| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K →Objekte: Link-Korrektur |
Apostrophitis beseitigt. |
||
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
| Sehenswert = ja | | Sehenswert = ja | ||
}} | }} | ||
[[Doktor]] [[Meredith Rodney McKay|McKay]] und [[Lieutenant]] [[Laura Cadman]] werden in einen [[Wraith-Dart|Wraith-Jäger]] gebeamt, der kurz darauf abgeschossen wird. Es gelingt, McKay aus dem Teleporter zu befreien, doch von Cadman fehlt jede Spur | [[Doktor]] [[Meredith Rodney McKay|McKay]] und [[Lieutenant]] [[Laura Cadman]] werden in einen [[Wraith-Dart|Wraith-Jäger]] gebeamt, der kurz darauf abgeschossen wird. Es gelingt, McKay aus dem Teleporter zu befreien, doch von Cadman fehlt jede Spur bis McKay plötzlich ihre Stimme in seinem Kopf hört. Die beiden müssen sich von nun an seinen Körper teilen. | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
* Der Kuss zwischen [[Meredith Rodney McKay|McKay]] und [[Carson Beckett|Beckett]] in dieser Episode wurde wie folgt möglich: [[Martin Gero]] erklärte [[Paul McGillion]] die Situation in der Episode und fragte, ob er mit einer solchen Szene einverstanden wäre. [[Martin Gero|Gero]] fügte hinzu, dass er bereits mit [[David Hewlett]] geredet habe und dieser einverstanden war. Daraufhin sagte auch [[Paul McGillion|McGillion]] zu. Danach fuhr [[Martin Gero|Gero]] nach Hause, rief [[David Hewlett|Hewlett]] an, erklärte ihm die Situation in der Episode und sagte, [[Paul McGillion]] habe bereits zugestimmt. So war auch [[David Hewlett|Hewlett]] einverstanden. [[Brad Wright]] und das Autorenteam glaubten nicht, dass sie es tun würden, doch selbst als sie den Trick [[martin Gero|Geros]] durchschaut hatten, scheuten sie sich nicht, die Szene doch noch zu drehen. ''(Quelle: Sonderausstattung DVD 2.2)'' | * Der Kuss zwischen [[Meredith Rodney McKay|McKay]] und [[Carson Beckett|Beckett]] in dieser Episode wurde wie folgt möglich: [[Martin Gero]] erklärte [[Paul McGillion]] die Situation in der Episode und fragte, ob er mit einer solchen Szene einverstanden wäre. [[Martin Gero|Gero]] fügte hinzu, dass er bereits mit [[David Hewlett]] geredet habe und dieser einverstanden war. Daraufhin sagte auch [[Paul McGillion|McGillion]] zu. Danach fuhr [[Martin Gero|Gero]] nach Hause, rief [[David Hewlett|Hewlett]] an, erklärte ihm die Situation in der Episode und sagte, [[Paul McGillion]] habe bereits zugestimmt. So war auch [[David Hewlett|Hewlett]] einverstanden. [[Brad Wright]] und das Autorenteam glaubten nicht, dass sie es tun würden, doch selbst als sie den Trick [[martin Gero|Geros]] durchschaut hatten, scheuten sie sich nicht, die Szene doch noch zu drehen. ''(Quelle: Sonderausstattung DVD 2.2)'' | ||
* [[Jaime Ray Newman]] ''([[Lieutenant]] [[Laura Cadman|Cadman]])'' war beim Dreh anwesend, auch wenn sie nicht zu sehen war, um die Stimme im Kopf von [[Meredith Rodney McKay|McKay]] zu sprechen. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | * [[Jaime Ray Newman]] ''([[Lieutenant]] [[Laura Cadman|Cadman]])'' war beim Dreh anwesend, auch wenn sie nicht zu sehen war, um die Stimme im Kopf von [[Meredith Rodney McKay|McKay]] zu sprechen. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | ||
* Ursprünglich sollten im zweiten Teil der Story [[John Sheppard|Sheppard]] und [[Teyla Emmagan|Teyla]] in einer [[Wraith]]-Fabrik das Teil suchen, das benötigt wird, um [[Laura Cadman|Cadman]] und [[Meredith Rodney McKay|McKay]] zu retten. Jedoch wurde stattdessen [[Ronon Dex|Ronon]] | * Ursprünglich sollten im zweiten Teil der Story [[John Sheppard|Sheppard]] und [[Teyla Emmagan|Teyla]] in einer [[Wraith]]-Fabrik das Teil suchen, das benötigt wird, um [[Laura Cadman|Cadman]] und [[Meredith Rodney McKay|McKay]] zu retten. Jedoch wurde stattdessen [[Ronon Dex|Ronon]]s Aufnahme in das [[Team Sheppard|Team]] thematisiert, da bemerkt wurde, dass diese Story noch fehlte. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | ||
* In der englischen Originalfassung sagt eine Wissenschaftlerin am Wraith-Jäger:"Ohh, das ist wie die Geburt meines Neffen", worauf Peter DeLuise dem englisch-sprachigen Zuhörer erklärt, was es auf englisch bedeutet. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | * In der englischen Originalfassung sagt eine Wissenschaftlerin am Wraith-Jäger:"Ohh, das ist wie die Geburt meines Neffen", worauf Peter DeLuise dem englisch-sprachigen Zuhörer erklärt, was es auf englisch bedeutet. ''(Quelle: Regiekommentar)'' | ||
| Zeile 167: | Zeile 167: | ||
* Vor dem Vorspann ist das Kabinendach des Darts geöffnet, wobei Carson Beckett einige Meter entfernt steht, nach dem Vorspann öffnet es sich noch einmal, als Dr. Beckett direkt davor steht. | * Vor dem Vorspann ist das Kabinendach des Darts geöffnet, wobei Carson Beckett einige Meter entfernt steht, nach dem Vorspann öffnet es sich noch einmal, als Dr. Beckett direkt davor steht. | ||
* In dem Gespräch zwischen Ronon und Dr. Weir nennt sie John Sheppard Major. Sheppard ist aber bereits Lieutenant Colonel. | * In dem Gespräch zwischen Ronon und Dr. Weir nennt sie John Sheppard Major. Sheppard ist aber bereits Lieutenant Colonel. | ||
* Als Dr. McKay, Dr. Beckett und Lieutenant Cadman auf dem Weg zurück zum Jumper sind, ist Lieutenant | * Als Dr. McKay, Dr. Beckett und Lieutenant Cadman auf dem Weg zurück zum Jumper sind, ist Lieutenant Cadmans Funkgerät in einer Kamera-Einstellung richtig hinter dem Ohr und in der Nächsten schaut das Ende des Funkgerätes etwas hervor. Danach ist es wieder richtig hinter dem Ohr. | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||