Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Benutzer Diskussion:A. M./Archiv4: Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von Benutzer:A. M./Archiv4
K Archivierung
K Archivierung
Zeile 373: Zeile 373:
::::Ja, genau darum fand ich es seltsam, denn wir beide haben es mehrmals geprüft. Very strange...<br />Jedenfalls muss ich sagen, dass ich mit SGU 4x05 noch nicht viel weiter gekommen bin, als bei der letzten Aussage dazu. Bisher noch mehr oder weniger lose Ideen, die nahezu im Gleichschritt verworfen und wieder aus dem Müll gefischt werden...<br />Unseren Schreibstil finde ich garnicht so furchtbar unterschiedlich, aber egal...<br />Was die Mail(s) betrifft: Offenbar hat web.de wieder irgendwo rumgeschraubt und mich mit einem Minimum an Infos dazu beliefert, wodurch es wohl noch etwas dauern kann, bis ich wieder antworte. Mal schauen... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 14:08, 19. Okt. 2011 (CEST)
::::Ja, genau darum fand ich es seltsam, denn wir beide haben es mehrmals geprüft. Very strange...<br />Jedenfalls muss ich sagen, dass ich mit SGU 4x05 noch nicht viel weiter gekommen bin, als bei der letzten Aussage dazu. Bisher noch mehr oder weniger lose Ideen, die nahezu im Gleichschritt verworfen und wieder aus dem Müll gefischt werden...<br />Unseren Schreibstil finde ich garnicht so furchtbar unterschiedlich, aber egal...<br />Was die Mail(s) betrifft: Offenbar hat web.de wieder irgendwo rumgeschraubt und mich mit einem Minimum an Infos dazu beliefert, wodurch es wohl noch etwas dauern kann, bis ich wieder antworte. Mal schauen... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 14:08, 19. Okt. 2011 (CEST)
:irgendwie sind sind unsere Geschichten sehr ähnlich...(Tote... und anderes)--{{Benutzer:Skorpy2009/sig}} 21:34, 19. Okt. 2011 (CEST)
:irgendwie sind sind unsere Geschichten sehr ähnlich...(Tote... und anderes)--{{Benutzer:Skorpy2009/sig}} 21:34, 19. Okt. 2011 (CEST)
3x17 ist wieder eine besinnlichere Geschichte (seltsamer Weise bleibt sie das irgendwie auch noch beim Angriff am Ende[[Bild:Surprised.gif]])... Auch Teal'c ist sehr gut eingebracht. Aber:
* ''Letzten Endes '''hat''' es Colonel Young dann doch '''genehmigt''', sein Verstand hat das Herz besiegt.''{{Rechts}}Hier wäre wohl Präsens angebracht... Nur bei der zweiten Form kann man vlt. das Perfekt lassen.
* ''Berro meint, dass er schon so lange<u> </u>war, weshalb er ihn beinahe vergessen hatte''{{Rechts}}Da fehlt wohl ein ''weg''
* Du sagst, Berro wird getroffen, aber der Planet wird doch „nur“ von Todesgleitern und Ha'taks angegriffen. Ein Schuss, der Berro also trifft, müsste schon gewaltig genug sein, um die anderen drei gleich mit auszulöschen...
* Ansonsten eine sehr gelungene Geschichte, die mit so vielen Aspekten spielt und mit ihnen auch klarkommt, wie man es nicht so häufig sieht... Großes Lob.[[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 17:14, 29. Okt. 2011 (CEST)
:Danke für die Rückmeldung und für das Lob! Die ersten beiden Fehler habe ich korrigiert. Zu dem Aspekt mit dem Todesgleiter: Vielleicht laufen die vier ja hintereinander und zwischen ihnen ist genug Abstand. Berro war dann der Letzte von den Vieren und wurde dann eben getroffen. Die anderen könnten genug Abstand zu ihm gehabt haben und wurden so verschont und konnten fliehen.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:23, 29. Okt. 2011 (CEST)
::Möglich, aber wenn schon geschrieben wird, dass die vier zum Gate rennen, halte ich das für recht unwahrscheinlich, dass da ein Abstand ist, der eine Explosion eines solchen Schusses (diese Explosionen sind, wie mehrmals zu sehen ist, recht groß) decken würde... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 17:28, 29. Okt. 2011 (CEST)
:::Ja, okay, die Explosionen sind schon ziemlich groß, aber ich lasse das jetzt so.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:32, 29. Okt. 2011 (CEST)
