Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Diskussion:Das Tor zum Universum/Archiv: Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von Das Tor zum Universum/Archiv
K Doppelte Leerzeichen raus
Naboo N1 Starfighter (Diskussion | Beiträge)
K -1
Zeile 54: Zeile 54:
::: [[Bild:Razz.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]]Das glaube ich auch. (sry für den Spamsatz)--[[Benutzer:LordSokar|LordSokar]] 17:09, 20. Sep. 2008 (UTC)
::: [[Bild:Razz.gif]][[Bild:VeryHappy.gif]]Das glaube ich auch. (sry für den Spamsatz)--[[Benutzer:LordSokar|LordSokar]] 17:09, 20. Sep. 2008 (UTC)
:::: Wohl aber auch an der brutalen Kampfszene im Stargateraum am Anfang. Es wird in den Abendvorstellungen der Free TV Sender nicht grundlos beides rausgeschnitten ;){{IP-Signaturnachtrag|217.93.165.67|18:22, 23. Mär. 2010|SilverAngel}}
:::: Wohl aber auch an der brutalen Kampfszene im Stargateraum am Anfang. Es wird in den Abendvorstellungen der Free TV Sender nicht grundlos beides rausgeschnitten ;){{IP-Signaturnachtrag|217.93.165.67|18:22, 23. Mär. 2010|SilverAngel}}
== zu Probleme und offene Fragen ==
Der Soldat, der o'Neill nach unten begleitet, trägt zwei verschiedene Dienstgradabzeichen einmal [[Major]] auf der Schulter und auf den Ärmeln trägt er die eines Staff-Sergeants.
Ausserdem trägt [[Major]] [[Kawalsky]] die Rangabzeichen eines [[Captain]]s, zumindest solange er Tarnfleck-Uniform trägt, bei seiner blauen Uniform stimmt es wieder.
--[[Benutzer:Xeopos|Xeopos]] 14:08, 23. Nov. 2008 (UTC)
'''Zitat''': Als sie aus der Festung fliehen, sagt Teal'c "Stargate" obwohl er diese Bezeichnung eigentlich noch nicht kennen dürfte. Eigentlich hätte er "Chappa'ai" sagen müssen.
'''Erklärungsansatz''': Wie die meisten Ausserirdischen in Stargate, spricht Teal'c perfekt englisch (ich weiß - andere Problematik). Aber wenn er englisch spricht, dann kan er natürlich auch des Jaffawort für Stargate ins englische übersetzen. Zumindest, wenn wir davon ausgehen, dass Chappa'ai übersetzt tatsächlich Sternentor bedeutet (wovon wir aber ausgehen können, schließlich hat Daniel es im Spielfilm so übersetzt).--[[Benutzer:Indigo|Indigo]] 15:38, 23. Aug. 2009 (CEST)


== wie wählt Aprofis raus? ==
== wie wählt Aprofis raus? ==