Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Kiannas Symbiont: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(18 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 14: Zeile 14:
| Quote        = 1,00 Mio / 8,2 %
| Quote        = 1,00 Mio / 8,2 %
| Zeitpunkt    = [[2004]]
| Zeitpunkt    = [[2004]]
| Drehbuch    = [[Joseph Mallozzi]]<br />[[Paul Mullie]]
| Drehbuch    = [[Corin Nemec]] ''(Handlung)'',<br />[[Joseph Mallozzi]] &<br />[[Paul Mullie]] ''(Drehbuch)''
| Regie        = [[Martin Wood]]
| Regie        = [[Martin Wood]]
| Promo        = 394/sg10714-0145fs.flv
}}
}}
{{Unvollständige Episode}}
{{Unvollständige Episode}}
Auf [[Langara]], der Heimatwelt von [[Jonas Quinn]], bahnt sich der Super-GAU an: Wie sich herausstellt, sind die auf Langara vorhandenen [[Naquadria]]-Vorkommen künstlich und drohen zu explodieren. [[Major]] [[Samantha Carter|Carter]] und [[Jonas Quinn]] versuchen dieses Unglück abzuwenden, doch Jonas Kollegin [[Kianna Cyr|Kianna]] hat ein Geheimnis, dass die ganze Mission scheitern lassen könnte...
Auf [[Langara]], der Heimatwelt von [[Jonas Quinn]], bahnt sich der Super-GAU an: Wie sich herausstellt, sind die auf Langara vorhandenen [[Naquadria]]-Vorkommen künstlich und drohen zu explodieren. [[Major]] [[Samantha Carter|Carter]] und [[Jonas Quinn]] versuchen dieses Unglück abzuwenden, doch Jonas Kollegin [[Kianna Cyr|Kianna]] hat ein Geheimnis, das die ganze Mission scheitern lassen könnte...