3x18 ist eine interessante Geschichte mit einer Art Crossover zwischen den drei Serien... Aber: ''Zum einen haben sie in diesem '''Gas''' eine erhöhte Menge an Hintergrundstrahlung gemessen und zum anderen weist '''das Gas''' eine interessante Struktur auf, denn darin steckt ein Textmuster, das in ihrer Sprache steht.''{{Rechts}}Zwei Mal Gas (mit dem Vorsatz sogar drei Mal) ist etwas zu viel...<br />
Bin schon gespannt, was ''UD-42-29 ist'' - Vlt. die Antwort auf alles: ''UD-'''42'''-29''? [[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 15:57, 12. Nov. 2011 (CET)
:Danke für die Rückmeldung und für das Lob! Ich habe das dritte ''„Gas“'' jetzt mal durch ''„es“'' ersetzt. Zu ''UD-42-29'': Also man kann es durchaus als eine Teilantwort auf alles bezeichnen, aber eben nur als eine '''Teil'''antwort und wenn man genau ist, ist eigentlich sogar eine fehlgeschlagene Teilantwort, aber naja.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:23, 12. Nov. 2011 (CET)
3x19 ist wieder sehr gut. Fehlerlos und von fast allem relevanten ein bisschen. Sehr gut. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 19:52, 13. Nov. 2011 (CET)
:Danke. -- {{Benutzer:A. M./sig}} 19:56, 13. Nov. 2011 (CET)
::Dem kan ich auch zustimmen. Ich verfolge mit großer Begeisterung deine Fortsetztungen. Großes Lob.--{{Benutzer:Hammond/sig}}  20:28, 13. Nov. 2011 (CET)
:::Danke. -- {{Benutzer:A. M./sig}} 22:39, 13. Nov. 2011 (CET)
3x20 ist wieder so ''richtig'' gut. Schön lang auch und es ist wieder alles drin. Aber zu ''Auf der Brücke beginnen die Toxikos mit ihren Handwaffen zu feuern, wodurch sie mehrere Besatzungsmitglieder betäuben können, doch Young und Rush können fliehen und sie treffen sich mit einigen Soldaten in einem abgelegenen Labor'' muss ich sagen, dass ich nicht genau verstehe, ob die Leute auf der Brücke und die Soldaten jetzt wieder aufgewacht oder nie betäubt worden sind. Und:
# ''Telford stellt sich provokant vor die beiden und '''möchte wissen''', was sie hier wollen. Fjoj '''möchte wissen''', wo diejenigen sind, die...''{{Rechts}}Das erste ''möchte wissen'' kann durch ein ''fragt'' ersetzt werden.
# ''Fjuj schlägt Telford ins Gesicht, wodurch dieser ohnmächtig wird und '''dann sagt er''', dass sie langsam die Geduld verlieren''{{Rechts}}Das kann durch ein einfaches ''sagt'' ersetzt werden, dann klingt es nicht so nach einem (langweiligen) Aufzählen der Ereignisse...[[Bild:VeryHappy.gif]]
# Der Chemie-Crashkurs am Ende von Abschnitt sieben ist sehr gut geworden, aber teilweise auch etwas unverständlich...
# ''Er dreht sich weiter und erblickt Chloe, '''die er daraufhin fragt,''' was passiert ist''{{Rechts}}Ähnlich wie beim zweiten Punkt sollte hier etwas wie ''...Chloe und fragt, was...'' rein. Das lockert das Ganze etwas auf.
# ''Eli versucht<u> </u>Chloe zu beschützen, doch er wird von einer Handwaffe betäubt und wird bewusstlos zurückgeschleudert''{{Rechts}}Da kommt, glaube ich, ein Komma rein.
Ansonsten denke ich, dass dieser Cliffhanger von allen bisherigen der Beste ist, es ist so unglaublich viel Dramatik und Ähnliches drin - Wahnsinn. Man hat fast noch weniger Lust, 4x01 zu lesen, weil dieses Gefühl dann weg geht...[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:43, 20. Nov. 2011 (CET)
:Also erst mal wie immer vielen Dank für die Rückmeldung. Die formalen Fehler habe ich alle korrigiert. Zu den restlichen Aspekten:
:#Ich habe mir das so vorgestellt, dass die Besatzungsmitglieder auf der Brücke gerade aufwachen, als die Toxikos hereinkommen und die meisten von ihnen betäuben, denn so sind die meisten noch nicht lange bei Bewusstsein und können sich noch nicht wirklich konzentrieren.
:#Bei dem "Chemie-Crashkurs" war es so und so schwierig, alles so zu formulieren, dass es dramatisch und verständlich ist. Hinzu kommt, dass ich nur die Reaktionsgleichung N<sub>2</sub> + 3 H<sub>2</sub> {{Rechts}} 2 NH<sub>3</sub> ''([http://de.wikipedia.org/wiki/Ammoniak#Gewinnung_und_Darstellung siehe dort])'' und die Bedingungen ''(450°C und Druck)'' hatte. Dann habe ich mir noch die Strukturformel gezeichnet, aber ich weiß eben auch nicht genau, ob das, so wie ich es beschrieben habe, alles korrekt ist.
