Quarantäne: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Umbenennung von "Probleme, offene Fragen" |
|||
| (8 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
| Drehbuch = [[Carl Binder]] | | Drehbuch = [[Carl Binder]] | ||
| Regie = [[Martin Wood]] | | Regie = [[Martin Wood]] | ||
| Sehenswert = ja | | Sehenswert = ja | ||
}} | }} | ||
| Zeile 30: | Zeile 29: | ||
[[Datei:SGA 4x13 5.JPG|left|thumb|Sheppard klettert in den Kontrollraum]]Es stellt sich heraus, dass Rodney kurz zuvor etwas an den Routinen der Stadt gebastelt hat, allerdings finden Sam und Zelenka mit dessen abgespeckten Diagnose-Rechner, den Sam kurzerhand aufbohrt, aber kurz darauf von Zelenka "frittiert" wird, heraus dass Rodney diesmal keine Schuld trägt, sondern dass ein Naturphänomen die Sensoren der Stadt getäuscht hat. | [[Datei:SGA 4x13 5.JPG|left|thumb|Sheppard klettert in den Kontrollraum]]Es stellt sich heraus, dass Rodney kurz zuvor etwas an den Routinen der Stadt gebastelt hat, allerdings finden Sam und Zelenka mit dessen abgespeckten Diagnose-Rechner, den Sam kurzerhand aufbohrt, aber kurz darauf von Zelenka "frittiert" wird, heraus dass Rodney diesmal keine Schuld trägt, sondern dass ein Naturphänomen die Sensoren der Stadt getäuscht hat. | ||
Das wird auch von den beiden "Hackern" Teyla und Sheppard herausgefunden, der Rodneys Passwort auswendig kennt | Das wird auch von den beiden "Hackern" Teyla und Sheppard herausgefunden, der Rodneys Passwort auswendig kennt wie auch, dass die Stadt ein automatisches Notsignal aussendet, um andere Schiffe vor der Lage auf Atlantis zu warnen. Sheppard kann dies zwar erkennen, aber nicht vor Ort deaktivieren. Das ginge nur vom Kontrollraum aus, wo man aber nicht Rodneys Passwort hat - und offenbar sind Sam und er wohl auch nicht oben, sonst hätte man das Signal schon abgeschaltet. | ||
Also macht sich Sheppard auf den Weg... wirft das Fenster im Raum ein und klettert die vier Etagen bis zum Kontrollraum hoch, wo er eine weitere Scheibe eintritt und den Sender dann deaktiviert. | Also macht sich Sheppard auf den Weg... wirft das Fenster im Raum ein und klettert die vier Etagen bis zum Kontrollraum hoch, wo er eine weitere Scheibe eintritt und den Sender dann deaktiviert. | ||
| Zeile 50: | Zeile 49: | ||
<poem> | <poem> | ||
''([[John Sheppard|Sheppard]] bittet [[Rodney McKay|McKay]] mit ihm noch eine Runde Golf auf dem Laptop zu spielen. Doch McKay hat ein Date mit [[Katie Brown]] und lehnt ab.)'' | ''([[John Sheppard|Sheppard]] bittet [[Rodney McKay|McKay]] mit ihm noch eine Runde Golf auf dem Laptop zu spielen. Doch McKay hat ein Date mit [[Katie Brown]] und lehnt ab.)'' | ||
'''Sheppard:''' Jetzt kommen | '''Sheppard:''' Jetzt kommen Sie schon. Bloß noch eine Runde. | ||
'''McKay:''' Nein, ich kann nicht. | '''McKay:''' Nein, ich kann nicht. | ||
'''Sheppard:''' Es müssen ja nicht 18 Loch sein. Es reichen 9, 'ne leichte Runde Par 3. | '''Sheppard:''' Es müssen ja nicht 18 Loch sein. Es reichen 9, 'ne leichte Runde Par 3. | ||
'''McKay:''' Nein, Katie erwartet mich. | '''McKay:''' Nein, Katie erwartet mich. | ||
'''Sheppard:''' Dann kommen | '''Sheppard:''' Dann kommen Sie eben zu spät. Frauen mögen es wenn Männer zu spät sind. | ||
'''McKay:''' Nein mögen sie nicht. Und Heute Mittag darf ich nicht zu spät sein. | '''McKay:''' Nein mögen sie nicht. Und Heute Mittag darf ich nicht zu spät sein. | ||
'''Sheppard:''' Wieso das? | '''Sheppard:''' Wieso das? | ||
'''McKay:''' Können | '''McKay:''' Können Sie was für sich behalten? | ||
