Der Sturz des Sonnengottes: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
→Probleme, offene Fragen: eine beantwortete entfernt, ansonsten siehe Diskussion:Die Invasion, Teil 1, es sollen nur Übersetzungsfehler rein, die den Inhalt gravierend verfälschen |
|||
| Zeile 139: | Zeile 139: | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* Apohis' Leichnam blinzelt als Teal'c die Decke zurückzieht. | * Apohis' Leichnam blinzelt als Teal'c die Decke zurückzieht. | ||
* '''Übersetzungsfehler:''' Apophis meint: "Ich werde nie für dieses Kind sorgen (können)." anstatt "Ich habe keine Verwendung für dieses Kind (mehr)." | |||
* '''Übersetzungsfehler:''' Apophis meint | * Als einer von Sokars Todesgleitern durch das Stargate schoss, ging der Schuss an O´Neill vorbei, aber was geschah mit der Energieladung danach? Sie hätte eigentlich erheblichen Schaden im Stargate-Raum anrichten müssen. | ||
* Als einer von | |||
* Die Folge heißt auf deutsch: "Sturz des Sonnengottes", jedoch war Apophis der altägyptische Gott der Auflösung, der Finsternis und des Chaos. Der Sonnengot war Ra (Re) und der ist bereits im [[SGF|Film]] gestürzt worden. | * Die Folge heißt auf deutsch: "Sturz des Sonnengottes", jedoch war Apophis der altägyptische Gott der Auflösung, der Finsternis und des Chaos. Der Sonnengot war Ra (Re) und der ist bereits im [[SGF|Film]] gestürzt worden. | ||