:#Ja, der Cliffhanger ist eben auch ziemlich lang, daher hat er vermutlich diese dramatische Wirkung.
:-- {{Benutzer:A. M./sig}} 13:43, 20. Nov. 2011 (CET)
----
Ich habe mal eine Trennlinie gezogen, da kommen dann die Versionen vom Crash rein. Tja, über 4x02-04, sowie 07 habe ich mich im Chat ja bereits geäußert und über 4x05/06 brauche ich nichts zu sagen, auch wenn es schön wäre, da Feedbacks von anderen Seiten zu bekommen[[Bild:Smile.gif]]. Nun also 4x08: Gefällt mir wieder sehr gut, aber leider hab ich wieder was gefunden:
* ''Aus der Sicht der Replikanten ist das im Nachhinein auch durchaus sinnvoll, denn Fünfter starb einige Monate nach ihrer Flucht.''{{Rechts}}Verstehe ich nicht, was hat das eine mit dem anderen zu tun? -Kannst Du mir das nochmal erläutern?
* ''McKay schlussfolgert, dass er also zu gefährlich war und '''ssie''' Achter deshalb zurückgelassen haben.''{{Rechts}}Ich glaube, da muss ich nichts weiter sagen.
* ''...der Planet wird von einer Anti-Replikatoren-Welle '''gestreift'''.''{{Rechts}}''gestreift'' ist etwas unglücklich formuliert, denn dann klingt es so, als wäre nur ein kleinerer Teil tatsächlich getroffen und deutet mehr als an, dass der Großteil der Replikatoren den Angriff unbeschadet überstanden haben.
* Es ist mehr als verwunderlich oder seltsam, dass die Replikatoren das Shuttle nicht auseinandergenommen (Rohstoffe rausgeklaut) oder zumindest funktionsuntauglich gemacht haben.
* ''Rush meint, dass sie lieber den Langaranern danken sollten, da '''sie''' mal wieder bereit waren, die Destiny unplanmäßig anzuwählen.''{{Rechts}}Erstens wäre anstatt dem ''sie'' ein ''die'' besser, da dann eindeutig festgelegt ist, dass es sich um die Langaraner handelt. Zweitens verstehe ich hier nicht, wie die Langaraner vom Plan bzw. der Lösung des Problems wussten: Kommunikationssteine oder wie?
* ''Sie möchten, was es mit der Desan-Expedition auf sich hat.''{{Rechts}} Da fehlt ein ''wissen''.
* ''So wählten sie vor fünfhundert Jahren mit der Hilfe von fünf ZPMs die Destiny an und sie nahmen weitere ZPMs mit auf das Schiff...''{{Rechts}}Da in den beiden Sätzen davor schon zwei Mal ''ZPMs'' steht, wären hier am Besten gleich beide Male, zumindest aber das erste Mal Ersatzlösungen angebracht.
* Ansonsten eine wieder sehr gelungene Geschichte, die am Ende etwas an {{Ep|SGU|2x17}} bzw. {{Ep|SGU|2x18}} erinnert. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:08, 30. Jan. 2012 (CET)
:Erst mal danke für die Rückmeldung. Zu den einzelnen Aspekten:
:# Diesen Satz habe ich etwas unglücklich formuliert, denn so macht er tatsächlich nur wenig Sinn. Daher habe ich das "denn" jetzt durch ein "und" ersetzt.
:# Korrigiert!
:# Ich habe "gestreift" durch "getroffen" ersetzt.
:# Naja, die Replikanten haben ja ein Asgard-Schiff der Beliskner-Klasse. Was wollen sie da mit einem Shuttle? Und dass die Replikanten die Rohstoffe nicht nehmen, hat einen speziellen Grund. Dazu mehr in SGU 4x10/11 oder SGU 4x14.
:# Wenn ich das "sie" durch ein "die" ersetze, hört sich der Satz meiner Meinung nach nicht mehr schön an. Daher lasse ich das mal so.<br />Zu deinem anderen Punkt: Irgendwo muss die PWARW ja herkommen? Auf der Destiny haben sie mitbekommen, wie McKay "PWARW" in Ersters Funkgerät gebrüllt hat. Daraufhin haben Young, Rush und co. via Kommunikationssteine auf der Erde eine PWARW angeordert. Diese wurde dann von der Erde nach Langara und danach von Langara zur Destiny geschickt. Und daher sollte die Destiny-Besatzung den Langaranern danken, da sie die Destiny einfach mal so wieder angewählt und die PWARW durchgeschickt haben.
