Benutzer:Col. o'neill/Überreste: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| Zeile 138: | Zeile 138: | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* Übersetzungsfehler: Rodney sagt, die Sekkari wären eine auf Silikon basierende Lebensform; sie sind aber eine auf Silizium basierende. Wahrscheinlich kam der Fehler zustande, weil Silikon und Silizium im Englischen fast gleich ausgesprochen und geschrieben werden. | * Übersetzungsfehler: Rodney sagt, die Sekkari wären eine auf Silikon basierende Lebensform; sie sind aber eine auf Silizium basierende. Wahrscheinlich kam der Fehler zustande, weil Silikon und Silizium im Englischen fast gleich ausgesprochen und geschrieben werden. | ||
* Im Englischen wird die Pflanze auf dem Festland mit ''begonia eiromischa'' betitelt, während sie im Deustchen ''Begonia Igonisia'' heißt. | |||
* Am Anfang kommt die Frau vom Kommitee mit der Apollo. Wieso geht sie dann am Ende durchs Gate? Wieso kam sie nicht vorher durchs Gate bzw. wieso wartet die Apollo nicht auf sie und nimmt sie dann zur Erde mit? | * Am Anfang kommt die Frau vom Kommitee mit der Apollo. Wieso geht sie dann am Ende durchs Gate? Wieso kam sie nicht vorher durchs Gate bzw. wieso wartet die Apollo nicht auf sie und nimmt sie dann zur Erde mit? | ||
* Am Ende kann Rodney die K.I. ('''K'''ünstliche '''I'''ntelligenz) zuerst nicht sehen, doch dann beurteilt er das Aussehen dieser, muss sie also dann doch sehen können. | * Am Ende kann Rodney die K.I. ('''K'''ünstliche '''I'''ntelligenz) zuerst nicht sehen, doch dann beurteilt er das Aussehen dieser, muss sie also dann doch sehen können. | ||