'''Sheppard:''' Nein. | '''Sheppard:''' Nein. | ||
'''McKay:''' Gut! Ich hab das letztens auf der Erde gekauft. | '''McKay:''' Gut! Ich hab das letztens auf der Erde gekauft. | ||
| Zeile 69: | Zeile 68: | ||
'''McKay:''' Ja! | '''McKay:''' Ja! | ||
'''Sheppard:''' …wollen Heiraten? | '''Sheppard:''' …wollen Heiraten? | ||
'''McKay:''' Wieso? Meinen | '''McKay:''' Wieso? Meinen Sie ich bin noch nicht so weit? Finden Sie ich überstürze es? | ||
''([[John Sheppard|Sheppard]] will gerade etwas sagen, doch McKay unterbricht ihn)'' | ''([[John Sheppard|Sheppard]] will gerade etwas sagen, doch McKay unterbricht ihn)'' | ||
'''McKay:''' Das mache ich nämlich nicht. Ich will jetzt noch kein Datum festsetzen aber… | '''McKay:''' Das mache ich nämlich nicht. Ich will jetzt noch kein Datum festsetzen aber… | ||
| Zeile 77: | Zeile 76: | ||
'''Sheppard:''' Da bin ich ganz sicher. | '''Sheppard:''' Da bin ich ganz sicher. | ||
'''McKay:''' Alles klar. Dann geh' ich mal los. | '''McKay:''' Alles klar. Dann geh' ich mal los. | ||
'''Sheppard:''' Na gut, dann lade ich | '''Sheppard:''' Na gut, dann lade ich Sie später auf ein Bier ein. Dann können wir das feiern. | ||
'''McKay:''' Ja, oder meinen Kummer ertränken, sollte sie Nein sagen. | '''McKay:''' Ja, oder meinen Kummer ertränken, sollte sie Nein sagen. | ||
'''Sheppard:''' Nein, nein, wird sie nicht! | '''Sheppard:''' Nein, nein, wird sie nicht! | ||
| Zeile 173: | Zeile 172: | ||
* '''Synchronisationsfehler:''' [[Rodney McKay]] und [[Katie Brown]] siezen sich auch noch, nachdem sie schon über ein Jahr ein Paar sind. | * '''Synchronisationsfehler:''' [[Rodney McKay]] und [[Katie Brown]] siezen sich auch noch, nachdem sie schon über ein Jahr ein Paar sind. | ||
* Ronon liest von der Sauerstoffflasche "entflammbar" ab. Sauerstoff hat jedoch die Kennzeichnung "brandfördernd". Schließlich kann Sauerstoff selbst nicht brennen (oxidieren). Auch im englischen Original sagt er "inflammable". Möglicherweise auch nur flammable, was genauso wie inflammable brennbar bedeutet (Kuriosum im Englischen, da das "in" in inflammable, nicht wie üblich die Verneinung darstellt, sondern vom Lateinischen inflammare herrührt.) | * Ronon liest von der Sauerstoffflasche "entflammbar" ab. Sauerstoff hat jedoch die Kennzeichnung "brandfördernd". Schließlich kann Sauerstoff selbst nicht brennen (oxidieren). Auch im englischen Original sagt er "inflammable". Möglicherweise auch nur flammable, was genauso wie inflammable brennbar bedeutet (Kuriosum im Englischen, da das "in" in inflammable, nicht wie üblich die Verneinung darstellt, sondern vom Lateinischen inflammare herrührt.) | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* [ | * {{IMDB|title/tt1164726/}} | ||
* [http://www. | * [https://www.gateworld.net/atlantis/s4/quarantine/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [http://www.stargate-planet.de/ | * [https://www.stargate-project.de/quarantaene Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGA_4.13_%22Quarantine%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | |||
* [ | * [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sga/index.php4?id=73 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | ||
* [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1632388591543304200 Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zur Episode in einem Tweet vom 05.03.2023] von [[Joseph Mallozzi]] | |||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SGA 4}} | {{StaffelMenu SGA 4}} | ||