:# Korrigiert!
:# Korrigiert!
:# Das ist mir nach der Fertiggestellung der Geschichte auch aufgefallen. Generell geht die ganze Desaner-Handlung ja ein wenig in diese Novus-Richtung.
:-- {{Benutzer:A. M./sig}} 17:33, 30. Jan. 2012 (CET)
::Zu Nr. 1: Okay, aber ich verstehe dennoch nicht, inwiefern das für die Replikanten so viel Sinn machen soll. Und zu Nr. 5: Ahja, okay. Das mit den Steinen sollte man vlt. dann noch kurz erwähnen. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 18:39, 30. Jan. 2012 (CET)
:::Zu Nr. 1: Für Replikanten hat es durchaus Sinn gemacht, in eine andere Galaxie zu fliehen, denn in der Ida-Galaxie waren die Asgard, die die Replikanten und Replikatoren bekämpft haben, und da ist es ja sinnvoller sich eine Galaxie ohne Widerstand auszusuchen.<br />Zu Nr. 5: Ich habe es mal folgendermaßen geschrieben, indem ich einen Nebensatz eingefügt habe: „Rush meint, dass sie lieber den Langaranern danken sollten, da sie mal wieder bereit waren, die Destiny unplanmäßig anzuwählen, nachdem die PWARW von der Erde nach Langara gebracht wurde.“<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 20:05, 30. Jan. 2012 (CET)
::::Jetzt nur noch zu Nr. 1: Ja, das ist schon klar und wird ja praktisch auch erklärt. Mein Problem damit ist die Formulierung: ''Aus der Sicht der Replikanten ist das im Nachhinein auch durchaus sinnvoll und Fünfter starb einige Monate nach ihrer Flucht'' Abgesehen davon, dass mir jetzt auffällt, dass man das mit Fünfter vlt. doch noch stärker vom Rest trennen sollte (etwas wie ''Er fügt hinzu, dass Fünfter kurz nach ihrer Flucht starb''), klingt es jetzt so, als würde McKay genau das für sich herleiten, was die Replikanten ihm gerade erklärt haben und der Leser bekommt das dann zwei Mal serviert. Außerdem habe ich ein kleines Problem mit dem ''im Nachhinein''. Kurzum: Ich würde den Satz eigentlich ganz streichen und nur da lassen ''McKay entgegnet, dass Fünfter kurz nach ihrer Flucht vernichtet wurde'' (starb klingt ja wieder zu menschlich).[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 14:50, 31. Jan. 2012 (CET)
:::::Okay, ich habe den Satz jetzt entfernt und ich habe die Sache mit der Vernichtung von Fünfter in einen neuen Satz geschrieben.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 16:50, 31. Jan. 2012 (CET)
4x09 gefällt mir wieder sehr gut. Praktisch kein zu entdeckender Fehler, außer, dass der Satz in der Vision der Antiker in Zusammenfassung und Stichpunkten nicht übereinstimmt. Ansonsten sehr gutes SciFi. [[Bild:Smile.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 19:29, 4. Feb. 2012 (CET)
:Danke für das Lob und für den Hinweis. Ich habe es korrigiert. Die Zusammenfassungsversion des Satzes ist die, die jetzt auch bei den Wichtigen Stichpunkten steht.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 21:48, 4. Feb. 2012 (CET)
4x10 ist recht hart. Leider ist mir wieder was negativ aufgefallen: ''Rush antwortet, dass diese Sicherheitsprotokolle auch einen Sinn haben, '''aber''' jetzt ist eines der Triebwerke defekt''{{Rechts}}aber? "denn", "und" usw. wären besser. Ansonsten eine wieder sehr gelungene Geschichte, die einen recht krassen Cliffhanger der mal anderen Art setzt. Mich wundert nur noch, dass die Besatzung recht gelassen mit den Replikatoren auf dem Schiff umzugehen scheint... --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 20:03, 11. Feb. 2012 (CET)
:Danke für die Rückmeldung. Den Fehler habe ich korrigiert. Aber an welcher Stelle geht die Besatzung denn gelassen mit den Replikatoren um? Der Cliffhanger spricht doch viel mehr dafür, dass sie überhaupt nicht gelassen damit umgehen.<br />-- {{Benutzer:A. M./sig}} 20:08, 11. Feb. 2012 (CET)
::Ich weiß nicht, an manchen Stellen kommt es etwas gelassen rüber. Kann aber auch nur eine subjektive "Deutung" sein...[[Bild:VeryHappy.gif]] --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 12:05, 12. Feb. 2012 (CET)


== SGA Fortsetzung ==
== SGA Fortsetzung ==