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Zeile 53: Zeile 52:
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh -->
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh -->
* Der Arbeitstitel dieser Episode war „Turn of Events“ („Wende der Ereignisse“). Jedoch war man letztlich der Meinung, dass der Titel zu praktisch jeder Stargate-Episode passen würde und so wurde er geändert. [[Joseph Mallozzi]] verglich es mit Episodentiteln wie „Off-World Adventure“ („Abenteuer auf einem anderen Planeten“) oder „Fourth Act Twist“ („Wendung im vierten Akt“).<ref name="JMB-21-05-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/05/21/may-21-2011-transporter-the-series-your-questions-answered-more-stargate-sg-1-season-7-memories-another-stargate-centric-mailbag/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* Der Arbeitstitel dieser Episode war „Turn of Events“ („Wende der Ereignisse“). Jedoch war man letztlich der Meinung, dass der Titel zu praktisch jeder Stargate-Episode passen würde und so wurde er geändert. [[Joseph Mallozzi]] verglich es mit Episodentiteln wie „Off-World Adventure“ („Abenteuer auf einem anderen Planeten“) oder „Fourth Act Twist“ („Wendung im vierten Akt“).<ref name="JMB-21-05-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/05/21/may-21-2011-transporter-the-series-your-questions-answered-more-stargate-sg-1-season-7-memories-another-stargate-centric-mailbag/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* Die Grundstory zu dieser Episode stammt von [[Jonas Quinn]]s Darsteller [[Corin Nemec]].<ref name="JMB-21-05-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/05/21/may-21-2011-transporter-the-series-your-questions-answered-more-stargate-sg-1-season-7-memories-another-stargate-centric-mailbag/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* Die Grundstory zu dieser Episode stammt von [[Jonas Quinn]]s Darsteller [[Corin Nemec]].<ref name="JMB-21-05-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/05/21/may-21-2011-transporter-the-series-your-questions-answered-more-stargate-sg-1-season-7-memories-another-stargate-centric-mailbag/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> Man hatte bereits zu der Zeit, als Jonas SG-1 verlassen hat, geplant, ihn wiederzuholen, und diese Episode war das Ergebnis davon.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* In der [[Besprechungsraum]]-Szene am Anfang ''(etwa 0:30)'' war der Tisch für die Kamera-Bewegung zunächst geteilt und wurde dann zusammengeschoben. Die auf dem Tisch liegenden Ausrüstungsgegenstände verdecken den Spalt.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* In der [[Besprechungsraum]]-Szene am Anfang ''(etwa 0:30)'' war der Tisch für die Kamera-Bewegung zunächst geteilt und wurde dann zusammengeschoben. Die auf dem Tisch liegenden Ausrüstungsgegenstände sollten den Spalt verdecken,<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> wenn man genau hinsieht, kann man ihn aber dennoch erkennen.
* [[Kelowna]] ist nach einer Stadt in British Columbia, Kanada, benannt, wo einige Stargate-Mitarbeiter Golf spielen. [[Langara]] ist der Name eines Golfplatzes.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* In ebendieser Szene im Besprechungsraum hatte Corin Nemec nicht genug Zeit, seine Sätze auswendig zu lernen, weshalb auf dem Tisch vor ihm häufig die entsprechenden Skriptseiten lagen. Aus diesem Grund sind manche Kameraeinstellungen auch etwas höher als sonst, um die Seiten nicht im Bild zu haben.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* Die Einstellung von [[Kelowna]] nach dem Vorspann wurde aus {{Ep|SG1|7x01/02}} wiederverwendet, man hat lediglich Anubis' Raumschiff entfernt.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* Bei dem Erdbeben in dem Labor in [[Kelowna]] ''(8:40)'' wurden neben einer Rüttelvorrichtung am Objektiv auch vier Leute eingesetzt, die an Setgegenständen wackelten und Gegenstände herunterfallen ließen.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* Bei dem Erdbeben in dem Labor in [[Kelowna]] ''(8:40)'' wurden neben einer Rüttelvorrichtung am Objektiv auch vier Leute eingesetzt, die an Setgegenständen wackelten und Gegenstände herunterfallen ließen.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* Das Backsteingebäude, vor dem [[Samantha Carter|Sam]] Bericht erstattet, beherbergt in Wirklichkeit das Visual Effects-Studio von [[James Tichenor]]. In der gleichen Szene ''(etwa 9:30)'' hat [[Martin Wood]] zusammen mit [[Dan Shea]] ''([[Siler]])'' einen Cameo-Auftritt.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
* Das Backsteingebäude, vor dem [[Samantha Carter|Sam]] Bericht erstattet, beherbergt in Wirklichkeit das Visual Effects-Studio von [[James Tichenor]]. In der gleichen Szene ''(etwa 9:30)'' hat [[Martin Wood]] zusammen mit [[Dan Shea]] ''([[Siler]])'' einen Cameo-Auftritt.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref>
Zeile 103: Zeile 103:
* [[Major]] [[Doktor]] [[Janet Fraiser]]
* [[Major]] [[Doktor]] [[Janet Fraiser]]
* [[Major Wood (Cameo)|Major Wood]]
* [[Major Wood (Cameo)|Major Wood]]
* [[Sergeant|Technical Sergeant]] [[Vern Alberts]]
|-
|-
| colspan="2" class="verweise_oben"|
| colspan="2" class="verweise_oben"|
Zeile 114: Zeile 115:
** [[Erster Minister|Erste Ministerin]] [[Dreylock]]
** [[Erster Minister|Erste Ministerin]] [[Dreylock]]
* '''[[Tirania]]ner'''
* '''[[Tirania]]ner'''
** [[Vin Eremal]] ''([http://www.rdanderson.com/stargate/entries/eremal.htm siehe auch])''
** [[Vin Eremal]] ''([http://www.rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/eremal.htm siehe auch])''
* '''[[Andarianer]]'''
* '''[[Andarianer]]'''
** [[Lucia Tarthus]] ([http://www.rdanderson.com/stargate/entries/tarthus.htm siehe auch])''
** [[Lucia Tarthus]] ([http://www.rdanderson.com/stargate/lexicon/entries/tarthus.htm siehe auch])''
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
'''[[Goa'uld]]'''
'''[[Goa'uld]]'''
Zeile 142: Zeile 143:
* [[Besprechungsraum]]
* [[Besprechungsraum]]
* [[Stargateraum (Stargate-Center)|Stargateraum]]
* [[Stargateraum (Stargate-Center)|Stargateraum]]
* [[Carters Labor]]
* [[Labor (Samantha Carter)]]
| width="50%" class="verweise_unten2"|
| width="50%" class="verweise_unten2"|
'''[[Kelowna]]'''
'''[[Kelowna]]'''
Zeile 175: Zeile 176:
|}
|}


== Probleme, offene Fragen ==
== Probleme und Fehler ==
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
* [http://www.imdb.com/title/tt0709089/ Episode in der Internet Movie Database]
* {{IMDB|title/tt0709089/}}
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=145 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [https://www.gateworld.net/sg1/s7/fallout/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s7/transcripts/714.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/07-14fallout.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com]
* [http://stargate.mgm.com/view/content/394/index.html englischer Trailer]
* [https://www.stargate-project.de/kiannas-symbiont Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=146 Deutsches Transkript auf Stargate-Project]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/7.14_%22Fallout%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=145 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte in einem [https://josephmallozzi.com/2022/03/03/march-3-2022-a-miscellaneous-medley/ Blogeintrag vom 03.03.2022] mehrere Konzeptzeichnungen der Produktion zu dieser Episode.
* {{SG1-Script|07|14}}
* {{SG1-Script|07|14}}


{{ShowRef}}
{{ShowRef}}
{{StaffelMenu SG1 7}}
{{StaffelMenu SG1 7}}