Diskussion:Der Sturz des Sonnengottes: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Zur Navigation springen Zur Suche springen
SilverBot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Automatisierte Textersetzung (-GenJack/sig +Philipp/sig)
Neuer Abschnitt Fehler
Zeile 5: Zeile 5:
::Mumpitz! Diese Zusammenfassung ist meiner Auffassung nach nicht angebracht, da sie 1. nicht mit dem Stil '''aller''' anderen Zusammenfassung übereinstimmt und 2. nicht die komplette Handlung wiedergibt. Beide Punkte wären dementsprechend nicht den Konventionen für Zusammenfassungen in diesem Wiki gerecht.--{{Benutzer:Philipp/sig}}. 21:51, 18. Sep. 2009 (CEST)
::Mumpitz! Diese Zusammenfassung ist meiner Auffassung nach nicht angebracht, da sie 1. nicht mit dem Stil '''aller''' anderen Zusammenfassung übereinstimmt und 2. nicht die komplette Handlung wiedergibt. Beide Punkte wären dementsprechend nicht den Konventionen für Zusammenfassungen in diesem Wiki gerecht.--{{Benutzer:Philipp/sig}}. 21:51, 18. Sep. 2009 (CEST)
:::Hö? Spielt sowieso keine Rolle mehr. -- [[Benutzer:Fabian|Fabian]] [[Benutzer Diskussion:Fabian|<font color="black">&#936;</font>]] 21:53, 18. Sep. 2009 (CEST)
:::Hö? Spielt sowieso keine Rolle mehr. -- [[Benutzer:Fabian|Fabian]] [[Benutzer Diskussion:Fabian|<font color="black">&#936;</font>]] 21:53, 18. Sep. 2009 (CEST)
== Fehler ==
* Apohis' Leichnam blinzelt als Teal'c die Decke zurückzieht.
Außerdem Übersetzungsfehler, z.B.
* sagt Martouf "Überschätzung war schon einmal EUER Untergang. Ich hoffe es wird euch nicht noch einmal so ergehen" statt (sinngemäß) "Selbstüberschätzung ist die Schwäche der Goa'uld - ich hoffe es ist nicht auch eure geworden"
* Apophis: "Ich werde nie für dieses Kind sorgen (können)" statt "Ich habe keine Verwendung für dieses Kind (mehr)" (macht inhaltlich schon einen Unterschied) oder
* Teal'c: "Das Material gibt nach" statt "es erscheint etwas"
* sowie am Ende, als Carter im Deutschen sagt "ob Sokar jetzt zufrieden ist, werden wir gleich sehen" statt "Wenn Sokar ihn lebend haben wollte, wird er (aus Rache) weiter angreifen". Wobei hier die Antwort von Martouf mit dem Sarkophag in der Übersetzung weniger Sinn ergibt. Gab allerdings schon schlimmer übersetzte Folgen, in sofern noch harmlos. --[[Spezial:Beiträge/141.31.182.50|141.31.182.50]] 02:58, 15. Dez. 2009 (CET)

Version vom 15. Dezember 2009, 02:58 Uhr

^Einsatzbericht

Ich bin der Ansicht, dass der Einsatzbericht unter Zusammenfassung nichts verloren hat. Man könnte ihn nach Der Sturz des Sonnengottes/Einsatzbericht verschieben.--Philipp Bürokrat · Disk ·  ]. 20:58, 18. Sep. 2009 (CEST)

Nö, da der Text offenbar aus diesen Magazinen stammte, stellte er eine URV da. --Fabian Ψ 21:11, 18. Sep. 2009 (CEST)
Mumpitz! Diese Zusammenfassung ist meiner Auffassung nach nicht angebracht, da sie 1. nicht mit dem Stil aller anderen Zusammenfassung übereinstimmt und 2. nicht die komplette Handlung wiedergibt. Beide Punkte wären dementsprechend nicht den Konventionen für Zusammenfassungen in diesem Wiki gerecht.--Philipp Bürokrat · Disk ·  ]. 21:51, 18. Sep. 2009 (CEST)
Hö? Spielt sowieso keine Rolle mehr. -- Fabian Ψ 21:53, 18. Sep. 2009 (CEST)

^Fehler

  • Apohis' Leichnam blinzelt als Teal'c die Decke zurückzieht.

Außerdem Übersetzungsfehler, z.B.

  • sagt Martouf "Überschätzung war schon einmal EUER Untergang. Ich hoffe es wird euch nicht noch einmal so ergehen" statt (sinngemäß) "Selbstüberschätzung ist die Schwäche der Goa'uld - ich hoffe es ist nicht auch eure geworden"
  • Apophis: "Ich werde nie für dieses Kind sorgen (können)" statt "Ich habe keine Verwendung für dieses Kind (mehr)" (macht inhaltlich schon einen Unterschied) oder
  • Teal'c: "Das Material gibt nach" statt "es erscheint etwas"
  • sowie am Ende, als Carter im Deutschen sagt "ob Sokar jetzt zufrieden ist, werden wir gleich sehen" statt "Wenn Sokar ihn lebend haben wollte, wird er (aus Rache) weiter angreifen". Wobei hier die Antwort von Martouf mit dem Sarkophag in der Übersetzung weniger Sinn ergibt. Gab allerdings schon schlimmer übersetzte Folgen, in sofern noch harmlos. --141.31.182.50 02:58, 15. Dez. 2009 (CET)