Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Übermenschen: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
 
(14 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 16: Zeile 16:
| Drehbuch    = [[Jeffrey F. King]]
| Drehbuch    = [[Jeffrey F. King]]
| Regie        = [[Jimmy Kaufman]]
| Regie        = [[Jimmy Kaufman]]
| Promo        = 264/sg10118-0017fs.flv
}}
}}
Als das [[SG-1]]-Team eine unterirdische Einrichtung einer fortschrittlichen Rasse erkundet, kopiert der Leiter der Einrichtung, [[Harlan]], ihre Bewusstseine ohne ihr Wissen in Roboterduplikate - ein Geschenk von Unsterblichkeit.
Als das [[SG-1]]-Team eine unterirdische Einrichtung einer fortschrittlichen Rasse erkundet, kopiert der Leiter der Einrichtung, [[Harlan]], ihre Bewusstseine ohne ihr Wissen in Roboterduplikate - ein Geschenk von Unsterblichkeit.
Zeile 24: Zeile 23:


[[Datei:Oneill roboterarm.jpg|thumb|left|O'Neills Roboterarm]]
[[Datei:Oneill roboterarm.jpg|thumb|left|O'Neills Roboterarm]]
In einem anderen Raum wachen sie wieder auf. Ihre Uniformen wurden durch andere Kleidung ersetzt und ihre Ausrüstung ist verschwunden, ansonsten sind die wohlauf. Plötzlich kommt ein rundlicher Mann durch die Tür und grüßt das Team: „[[Comtraya]]“. Er gibt zu, derjenige zu sein, der SG-1 betäubt hat und erkundigt sich nach ihrem Wohlempfinden. Er stellt sich als [[Harlan]] vor, der letzte Überlebende von [[Altair]]. Auf Bitten des Teams führt er sie zu ihren Waffen. Auf dem Weg stellt Harlan fest, wie schwierig es ist, die riesige Anlage alleine zu warten. Die Oberfläche des Planeten ist radioaktiv verseucht. Harlan ist alleine seit [[Wallace]] fort ist und [[Hubald]], der Erschaffer der Anlage, ist schon seit 99.207.000 Stunden tot. [[Jack O'Neill|O'Neill]] bemerkt verwundert, dass das ja 11.000 Jahre sind, woraufhin die anderen verwundert darüber sind, wie schnell er das ausrechnen konnte. Harlan freut sich darüber, dass sie jetzt viel besser, stärker und intelligenter sind. [[Daniel Jackson|Daniel]] stimmt zu. Doch Harlan will nicht so recht verraten, inwiefern er sie „besser“ gemacht hat. O'Neill verliert die Geduld und lässt die [[Erde]] anwählen. Harlan warnt sie noch, es sei nicht sicher zu gehen, und bittet sie, ihn nicht zu verlassen. Doch da er wieder nicht spezifisch wird, hören sie nicht auf ihn.[[Datei:Roboter sg1 hammond.jpg|thumb|left|O'Neill ist sauer, dass man ihnen nicht glaubt.]]
In einem anderen Raum wachen sie wieder auf. Ihre Uniformen wurden durch andere Kleidung ersetzt und ihre Ausrüstung ist verschwunden, ansonsten sind sie wohlauf. Plötzlich kommt ein rundlicher Mann durch die Tür und grüßt das Team: „[[Comtraya]]“. Er gibt zu, derjenige zu sein, der SG-1 betäubt hat und erkundigt sich nach ihrem Wohlempfinden. Er stellt sich als [[Harlan]] vor, der letzte Überlebende von [[Altair]]. Auf Bitten des Teams führt er sie zu ihren Waffen. Auf dem Weg stellt Harlan fest, wie schwierig es ist, die riesige Anlage alleine zu warten. Die Oberfläche des Planeten ist radioaktiv verseucht. Harlan ist alleine seit [[Wallace]] fort ist und [[Hubald]], der Erschaffer der Anlage, ist schon seit 99.207.000 Stunden tot. [[Jack O'Neill|O'Neill]] bemerkt verwundert, dass das ja 11.000 Jahre sind, woraufhin die anderen verwundert darüber sind, wie schnell er das ausrechnen konnte. Harlan freut sich darüber, dass sie jetzt viel besser, stärker und intelligenter sind. [[Daniel Jackson|Daniel]] stimmt zu. Doch Harlan will nicht so recht verraten, inwiefern er sie „besser“ gemacht hat. O'Neill verliert die Geduld und lässt die [[Erde]] anwählen. Harlan warnt sie noch, es sei nicht sicher zu gehen, und bittet sie, ihn nicht zu verlassen. Doch da er wieder nicht spezifisch wird, hören sie nicht auf ihn.[[Datei:Roboter sg1 hammond.jpg|thumb|left|O'Neill ist sauer, dass man ihnen nicht glaubt.]]


