Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Rückkehr des Osiris: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
SilverBot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Automatisierte Textersetzung (-Stargate Center +Stargate-Center)
Reisender (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 55: Zeile 55:
(''Bis Daniels Rückkehr wird von General Hammond (lange aufgeschobener) Urlaub "verordnet". SG-1 solle verschwinden.. O'Neill und Teal'c sind auf dem Weg zum Fahrstuhl.'')
(''Bis Daniels Rückkehr wird von General Hammond (lange aufgeschobener) Urlaub "verordnet". SG-1 solle verschwinden.. O'Neill und Teal'c sind auf dem Weg zum Fahrstuhl.'')
<poem>
<poem>
'''O'Neill''' (''zu General Hammond'')''':''' Wir sind nicht erreichbar - verschollen.
'''O'Neill''' (''zu General Hammond'')''':''' Damit das auch ganz klar ist, Sir: Es gibt nur noch Teal'c, mich und die großartige Natur. Das bedeutet keine Handys, keine Faxmaschinen, kein anderer Mensch im Umkreis von... Meilen. Wir sind nicht erreichbar - verschollen.
'''General Hammond''' ''':''' Praktisch untergetaucht..
'''General Hammond''' ''':''' Praktisch untergetaucht..
'''O'Neill''' (''ergänzt'')''':'''  ..in Minessota, Sir.
'''O'Neill''' (''ergänzt'')''':'''  ..in Minessota, Sir.
'''General Hammond''' ''':''' Wär ich nicht drauf gekommen.
'''General Hammond''' ''':''' Wär ich nicht drauf gekommen.
'''O'Neill''' ''':''' Falls es im Stützpunkt einen Notfall geben sollte, sollten Sie ihn besser gleich einplanen. Falls Thor meine Hilfe braucht, soll er mich hochbeamen - aber die Tok'ra können Sie vergessen!..
'''O'Neill''' ''':''' Falls es im Stützpunkt einen Notfall geben sollte, sollten Sie ihn besser gleich einplanen. Falls Thor meine Hilfe braucht, soll er mich hochbeamen - aber die Tok'ra können Sie vergessen!
(''Generell Hammond lacht amüsiert'')
(''Generell Hammond lacht amüsiert'')
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
<poem>
<poem>
'''Teal'c''' (''telefoniert mit Daniel'')''':''' Wir haben nichts gefangen. Es nennt sich bloß Fischen.
''(Teal'c und Jack angeln an Jacks Teich)''
'''Teal'c:''' Ich hab das Gefühl, hier gibt's gar keine Fische.
'''O'Neill:''' Teal'c! Es geht hier eigentlich gar nicht so sehr um die Fische. Fische sind dabei eher Nebensache. Es geht um das Fischen. Der .. Akt des Fischens, verstehst du?
'''Teal'c:''' Ich verstehe.
''(Aus Jacks Tasche ertönt ein Handy. Er sieht sich um.)''
'''O'Neill:''' Du hast doch nicht...
'''Teal'c:''' Auf Bitten von General Hammond.
'''O'Neill:''' Oh Mann. ''(er kramt in seiner Tasche, zieht das Handy hervor)'' WAS?
''(Währenddessen kämpft Teal'c gegen umherschwirrende Mücken, die ihn ins Geschicht fliegen.)''
'''O'Neill:''' Jaaa, Daniel. Er ist hier. Augenblick, ja?
''(Er gibt Teal'c das Handy.)''
'''Teal'c:''' Daniel Jackson! (...) Wir haben nichts gefangen. Es nennt sich bloß Fischen.
'''Daniel:''' Na schön, ähm.. ich brauche deine Hilfe bei einer Übersetzung. Ich hab hier eine Zeile, die lautet: Hakor trak kerek shre.
'''Teal'c''' ''(schlägt wieder nach einer Mücke)''''':''' "Verschwunden im Vergessen"
'''Daniel:''' Genau. Okay, danke.
'''Teal'c:''' Falls ich noch irgendwas für dich tun kann - ich würde ''sofort'' ins Stargatecenter zurückkehren.
''(O'Neill sieht Teal'c von der Seite an)''
'''Daniel:''' Nein danke. Ich glaube, ich komme jetzt schon alleine zurecht.
'''Teal'c:''' Ganz sicher?
'''O'Neill''' ''(gibt Teal'c einen Klaps)''''':''' Gib mal her! ''(ins Handy)'' Machen Sie's gut, Daniel!
'''Daniel:''' Nein halt! Eine Frage noch...
''(Jack legt auf, nimmt die Akkus raus und wirft sie weg)''
</poem>
</poem>
{{--}}
{{--}}
Zeile 162: Zeile 183:
-->
-->
* [http://stargate.mgm.com/view/content/280/index.html englischer Trailer]
* [http://stargate.mgm.com/view/content/280/index.html englischer Trailer]
* [http://www.the-wall-between.de/misc/transkripte/staffel4/osiris/osiris.htm Deutsches Transkript auf ''The Wall Between'']
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=79 Deutsches Transkript auf ''Stargate Project'']
* {{SG1-Script|04|13}}
* {{SG1-Script|04|13}}