| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
| (11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 16: | Zeile 16: | ||
| Drehbuch = [[Jonathan Glassner]] | | Drehbuch = [[Jonathan Glassner]] | ||
| Regie = [[William Gereghty]] | | Regie = [[William Gereghty]] | ||
}} | }} | ||
<!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang --> | <!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang --> | ||
| Zeile 23: | Zeile 22: | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
<!-- Ausführliche und wenn möglich bebilderte Zusammenfassung --> | <!-- Ausführliche und wenn möglich bebilderte Zusammenfassung --> | ||
[[Datei:Ursprung Chulak SG1 1x04.jpg|thumb|left|Ein Teil der Adresse]]Während der Einsatzbesprechung mit [[SG-1]] und [[SG-3]] erklärt [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]], dass man mit Hilfe der Überlebenden von [[Chulak]] | [[Datei:Ursprung Chulak SG1 1x04.jpg|thumb|left|Ein Teil der Adresse]]Während der Einsatzbesprechung mit [[SG-1]] und [[SG-3]] erklärt [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]], dass man mit Hilfe der Überlebenden von [[Chulak]]{{EpRef|SG1|1x01}} drei der Symbole der Fluchtadresse der [[Goa'uld]] ermitteln konnte. Da man in der [[Kartusche von Abydos]] erst eine [[Toradresse]] gefunden hat, die diese Symbole enthält, ist dieser Planet als nächstes Ziel ausgewählt worden. Bereits vor der Besprechung wurde ein [[MALP]] zu diesem Planeten mit der Bezeichnung [[P3X-797]] gesendet. Leider liefert das [[MALP]] keine Bilder vom Planeten, da die Umgebung auf dem Planeten total dunkel ist und die Scheinwerfer des MALP anscheinend beschädigt sind. Zur Unterstützung und Rückendeckung wird SG-1 daher von den Marines von SG-3, unter der Leitung von [[Colonel]] [[Robert Makepeace]], auf seiner Mission begleitet. | ||
| Zeile 61: | Zeile 60: | ||
* O'Neills Zitat "Lucy, ich bin zuhause!" (im engl. Original ''"Lucy, I'm home"'') bezieht sich auf eine amerikanische Fernsehserie aus den 50ern, "{{Wp|en|I Love Lucy}}", wo der Ehemann Ricky immer diesen Spruch sagte, wenn er nach Hause kam. | * O'Neills Zitat "Lucy, ich bin zuhause!" (im engl. Original ''"Lucy, I'm home"'') bezieht sich auf eine amerikanische Fernsehserie aus den 50ern, "{{Wp|en|I Love Lucy}}", wo der Ehemann Ricky immer diesen Spruch sagte, wenn er nach Hause kam. | ||
* Der englische Originaltitel der Episode bezieht sich, wie auch in der Episode erwähnt, auf [[wikipedia:de:Paul_Broca|Paul Broca]] (1824-1880), einen französischen Anthropologen, der auf der Basis von Schädeluntersuchungen weitreichenden Vergleiche zwischen Tier und Mensch anstellte. Nach ihm ist auch das {{Wp|Broca-Areal}} benannt, ein Bereich im Gehirn, der für die motorische Sprachproduktion verantwortlich ist (vgl. Inhalt der Folge). | * Der englische Originaltitel der Episode bezieht sich, wie auch in der Episode erwähnt, auf [[wikipedia:de:Paul_Broca|Paul Broca]] (1824-1880), einen französischen Anthropologen, der auf der Basis von Schädeluntersuchungen weitreichenden Vergleiche zwischen Tier und Mensch anstellte. Nach ihm ist auch das {{Wp|Broca-Areal}} benannt, ein Bereich im Gehirn, der für die motorische Sprachproduktion verantwortlich ist (vgl. Inhalt der Folge). | ||
* Als er das Makeup für die "berührten" Carter und Daniel sah, wollte [[Richard Dean Anderson]] nicht auch dieses Makeup tragen und man musste auf dem Set ein neues für ihn entwickeln. Deshalb sieht er als Berührter etwas anders aus als die anderen.<ref name="dialing-home-42">[https:// | * Als er das Makeup für die "berührten" Carter und Daniel sah, wollte [[Richard Dean Anderson]] nicht auch dieses Makeup tragen und man musste auf dem Set ein neues für ihn entwickeln. Deshalb sieht er als Berührter etwas anders aus als die anderen.<ref name="dialing-home-42">[[Merchandise:Dialing Home|Dialing Home]] Ep. 42: Teryl Rothery Pt. 1</ref> | ||
* Diese Episode sollte ursprünglich an dritter (die Nummerierung der Produktionsmaterialien zählt den Pilotfilm als zwei Episoden, siehe auch [https://josephmallozzi.com/2021/01/21/january-21-2021-burgers-shake-and-stargate-concept-art/ die Produktionsmaterialien zur ersten Episode nach dem Pilotfilm], daher ist dort von der vierten Episode die Rede) statt vierter Stelle in {{Staffel|SG1|1}} stehen, wie auf mehreren, von [[Joseph Mallozzi]] in einem [https://josephmallozzi.com/2021/01/26/january-26-2021-powder-progress-fried-chicken-sandwiches-and-stargate-concept-art/ Blogeintrag] veröffentlichten, Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zu dieser Episode zu sehen ist. | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
| Zeile 231: | Zeile 231: | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
* [http://stargate. | * {{IMDB|title/tt0709181/}} | ||
* [http://www. | * [https://www.gateworld.net/sg1/s1/the-broca-divide/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net] | ||
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id= | * [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/01-05broca.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com] | ||
* [http://www. | * [https://www.stargate-project.de/die-seuche Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de] | ||
* [ | * [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/1.05_%22The_Broca_Divide%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki] | ||
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=3 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet] | |||
* [https://web.archive.org/web/20081011210657/http://www.the-wall-between.de/misc/transkripte/staffel1/seuche/seuche.htm Deutsches Transkript bei The-Wall-Between (Originalseite offline, Archivversion im Webarchiv)] | |||
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte im Nachhinein mehrere Konzeptzeichnungen von der Produktion dieser Episode: | |||
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1112173541070434306 Steinschleuder der Berührten] | |||
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1353451043993116673 Maskendesign für die Berührten] | |||
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1559919854802583558 Mehrere Kostüme] | |||
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1574406039109246977 Grenze zwischen dem Land der ewigen Dunkelheit und dem Land des Lichtes] | |||
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1574099469293203456 Tempelarchitektur] | |||
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1573688381439180800 Teal'c auf dem Ratsplatz] | |||
** [https://josephmallozzi.com/2021/01/26/january-26-2021-powder-progress-fried-chicken-sandwiches-and-stargate-concept-art/ diverse weitere Requisiten, Sets, Kostüme und Szenerien] | |||
** [https://josephmallozzi.com/2022/12/10/december-10-2022-get-em-while-you-can/ Weitere Sets und Szenerien] | |||
* {{SG1-Script|01|04}} | * {{SG1-Script|01|04}} | ||
{{ShowRef}} | {{ShowRef}} | ||
{{StaffelMenu SG1 1}} | {{StaffelMenu SG1 1}} | ||