Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Fehlentscheidung: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
K Kommas etc.
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 16: Zeile 16:
| Drehbuch    = [[Martin Gero]]
| Drehbuch    = [[Martin Gero]]
| Regie        = [[Andy Mikita]]
| Regie        = [[Andy Mikita]]
| Promo        = 1249935175/719/sga0412-0285ws.flv
}}
}}
<!-- Platz für Vorlagen, Verweise, Spoiler,... -->
<!-- Platz für Vorlagen, Verweise, Spoiler,... -->
Zeile 50: Zeile 49:
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh -->
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh -->
* {{Drehorte|episode|SGA%204x09}}
* {{Drehorte|episode|SGA%204x09}}
* Nachdem [[Martin Gero]] bereits die Namens- und Inhaltsidee für {{Ep|SGA|3x08}} hatte, benannte er auch diese Episode. Der Titel „Miller’s Crossing“ ist dabei eine Anlehnung an den [http://www.imdb.de/title/tt0100150/ gleichnamigen Film von 1990].<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/09/13/september-13-2012-my-brush-with-the-law-days-of-stargate-atlantis-past-millers-crossing/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref>
* Nachdem [[Martin Gero]] bereits die Namens- und Inhaltsidee für {{Ep|SGA|3x08}} hatte, benannte er auch diese Episode. Der Titel „Miller’s Crossing“ ist dabei eine Anlehnung an den [http://www.imdb.com/title/tt0100150/ gleichnamigen Film von 1990].<ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2012/09/13/september-13-2012-my-brush-with-the-law-days-of-stargate-atlantis-past-millers-crossing/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref>
* Es wurde ursprünglich eine Szene gedreht, in der Ronon und Sheppard zum hektisch seine Sachen packenden Rodney kommen und nach Details fragen. McKay erklärt, dass vier Personen einfach in das Haus eingedrungen sind und seine Schwester mitgenommen haben. Sheppard und Ronon erklären, dass sie mitkommen werden und sie machen sich zu dritt auf den Weg. Sie wurde jedoch herausgeschnitten.<ref name="Cutscenes">Entfallene Szenen auf den DVDs zur Staffel</ref>
* Es wurde ursprünglich eine Szene gedreht, in der Ronon und Sheppard zum hektisch seine Sachen packenden Rodney kommen und nach Details fragen. McKay erklärt, dass vier Personen einfach in das Haus eingedrungen sind und seine Schwester mitgenommen haben. Sheppard und Ronon erklären, dass sie mitkommen werden und sie machen sich zu dritt auf den Weg. Sie wurde jedoch herausgeschnitten.<ref name="Cutscenes">Entfallene Szenen auf den DVDs zur Staffel</ref>
* In einer weiteren entfallenen Szene sieht man McKay am Laptop arbeiten und Barrett bringt ihm etwas zu trinken. Rodney erklärt, dass die sichere IOA-Verbindung gehackt wurde und er dabei ist herauszufinden, wohin die gestohlenen Daten versendet wurden. Laut [[Martin Gero]] war die Szene einfach langweilig und wurde letztlich in erster Linie aber auch aus Zeitgründen herausgeschnitten.<ref name="Cutscenes">Entfallene Szenen auf den DVDs zur Staffel</ref>
* In einer weiteren entfallenen Szene sieht man McKay am Laptop arbeiten und Barrett bringt ihm etwas zu trinken. Rodney erklärt, dass die sichere IOA-Verbindung gehackt wurde und er dabei ist herauszufinden, wohin die gestohlenen Daten versendet wurden. Laut [[Martin Gero]] war die Szene einfach langweilig und wurde letztlich in erster Linie aber auch aus Zeitgründen herausgeschnitten.<ref name="Cutscenes">Entfallene Szenen auf den DVDs zur Staffel</ref>
Zeile 60: Zeile 59:
'''Zelenka:''' Bitte schreiben Sie ihr eine E-Mail!
'''Zelenka:''' Bitte schreiben Sie ihr eine E-Mail!
'''Rodney:''' Nein! Ich kriege das sehr wohl allein hin!
'''Rodney:''' Nein! Ich kriege das sehr wohl allein hin!
'''Zelenka:''' Bitte! Ich kann nicht abwarten bis ihnen etwas einfällt, ich verliere noch den Lebenswillen!
'''Zelenka:''' Bitte! Ich kann nicht abwarten bis Ihnen etwas einfällt, ich verliere noch den Lebenswillen!
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 185: Zeile 184:
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
* '''Synchronisationsfehler:''' Agent Barrett spricht Ronons Namen nicht wie üblich deutsch aus, sondern englisch.
* '''Synchronisationsfehler:''' Agent Barrett spricht Ronons Namen nicht wie üblich deutsch aus, sondern englisch.
* Als Sharon Wallace starb und ihr Vater an ihrem Bett ihre Hand hält, sieht man immer wieder deutlich, wie die Schauspielerin atmet, noch bevor Sharon wieder durch die Naniten zum Leben erweckt wurde.
* Während Todd im Stargate-Center von McKay überredet wird, reckt er immer wieder den Hals, sodass man ab und zu das aufhörende Make-Up sieht und die natürliche Hautfarbe.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
* [http://stargate.mgm.com/view/episode/2771/index.html englischer Trailer & Bildergalerie zur Episode]
* {{IMDB|title/tt1013376/}}
* [http://german.imdb.com/title/tt1013376/ Internet Movie Database]
* [https://www.gateworld.net/atlantis/s4/millers-crossing/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-planet.de/episoden-sga/index.php4?id=69 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [https://www.stargate-project.de/fehlentscheidung Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://www.stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_atl&episode=69 Inhaltsangabe auf Stargate-Project]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/SGA_4.09_%22Miller%27s_Crossing%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://www.gateworld.net/atlantis/s4/transcripts/409.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden-sga/index.php4?id=69 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
{{ShowRef}}
{{ShowRef}}
{{StaffelMenu SGA 4}}
{{StaffelMenu SGA 4}}