Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Seuche: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 16: Zeile 16:
| Drehbuch    = [[Jonathan Glassner]]
| Drehbuch    = [[Jonathan Glassner]]
| Regie        = [[William Gereghty]]
| Regie        = [[William Gereghty]]
| Promo        = 251/sg10105-0004fs.flv
}}
}}
<!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang -->
<!-- Kurze Einleitung, kleiner Anriss des Inhalts, maximal vier bis fünf Sätze lang -->
Zeile 23: Zeile 22:
== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
<!-- Ausführliche und wenn möglich bebilderte Zusammenfassung -->
<!-- Ausführliche und wenn möglich bebilderte Zusammenfassung -->
[[Datei:Ursprung Chulak SG1 1x04.jpg|thumb|left|Ein Teil der Adresse]]Während der Einsatzbesprechung mit [[SG-1]] und [[SG-3]] erklärt [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]], dass man mit Hilfe der Überlebenden von [[Chulak]] (SG1 1x01 [[Das Tor zum Universum]]) drei der Symbole der Fluchtadresse der [[Goa'uld]] ermitteln konnte. Da man in der [[Kartusche von Abydos]] erst eine [[Toradresse]] gefunden hat, die diese Symbole enthält, ist dieser Planet als nächstes Ziel ausgewählt worden. Bereits vor der Besprechung wurde ein [[MALP]] zu diesem Planeten mit der Bezeichnung [[P3X-797]] gesendet. Leider liefert das [[MALP]] keine Bilder vom Planeten, da die Umgebung auf dem Planeten total dunkel ist und die Scheinwerfer des MALP anscheinend beschädigt sind. Zur Unterstützung und Rückendeckung wird SG-1 daher von den Marines von SG-3, unter der Leitung von [[Colonel]] [[Robert Makepeace]], auf seiner Mission begleitet.
[[Datei:Ursprung Chulak SG1 1x04.jpg|thumb|left|Ein Teil der Adresse]]Während der Einsatzbesprechung mit [[SG-1]] und [[SG-3]] erklärt [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]], dass man mit Hilfe der Überlebenden von [[Chulak]]{{EpRef|SG1|1x01}} drei der Symbole der Fluchtadresse der [[Goa'uld]] ermitteln konnte. Da man in der [[Kartusche von Abydos]] erst eine [[Toradresse]] gefunden hat, die diese Symbole enthält, ist dieser Planet als nächstes Ziel ausgewählt worden. Bereits vor der Besprechung wurde ein [[MALP]] zu diesem Planeten mit der Bezeichnung [[P3X-797]] gesendet. Leider liefert das [[MALP]] keine Bilder vom Planeten, da die Umgebung auf dem Planeten total dunkel ist und die Scheinwerfer des MALP anscheinend beschädigt sind. Zur Unterstützung und Rückendeckung wird SG-1 daher von den Marines von SG-3, unter der Leitung von [[Colonel]] [[Robert Makepeace]], auf seiner Mission begleitet.




