Die Höhle des Löwen, Teil 2: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
A. M. (Diskussion | Beiträge) |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Doppelpunkt ohne Fettschreibung |
||
| Zeile 92: | Zeile 92: | ||
'''O'Neill:''' Sieht niedlich aus. | '''O'Neill:''' Sieht niedlich aus. | ||
'''Hathor:''' Schweig! ''(geht auf [[Daniel Jackson|Daniel]] zu und streicht ihm über die Wange)'' Sollte es unser Geliebter sein? Ihr wärt auch auf Ewig zugetan. Erinnerst du dich nicht mehr? An die Lust, die wir in unseren Umarmungen empfanden? | '''Hathor:''' Schweig! ''(geht auf [[Daniel Jackson|Daniel]] zu und streicht ihm über die Wange)'' Sollte es unser Geliebter sein? Ihr wärt auch auf Ewig zugetan. Erinnerst du dich nicht mehr? An die Lust, die wir in unseren Umarmungen empfanden? | ||
'''Daniel''' ''(schaut weder sie noch den Goa'uld an) | '''Daniel''' ''(schaut weder sie noch den Goa'uld an)'': Ich versuche, all das zu vergessen. | ||
'''Hathor''' ''(geht zu [[Samantha Carter|Carter]]) | '''Hathor''' ''(geht zu [[Samantha Carter|Carter]])'': Sollte es das Weibchen sein? Sie, die es wagte uns herauszufordern? ''(der [[Goa'uld|Symbiont]] in ihrer Hand quietscht einmal auf)'' Wir können spüren, dass du schon einmal von einem Goa'uld besessen wurdest. Möchtest du es noch einmal probieren? | ||
'''Carter:''' Ich habe keine Angst. | '''Carter:''' Ich habe keine Angst. | ||
'''Hathor:''' Solltest du aber, meine Liebe. Denn die Schmerzen, die ein Symbiont seinem Wirt zufügen kann, sind kaum vorstellbar. | '''Hathor:''' Solltest du aber, meine Liebe. Denn die Schmerzen, die ein Symbiont seinem Wirt zufügen kann, sind kaum vorstellbar. | ||
| Zeile 141: | Zeile 141: | ||
'''O'Neill:''' Aber Trofsky fängt jetzt gleich mit der Ballerei an. Wir müssen Zeit gewinnen. Er hält mich doch für einen Goa'uld, richtig? | '''O'Neill:''' Aber Trofsky fängt jetzt gleich mit der Ballerei an. Wir müssen Zeit gewinnen. Er hält mich doch für einen Goa'uld, richtig? | ||
'''Carter:''' Richtig. | '''Carter:''' Richtig. | ||
'''O'Neill''' ''(steckt seine Waffe ein) | '''O'Neill''' ''(steckt seine Waffe ein)'': Also gut. Sie sprengen den Generator in dem Moment, in dem die Kavallerie durch das Tor reitet. | ||
'''Carter:''' Und wenn die nicht kommen? | '''Carter:''' Und wenn die nicht kommen? | ||
'''O'Neill:''' '''Wenn''' die nicht kommen? | '''O'Neill:''' '''Wenn''' die nicht kommen? | ||
| Zeile 167: | Zeile 167: | ||
'''Teal'c:''' Feuer. | '''Teal'c:''' Feuer. | ||
''([[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]] feuert und auch dieser [[Goa'uld-Geschütz|Turm]] geht in einen Feuerball über)'' | ''([[Major General|General]] [[George Hammond|Hammond]] feuert und auch dieser [[Goa'uld-Geschütz|Turm]] geht in einen Feuerball über)'' | ||
'''Hammond''' ''(als der [[Gategleiter|Gleiter]] aus dem Feuerball herausfliegt) | '''Hammond''' ''(als der [[Gategleiter|Gleiter]] aus dem Feuerball herausfliegt)'': Yeee-ha-ha!!! | ||
</poem> | </poem> | ||