| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Desh (Diskussion | Beiträge) |
Zwar meint Galaxis in der Regel tatsächlich die Milchstraße, laut Duden kann es aber auch als Synonym für Galaxie verwendet werden, auch wenn es selten gemacht wird. |
||
| Zeile 179: | Zeile 179: | ||
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | <!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode --> | ||
* '''Übersetzungsfehler''' [[Daniel Jackson|Daniel]] zeigt [[Jack O'Neill|Jack]] das Buch "Das Auge der Sonne". Dies beschreibe die Rituale der [[Antiker]] für ihren Sonnengott [[Ra]]. Offensichtlich sind jedoch die Ägypter gemeint. | * '''Übersetzungsfehler''' [[Daniel Jackson|Daniel]] zeigt [[Jack O'Neill|Jack]] das Buch "Das Auge der Sonne". Dies beschreibe die Rituale der [[Antiker]] für ihren Sonnengott [[Ra]]. Offensichtlich sind jedoch die Ägypter gemeint. | ||
*Als SG-1 in der Pyramide auf die Rückkehr von Teal'c warten, verstecken sie sich hinter einer Säule. Auf der Säule sind die Hyroglyphen nicht wie üblich eingemeißelt, sondern stehen aus der Säule hervor. Solche Hyroglyphen gibt es aber in Pyramiden nicht, sondern nur auf den Goa'uld Schiffen. | *Als SG-1 in der Pyramide auf die Rückkehr von Teal'c warten, verstecken sie sich hinter einer Säule. Auf der Säule sind die Hyroglyphen nicht wie üblich eingemeißelt, sondern stehen aus der Säule hervor. Solche Hyroglyphen gibt es aber in Pyramiden nicht, sondern nur auf den Goa'uld Schiffen. | ||
*Als [[Sam]] dem Team die [[Daedalus]] vorstellt, sieht man auf dem Bildschirm die Umrisse der [[Prometheus]]. | *Als [[Sam]] dem Team die [[Daedalus]] vorstellt, sieht man auf dem Bildschirm die Umrisse der [[Prometheus]]. | ||