Zeile 61: Zeile 60:
* O'Neills Zitat "Lucy, ich bin zuhause!" (im engl. Original ''"Lucy, I'm home"'') bezieht sich auf eine amerikanische Fernsehserie aus den 50ern, "{{Wp|en|I Love Lucy}}", wo der Ehemann Ricky immer diesen Spruch sagte, wenn er nach Hause kam.
* O'Neills Zitat "Lucy, ich bin zuhause!" (im engl. Original ''"Lucy, I'm home"'') bezieht sich auf eine amerikanische Fernsehserie aus den 50ern, "{{Wp|en|I Love Lucy}}", wo der Ehemann Ricky immer diesen Spruch sagte, wenn er nach Hause kam.
* Der englische Originaltitel der Episode bezieht sich, wie auch in der Episode erwähnt, auf [[wikipedia:de:Paul_Broca|Paul Broca]] (1824-1880), einen französischen Anthropologen, der auf der Basis von Schädeluntersuchungen weitreichenden Vergleiche zwischen Tier und Mensch anstellte. Nach ihm ist auch das {{Wp|Broca-Areal}} benannt, ein Bereich im Gehirn, der für die motorische Sprachproduktion verantwortlich ist (vgl. Inhalt der Folge).
* Der englische Originaltitel der Episode bezieht sich, wie auch in der Episode erwähnt, auf [[wikipedia:de:Paul_Broca|Paul Broca]] (1824-1880), einen französischen Anthropologen, der auf der Basis von Schädeluntersuchungen weitreichenden Vergleiche zwischen Tier und Mensch anstellte. Nach ihm ist auch das {{Wp|Broca-Areal}} benannt, ein Bereich im Gehirn, der für die motorische Sprachproduktion verantwortlich ist (vgl. Inhalt der Folge).
* Als er das Makeup für die "berührten" Carter und Daniel sah, wollte [[Richard Dean Anderson]] nicht auch dieses Makeup tragen und man musste auf dem Set ein neues für ihn entwickeln. Deshalb sieht er als Berührter etwas anders aus als die anderen.<ref name="dialing-home-42">[https://www.stargatecommand.co/series/dialing-home--3/seasons/dialing-home--4/episodes/dialing-home-ep-42-teryl-rothery-pt-1 ''Dialing Home Ep. 42: Teryl Rothery Pt. 1'' auf Stargate Command]</ref>
* Als er das Makeup für die "berührten" Carter und Daniel sah, wollte [[Richard Dean Anderson]] nicht auch dieses Makeup tragen und man musste auf dem Set ein neues für ihn entwickeln. Deshalb sieht er als Berührter etwas anders aus als die anderen.<ref name="dialing-home-42">[[Merchandise:Dialing Home|Dialing Home]] Ep. 42: Teryl Rothery Pt. 1</ref>
* Diese Episode sollte ursprünglich an dritter (die Nummerierung der Produktionsmaterialien zählt den Pilotfilm als zwei Episoden, siehe auch [https://josephmallozzi.com/2021/01/21/january-21-2021-burgers-shake-and-stargate-concept-art/ die Produktionsmaterialien zur ersten Episode nach dem Pilotfilm], daher ist dort von der vierten Episode die Rede) statt vierter Stelle in {{Staffel|SG1|1}} stehen, wie auf mehreren, von [[Joseph Mallozzi]] in einem [https://josephmallozzi.com/2021/01/26/january-26-2021-powder-progress-fried-chicken-sandwiches-and-stargate-concept-art/ Blogeintrag] veröffentlichten, Konzeptzeichnungen aus den Produktionsmaterialien zu dieser Episode zu sehen ist.


== Dialogzitate ==
== Dialogzitate ==
Zeile 231: Zeile 231:


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==
* [http://stargate.mgm.com/view/content/205/index.html englischer Trailer]
* {{IMDB|title/tt0709181/}}
* [http://www.imdb.com/title/tt0709181/ Internet Movie Database]
* [https://www.gateworld.net/sg1/s1/the-broca-divide/transcript/ englisches Transkript auf Gateworld.net]
* [http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=6 Inhaltsangabe auf Stargate-Planet]
* [http://rdanderson.com/stargate/episodes/episodes/01-05broca.htm englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com]
* [http://www.gateworld.net/sg1/s1/transcripts/104.shtml Englisches Transkript auf Gateworld.net]  
* [https://www.stargate-project.de/die-seuche Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de]
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=5 Deutsches Transkript auf Stargate-Project]
* [http://www.stargate-sg1-solutions.com/wiki/1.05_%22The_Broca_Divide%22_Transcript englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki]
* [http://www.stargate-planet.de/stargate.php4?url=http://www.stargate-planet.de/episoden/index.php4?id=3 Inhaltsangabe bei Stargate-Planet]
* [https://web.archive.org/web/20081011210657/http://www.the-wall-between.de/misc/transkripte/staffel1/seuche/seuche.htm Deutsches Transkript bei The-Wall-Between (Originalseite offline, Archivversion im Webarchiv)]
* [[Joseph Mallozzi]] veröffentlichte im Nachhinein mehrere Konzeptzeichnungen von der Produktion dieser Episode:
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1112173541070434306 Steinschleuder der Berührten]
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1353451043993116673 Maskendesign für die Berührten]
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1559919854802583558 Mehrere Kostüme]
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1574406039109246977 Grenze zwischen dem Land der ewigen Dunkelheit und dem Land des Lichtes]
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1574099469293203456 Tempelarchitektur]
** [https://twitter.com/BaronDestructo/status/1573688381439180800 Teal'c auf dem Ratsplatz]
** [https://josephmallozzi.com/2021/01/26/january-26-2021-powder-progress-fried-chicken-sandwiches-and-stargate-concept-art/ diverse weitere Requisiten, Sets, Kostüme und Szenerien]
** [https://josephmallozzi.com/2022/12/10/december-10-2022-get-em-while-you-can/ Weitere Sets und Szenerien]
* {{SG1-Script|01|04}}
* {{SG1-Script|01|04}}
{{ShowRef}}
{{ShowRef}}
{{StaffelMenu SG1 1}}
{{StaffelMenu SG1 1}}