Diskussion:Wiedergutmachung, Teil 1: Unterschied zwischen den Versionen
Diskussionsseite von Wiedergutmachung, Teil 1
Weitere Optionen
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Doppelte Leerzeichen raus |
Neuer Abschnitt →Viel Glück (crossing fingers) |
||
| Zeile 41: | Zeile 41: | ||
:Also nein, keine andere Angabe. Ich hoffe, ich konnte helfen. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:57, 23. Okt. 2011 (CEST) | :Also nein, keine andere Angabe. Ich hoffe, ich konnte helfen. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 16:57, 23. Okt. 2011 (CEST) | ||
::ok dann hab ich die angabe mal geändert.Arakin--[[Spezial:Beiträge/178.203.8.85|178.203.8.85]] 09:46, 24. Okt. 2011 (CEST) | ::ok dann hab ich die angabe mal geändert.Arakin--[[Spezial:Beiträge/178.203.8.85|178.203.8.85]] 09:46, 24. Okt. 2011 (CEST) | ||
== Viel Glück (crossing fingers) == | |||
Als beschlossen wird, das aktive Stargate aus dem Cayenne Mountain mit der F-302 in den Hyperraum zu bugsieren, sagt McKay: "Viel Glück" (im Original vermutlich: "crossing fingers" was imho bedeutet: Daumen drücken) und legt den Mittelfinger der rechten(?) Hand über den Zeigefinger derselben Hand. | |||
Dieses Ritual greift der Außerirdische Jonas Quinn wenig später im Kontrollraum des SG-Centers vor General Hammond auf und missinterpretiert "Crossing Fingers" in dem Er die beiden Zeigefinger seiner Hände zu einem X oder + kreuzt. | |||
Habe ich das richtig gesehen bzw. verstanden? | |||
Wenn Ja - finde ich diese Anekdote ist es wert, in die Episodenbeschreibung aufgenommen zu werden. | |||
[[Bild:Lachen.gif]]--[[Spezial:Beiträge/88.64.76.153|88.64.76.153]] 13:48, 16. Dez. 2012 (CET) | |||