, was ist mit ihm? ''(deutet auf [[Adam Brody|Brody]]) | '''Eli:''' Warum hängt denn alles nur an mir, was ist mit ihm? ''(deutet auf [[Adam Brody|Brody]]) | ||
'''Young:''' Ist mir egal, dann eben beide. Das Raumschiff muss jetzt einfach funktionieren! | '''Young:''' Ist mir egal, dann eben beide. Das Raumschiff muss jetzt einfach funktionieren! | ||
'''Eli''' ''(wieder an der Konsole arbeitend)'': Daran hätten Sie denken sollen, bevor | '''Eli''' ''(wieder an der Konsole arbeitend)'': Daran hätten Sie denken sollen, bevor Sie Rush erledigt haben. | ||
'''Young''' ''(starrt Eli | '''Young''' ''(starrt Eli schockiert an, erwacht aber wieder aus seiner Erstarrung)'': Machen Sie schon! | ||
''(Eli starrt ihn kurz trotzig an und arbeitet dann weiter)'' | ''(Eli starrt ihn kurz trotzig an und arbeitet dann weiter.)'' | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Scott:''' Nur um das gesagt zu haben, ich halte das für eine schlechte Idee. | '''Scott:''' Nur um das gesagt zu haben, ich halte das für eine schlechte Idee. | ||
'''Young:''' Ja, aber es ist die | '''Young:''' Ja, aber es ist die beste unter den vielen schlechten Ideen. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
''([[Doktor]] [[Caine]] kommt auf das Observationsdeck, wo [[Tamara Johansen|TJ]] arbeitet)'' | ''([[Doktor]] [[Caine]] kommt auf das Observationsdeck, wo [[Tamara Johansen|TJ]] arbeitet.)'' | ||
'''Caine:''' Wollen Sie mal probieren? | '''Caine:''' Wollen Sie mal probieren? | ||
'''TJ:''' Was ist das? | '''TJ:''' Was ist das? | ||
'''Caine''' ''(grinst, während er den Deckel abnimmt)'': Etwas, das Doktor Inman gerade entwickelt hat. Sie behauptet, es schmeckt wie Gin. | '''Caine''' ''(grinst, während er den Deckel abnimmt)'': Etwas, das Doktor Inman gerade entwickelt hat. Sie behauptet, es schmeckt wie Gin. ''(Er schenkt ein wenig in seinen Becher ein)'' Mich erinnert es eher an ein Desinfektionsmittel. | ||
'''TJ''' ''(lachend)'': Verkauft sich bestimmt gut... Ähm, nein, | '''TJ''' ''(lachend)'': Verkauft sich bestimmt gut... Ähm, nein, danke... | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 108: | Zeile 112: | ||
<gallery widths="200px"> | <gallery widths="200px"> | ||
Datei:Raumschiff Space.png|Das Schiff der Außerirdischen | Datei:Raumschiff Space.png|Das Schiff der Außerirdischen | ||
Datei:Shuttle SGU 1x11.png|Das Shuttle der Außerirdischen dockt an die Destiny an | Datei:Shuttle SGU 1x11.png|Das Shuttle der Außerirdischen dockt an die Destiny an. | ||
Datei:YoungInAlien.png|Colonel Young im Körper des Außerirdischen | Datei:YoungInAlien.png|Colonel Young im Körper des Außerirdischen | ||
Datei:Volk (SGU 1x11).jpg|Die Außerirdischen | Datei:Volk (SGU 1x11).jpg|Die Außerirdischen | ||
Datei:SGU-space-pic-aliens.jpg|Colonel Young sieht die Außerirdischen | Datei:SGU-space-pic-aliens.jpg|Colonel Young sieht die Außerirdischen. | ||
Datei:340x_sgu_01.jpg|Die Außerirdischen sperren Chloe in einen Wassertank | Datei:340x_sgu_01.jpg|Die Außerirdischen sperren Chloe in einen Wassertank. | ||
Datei:Chloe prisoner.jpg|Chloe im Wassertank | Datei:Chloe prisoner.jpg|Chloe im Wassertank | ||
Datei:Gefangene_Chloe_(SGU_1x11).png|[[Chloe Armstrong|Chloe]] ist gefangen | Datei:Gefangene_Chloe_(SGU_1x11).png|[[Chloe Armstrong|Chloe]] ist gefangen. | ||
Datei:Young freeing Rush.jpg|Young befreit Rush | Datei:Young freeing Rush.jpg|Young befreit Rush. | ||
Datei:Sgufront.jpg|Rush hat Chloe befreit | Datei:Sgufront.jpg|Rush hat Chloe befreit. | ||
Datei:Images2.jpg|Das Shuttle zerstört einen Alienjäger | Datei:Images2.jpg|Das Shuttle zerstört einen Alienjäger. | ||
Datei:Destiny-Hauptgeschütz feuert.jpg|Das Hauptgeschütz in Aktion | Datei:Destiny-Hauptgeschütz feuert.jpg|Das Hauptgeschütz in Aktion | ||
</gallery> | </gallery> | ||
| Zeile 145: | Zeile 149: | ||
* [[Eli Wallace]] | * [[Eli Wallace]] | ||
* [[Camile Wray]] | * [[Camile Wray]] | ||
* [[Peece]] ([https://stargate.fandom.com/wiki/Peece siehe auch]) | |||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
| Zeile 184: | Zeile 189: | ||
|- | |- | ||
| width="50%" class="verweise_unten1"| | | width="50%" class="verweise_unten1"| | ||
