| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
A. M. (Diskussion | Beiträge) |
Reihenfolge der Abschnitte korrigiert/vereinheitlicht |
||
| Zeile 66: | Zeile 66: | ||
* Sha're und Ska'ara werden zu Goa'uld-Wirten. | * Sha're und Ska'ara werden zu Goa'uld-Wirten. | ||
* Es gelingt O'Neill, [[Teal'c]] für seine Seite zu gewinnen. | * Es gelingt O'Neill, [[Teal'c]] für seine Seite zu gewinnen. | ||
== Hintergrundinformationen == | |||
* In der Szene, in der [[Sha're]] der [[Amaunet|Symbiont]] eingesetzt wird, gab es einen Kameraschwenk vom schmerzverzerrten Gesicht von [[Yametha]] hinunter bis zu ihrer Bauch-Tasche, aus der der [[Goa'uld|Symbiont]] dann auch austritt. In dieser Einstellung war der ganze Körper [[Yametha]]s eine Puppe bzw. ein Modell, bei dem [[Monique Rusu]], die [[Yametha]] verkörpert, nur ihren Kopf hinhielt. ''(Quelle: Sonderausstattung DVD 5.6)'' | |||
* Im Gegensatz zu den anderen Episoden wurde die Musik hier mit einem Orchester aufgenommen, statt der üblichen elektronischen Musik. ''(Quelle: Regiekommentar zu {{Ep|SG1|Fx01}})'' | |||
* Ausschnitte aus der Episode wurden im [[Vorspann Stargate Kommando SG-1]] verwendet. | |||
== Final Cut Unterschiede == | |||
=== Neu hinzugekommen === | |||
[[Bild:effekt final cut.jpg|300px|thumb|Der Unterschied beim Final Cut.<br /> LINKS: Die neue Szene RECHTS: Die alte Szene]] | |||
* Apophis lässt für seine Rückkehr von der Erde nach Chulak manuell raus wählen. | |||
* Eine der Leichen, die im SGC beim Überfall zurückblieben, war eine weibliche Jaffa. Es war damals noch nicht sicher, ob es weibliche Jaffa geben wird. | |||
* Die gesamte Szene beim Eintreffen auf Abydos und das spätere Fest wurden aus anderen Blickwinkeln gefilmt. Außerdem gibt es kleine Veränderungen. | |||
* Die Szene mit der [[Kartusche von Abydos|Abydos Kartusche]] wurde klarer dargestellt und neu vertont. Außerdem sind die Dialogabschnitte anders geordnet. | |||
* Die Verwirrung und Panik der Menschen, nachdem die Jaffa wieder gegangen waren, wurde aus anderen Winkeln gedreht. Auch die Abschiedsszene wurde anders gemacht. | |||
* Eine komplett neue Szene zeigt außerdem eine Besprechung nach der Abydos-Mission und Hammonds Zweifel gegenüber Dr. Jackson. Außerdem erfahren wir, wie viele Adressen ungefähr auf der Abydos-Kartusche stehen, nämlich 1000, vielleicht etwas mehr. | |||
* Da die Szene mit dem Goa'uld und Kawalsky herausgeschnitten wurde, wird mehr von [[SG-2]] und deren Besorgnis über [[SG-1]] gezeigt. Außerdem sieht man ihre Rettungsaktion, wie das Abschießen des Gleiters, besser. | |||
* Die Gefängnis-Szene wurde allgemein erweitert. Es gibt mehr Interaktionen von Daniels Aufwachen bis zur Auswahl von Ska'ara durch die Goa'uld. | |||
* Der ganze Handlungsbogen über Teal'cs Verrat gegenüber [[Apophis]] wird detailreicher und glaubwürdiger. | |||
* Die Flucht vom Planeten wird länger gezeigt. Auch der Kampf mit dem ziemlich großen Mann am Tor wurde vertieft. | |||
* Der Final Cut ist dem verstorbenen [[Don S. Davis]] gewidmet, der die Rolle des [[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]] verkörperte. [[Bild:Hammond Widmung.jpg|right|200px|thumb|Die Widmung an Don S. Davis.]] | |||
=== Herausgeschnitten === | |||
* Der Harem wurde herausgeschnitten. Stattdessen wirkt es jetzt so, als ob [[Apophis]] nach [[Abydos]] kommt, weil die Frau von der Erde seiner [[Amaunet|Königin]] nicht gefiel, und er nun eine neue braucht. | |||
* Die Szene, in der Kawalsky von einem Goa'uld übernommen wird, wurde herausgeschnitten. | |||
:''[[Brad Wright]] wollte einen unabhängigen Film machen, deshalb hat er alle Szenen mit Kawalsky und dem Goa'uld herausgeschnitten. Es ist aber nicht so, als würde dies nicht geschehen. Es sollte nur das Hauptgeschehen, nämlich die Suche von [[Daniel]] und [[Jack O'Neill]] nach [[Sha're]] hervorgehoben werden.'' | |||
* Die Szene, in der [[Kawalsky]] Jack sagt: ''Ich wusste gar nicht, dass sie ein [[Charlie|Kind]] hatten'', wurde herausgeschnitten. | |||
* Die Frontalszene, bei der man [[Sha're]] komplett nackt sieht, wurde herausgeschnitten, um den Film mehr für das etwas jüngere Publikum zu gestalten. | |||
* Es wurden einige Dialoge zwischen [[George Hammond|Hammond]] und [[Jack O'Neill]] geschnitten, wie z.B. die Szene, als Hammond ihn nach seiner Arbeit fragt und er antwortet, dass diese geheim war. | |||
* Der berühmte Satz ''Nur weil sich meine Reproduktionsorgane innen anstatt außen befinden, bedeutet das nicht, dass ich nicht genauso fähig wäre wie Sie'' wurde herausgeschnitten, ebenso die Diskussion auf Abydos, ob Carter mit [[Doktor]] oder [[Captain]] anzusprechen ist. | |||
* Die Szene, in der Sam sagt ''It took us 15 years and 3 supercomputers to '''''MacGyver''''' a system for the gate on Earth''.{{Audio|MacGyverDHD.mp3}} wurde entfernt. | |||
* Die Wartezeit zwischen Hammond und Samuels, als Hammond auf die Frage antworten soll, ob die Iriscodes gesperrt werden sollen, wurde entfernt. | |||
* Die friedliche Übergabe von Teal'cs Stabwaffe an Carter im SGC wurde entfernt. | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
| Zeile 128: | Zeile 160: | ||
'''O'Neill:''' Das macht nichts, du kannst bei mir wohnen. Gehen wir! | '''O'Neill:''' Das macht nichts, du kannst bei mir wohnen. Gehen wir! | ||
</poem> | </poem> | ||
== Medien == | == Medien == | ||