| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Indigo (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 74: | Zeile 74: | ||
'''O'Neill:''' Na schön, dann erledigen wir es | '''O'Neill:''' Na schön, dann erledigen wir es | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | |||
''(SG1 und der russische Lieutenant Marchenko entdecken eine skelettierte Leiche.)'' | |||
'''O'Neill''' ''':''' Einer von ihren Leuten? | |||
'''Marchenko:''' Да (sprich: Da - russisch für "Ja") | |||
'''Jackson:''' Wenn diese Männer vor zehn Monaten verschwunden sind, wie kann einer der Leichen so schnell verwesen? | |||
'''Carter:''' Sie ist nicht verwest. Das Skelett weist winzige Zahnabdrücke auf. | |||
'''O'Neill:''' Der arme Kerl ist gefressen worden? | |||
'''Carter:''' Das Fleisch wurde bis auf die Knochen abgenagt. | |||
'''Marchenko:''' боже мой (sprich: bozhe moĭ - russisch für "Oh mein Gott") | |||
'''Jackson:''' Das können sie laut sagen! | |||
</poem> | |||
== Links und Verweise == | == Links und Verweise == | ||
=== Personen === | === Personen === | ||