Auf der Erde werden sie auf der Krankenstation untersucht. Sie fühlen sich wunderbar, doch seltsamerweise scheinen sie keinen Herzschlag mehr zu haben. [[Doktor]] [[Janet Fraiser|Fraiser]] nimmt eine Blutprobe, doch das Blutentnahmeröhrchen füllt sich nur mit einer unbekannten weißen Flüssigkeit. [[Teal'c]] bemerkt plötzlich, dass er keinen Symbionten mehr in sich trägt. Zum Entsetzen aller greift O'Neill sich ein Messer und schneidet sich den Unterarm auf. Unter der Haut verstecken sich mechanische Teile, wie bei einem Roboter. Erschrocken schlägt Fraiser Alarm und ruft die Sicherheit. Das ebenso erschrockene wie fassungslose Team wird von Soldaten umstellt. Als [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]] den Raum betritt, teilt Fraiser ihm mit, dass es sich bei den Vieren um Betrüger handeln muss. Natürlich protestiert das Team heftig, doch schließlich fügen sie sich dem Befehl, den Soldaten in eine Zelle zu folgen.
Auf der Erde werden sie auf der Krankenstation untersucht. Sie fühlen sich wunderbar, doch seltsamerweise scheinen sie keinen Herzschlag mehr zu haben. [[Doktor]] [[Janet Fraiser|Fraiser]] nimmt eine Blutprobe, doch das Blutentnahmeröhrchen füllt sich nur mit einer unbekannten weißen Flüssigkeit. [[Teal'c]] bemerkt plötzlich, dass er keinen Symbionten mehr in sich trägt. Zum Entsetzen aller greift O'Neill sich ein Messer und schneidet sich den Unterarm auf. Unter der Haut verstecken sich mechanische Teile, wie bei einem Roboter. Erschrocken schlägt Fraiser Alarm und ruft die Sicherheit. Das ebenso erschrockene wie fassungslose Team wird von Soldaten umstellt. Als [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]] den Raum betritt, teilt Fraiser ihm mit, dass es sich bei den Vieren um Betrüger handeln muss. Natürlich protestiert das Team heftig, doch schließlich fügen sie sich dem Befehl, den Soldaten in eine Zelle zu folgen.
Zeile 39: Zeile 38:


[[Datei:Verabschiedung roboter harlan.jpg|thumb|left|Harlan verabschiedet sich mit seinem typischen Gruß vom richtigen SG-1-Team.]]
[[Datei:Verabschiedung roboter harlan.jpg|thumb|left|Harlan verabschiedet sich mit seinem typischen Gruß vom richtigen SG-1-Team.]]
Harlan führt sie in einen Raum ähnlich ihrem Quartier, in dem O'Neill, Carter, Daniel und Teal'c regungslos daliegen, nur die Augen bewegen sich. Das Team erkennt, dass ihr Bewusstsein gar nicht in die künstlichen Körper transferiert wurde, sondern nur kopiert. Dem menschlichen SG-1-Team, das sie nach und nach von einer Art Pflaster auf ihrem Mund befreien, geht es gut. Harlan wollte eigentlich nicht, dass die Originale und Kopien sich treffen, er wollte die Originale zur Erde zurückschicken und er hoffte das Team würde ihre neue Existenz als Roboter letztlich akzeptieren. Die beiden Carters und Daniels diskutieren angeregt, während die O'Neills sich draußen unterhalten. Der Roboter-O'Neill ist selbstverständlich wenig begeistert davon, dass sein Leben quasi gestohlen wurde. Da er aber - so oder so - nicht zurück zu Erde kann, wird er nicht darüber diskutieren, wer zurückkehren darf. Da die Kopien alles über die Erde wissen, sollen sie zur Sicherheit das Stargate deaktivieren, nachdem Original-SG-1 nach Hause gereist ist. Harlan ist glücklich darüber, dass O'Neill seine Situation wenigstens ein bisschen zu akzeptieren scheint. Am Stargate verabschieden sich alle und das menschliche SG-1-Team kehrt zu Erde zurück.
Harlan führt sie in einen Raum ähnlich ihrem Quartier, in dem O'Neill, Carter, Daniel und Teal'c regungslos daliegen, nur die Augen bewegen sich. Das Team erkennt, dass ihr Bewusstsein gar nicht in die künstlichen Körper transferiert wurde, sondern nur kopiert. Dem menschlichen SG-1-Team, das sie nach und nach von einer Art Pflaster auf ihrem Mund befreien, geht es gut. Harlan wollte eigentlich nicht, dass die Originale und Kopien sich treffen, er wollte die Originale zur Erde zurückschicken und er hoffte, das Team würde ihre neue Existenz als Roboter letztlich akzeptieren. Die beiden Carters und Daniels diskutieren angeregt, während die O'Neills sich draußen unterhalten. Der Roboter-O'Neill ist selbstverständlich wenig begeistert davon, dass sein Leben quasi gestohlen wurde. Da er aber - so oder so - nicht zurück zu Erde kann, wird er nicht darüber diskutieren, wer zurückkehren darf. Da die Kopien alles über die Erde wissen, sollen sie zur Sicherheit das Stargate deaktivieren, nachdem Original-SG-1 nach Hause gereist ist. Harlan ist glücklich darüber, dass O'Neill seine Situation wenigstens ein bisschen zu akzeptieren scheint. Am Stargate verabschieden sich alle und das menschliche SG-1-Team kehrt zu Erde zurück.
{{ClearL}}
{{ClearL}}