* [[Langstreckenkommunikationsgerät]] | * [[Langstreckenkommunikationsgerät (Antiker)]] | ||
| width="50%" class="verweise_unten2"| | | width="50%" class="verweise_unten2"| | ||
* '''[[Antiker]]''' | * '''[[Antiker]]''' | ||
| Zeile 207: | Zeile 212: | ||
|} | |} | ||
== Probleme | == Probleme und Fehler == | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* '''Synchronisationsfehler:''' Als der Außerirdische in Youngs Körper ist und Greer fragt, ob alles in Ordnung sei, fragt Caine Young „Wie bitte?“. Das macht jedoch keinerlei Sinn, denn Young hat nichts gesagt. Im Englischen heißt es „Excuse me?“, was aber in erster Linie auch „Entschuldigen Sie (bitte)?“ heißt. Diese Bedeutung macht hier auch deutlich mehr Sinn, denn der Außerirdische in Youngs Körper tut, was Caine mit der Frage erreichen wollte, er dreht sich nämlich zu ihm. Letztere Bedeutung hätte bei der Synchronisation eher verwendet werden sollen. | * '''Synchronisationsfehler:''' Als der Außerirdische in Youngs Körper ist und Greer fragt, ob alles in Ordnung sei, fragt Caine Young „Wie bitte?“. Das macht jedoch keinerlei Sinn, denn Young hat nichts gesagt. Im Englischen heißt es „Excuse me?“, was aber in erster Linie auch „Entschuldigen Sie (bitte)?“ heißt. Diese Bedeutung macht hier auch deutlich mehr Sinn, denn der Außerirdische in Youngs Körper tut, was Caine mit der Frage erreichen wollte, er dreht sich nämlich zu ihm. Letztere Bedeutung hätte bei der Synchronisation eher verwendet werden sollen. | ||
| Zeile 218: | Zeile 223: | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* [ | * {{IMDB|title/tt1401019/}} | ||
* [ | * [https://www.gateworld.net/universe/s1/space/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [http://www. | * [https://www.stargate-project.de/weltraum Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [http://stargate- | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGU_1.11_%22Space%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sgu/index.php4?id=11 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | |||
* [http://www.sf-radio.net/stargate/universe/episodenguide/universe111.html Die Episode auf sf-radio.net] | * [http://www.sf-radio.net/stargate/universe/episodenguide/universe111.html Die Episode auf sf-radio.net] | ||
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte im Nachhinein via Twitter und auf seinem Blog eine Vielzahl an Fotos vom Dreh dieser Episode: | |||
** Von der Szene mit den Kommunikationssteinen: [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1333828447160897544], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1333886779150249990], [https://josephmallozzi.com/2020/12/01/december-1-2020-recommendations-and-pictures/], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1653083977664675846], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1653433155699843072], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1654163088927490069], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1653882843620057089] | |||
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1334207967445590017 Set-Aufbau des Observationsdecks] | |||
** Vom Set des außerirdischen Raumschiffs: [https://josephmallozzi.com/2020/12/04/december-4-2020-its-not-really-christmas-without-tokyo/], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1654532693839716361], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1655203425938710532] | |||
* Mallozzi veröffentlichte des Weiteren mehrere Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zur Episode: [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913225147203584], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913227831517187], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913230843129856], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913235465142273], [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1638913239873634304] | |||
* {{SkriptDE|SGU 1x11}} | * {{SkriptDE|SGU 1x11}} | ||
{{ZeigeAnmerkungen}} | |||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SGU 1}} | {{StaffelMenu SGU 1}} | ||