Zeile 49: Zeile 48:
== Hintergrundinformationen ==
== Hintergrundinformationen ==
* Der englische Titel „Tin Man“ ist eine Anspielung auf den Zinn- oder Blechmann im [[Zauberer von Oz]].
* Der englische Titel „Tin Man“ ist eine Anspielung auf den Zinn- oder Blechmann im [[Zauberer von Oz]].
* Bei der Ausstrahlung dieser Episode auf RTL 2 wurden sieben Szenen aus Gründen des Jugendschutzes teils erheblich gekürzt, da die Originalfassung mit FSK 16 gekennzeichnet ist. Eine ausführliche Auflistung der Unterschiede findet man auf im [http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=2143 entsprechenden Schnittbericht] von [http://www.schnittberichte.com schnittberichte.com].<ref>[http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=2143 Schnittbericht] auf [http://www.schnittberichte.com schnittberichte.com]</ref>
* Bei der Ausstrahlung dieser Episode auf RTL 2 wurden sieben Szenen aus Gründen des Jugendschutzes gekürzt, da die Originalfassung mit FSK 16 gekennzeichnet ist. Eine ausführliche Auflistung der Unterschiede findet man auf im [http://www.schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=2143 entsprechenden Schnittbericht] von [http://www.schnittberichte.com schnittberichte.com].


== Dialogzitate ==
== Dialogzitate ==
Zeile 86: Zeile 85:
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
  '''Robo-O'Neill:''' Wir werden das Stargate schließen, keine Sorge. Und kommt nicht auf die dumme Idee uns ‘ne Bombe zu schicken.
  '''Robo-O'Neill:''' Wir werden das Stargate schließen, keine Sorge. Und kommt nicht auf die dumme Idee, uns ‘ne Bombe zu schicken.
  '''O'Neill:''' Das mach ich nicht!
  '''O'Neill:''' Das mach ich nicht!
  '''Robo-O'Neill:''' Doch das machst du. Ich kenn dich.
  '''Robo-O'Neill:''' Doch das machst du. Ich kenn dich.
Zeile 131: Zeile 130:
* [[Captain]] [[Doktor]] [[Janet Fraiser]]
* [[Captain]] [[Doktor]] [[Janet Fraiser]]


'''Zivilisten'''
* [[Tessa]] ''(erwähnt)''
* [[Kayla]] ''(erwähnt)''
|-
|-
| colspan="2" class="verweise_oben"|
| colspan="2" class="verweise_oben"|
Zeile 139: Zeile 141:
* [[Harlan]]
* [[Harlan]]
* [[Hubald]] ''(erwähnt)''
* [[Hubald]] ''(erwähnt)''
* [[Wallas]] ''(erwähnt)''
* [[Wallace]] ''(erwähnt)''
* [[Secara]] ''(erwähnt)''
* [[Secara]] ''(erwähnt)''
* [[Baeeth]] ''(erwähnt)''
* [[Bareeth]] ''(erwähnt)''
* [[Tira]] ''(erwähnt)''
* [[Tira]] ''(erwähnt)''
* [[Jack O'Neill (Android)]]
* [[Jack O'Neill (Android)]]
Zeile 183: Zeile 185:
|}
|}


== Probleme, offene Fragen ==
== Probleme und Fehler ==
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
* Zu Beginn nennt O'Neill den Planeten P3X-989, später heißt er jedoch PX3-989 (im Original).
* Zu Beginn nennt O'Neill den Planeten P3X-989, später heißt er jedoch PX3-989 (im Original).


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
* [http://stargate.mgm.com/view/content/218/index.html englischer Trailer]
* {{IMDB|title/tt0709212/}}
* [http://www.imdb.com/title/tt0709212/ Internet Movie Database]
* [https://www.gateworld.net/sg1/s1/tin-man/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=17 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/01-19tinman.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/118.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [https://www.stargate-project.de/ubermenschen Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel1/1x18.html Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/1.19_%22Tin_Man%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=19 Die Episode auf Stargate-Project]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=17 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* [https://archive.is/J4dCE Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol (Originalseite offline, Archivversion via archive.today)]
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte mehrere Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zu dieser Episode in einem [https://josephmallozzi.com/2022/12/23/december-23-2022-on-the-mend-a-slew-of-stargate-stuff/ Blogeintrag vom 23.12.2022].
* {{SG1-Script|01|18}}
* {{SG1-Script|01|18}}


{{StaffelMenu SG1 1}}
{{StaffelMenu SG1 1}}