Vorlage Diskussion:Wraith-Objekt: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
D5B (Diskussion | Beiträge) Deutsch oder Englisch |
→Deutsch oder Englisch: Antwort |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Deutsch oder Englisch == | == Deutsch oder Englisch == | ||
Wir haben in der Vorlage die Begriffe ''Wraith-'''Dart''''' und ''Wraith-'''Blaster''''', also die englischen Begriffe für die Objekte, aber bei ''Wraith-Kreuzer'' steht ja der deutsche Begriff statt ''Wraith-Cruiser'' oder auch ''Wraith-Basisschiff'' statt ''Wraith Hive''. Also schlage ich vor, zur Vereinheitlichung nur deutsche Begriffe in dieser Vorlage zu benutzen (sofern bekannt). Einwände? --{{Benutzer:D5B/sig}} 12:45, 30. Jun. 2012 (CEST) | Wir haben in der Vorlage die Begriffe ''Wraith-'''Dart''''' und ''Wraith-'''Blaster''''', also die englischen Begriffe für die Objekte, aber bei ''Wraith-Kreuzer'' steht ja der deutsche Begriff statt ''Wraith-Cruiser'' oder auch ''Wraith-Basisschiff'' statt ''Wraith Hive''. Also schlage ich vor, zur Vereinheitlichung nur deutsche Begriffe in dieser Vorlage zu benutzen (sofern bekannt). Einwände? --{{Benutzer:D5B/sig}} 12:45, 30. Jun. 2012 (CEST) | ||
:keine Einwände. Wir haben ja von den nicht so gängigen Begriffen immer redirects auf das gängigere. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 18:49, 30. Jun. 2012 (CEST) | |||
Version vom 30. Juni 2012, 17:49 Uhr
Deutsch oder Englisch
Wir haben in der Vorlage die Begriffe Wraith-Dart und Wraith-Blaster, also die englischen Begriffe für die Objekte, aber bei Wraith-Kreuzer steht ja der deutsche Begriff statt Wraith-Cruiser oder auch Wraith-Basisschiff statt Wraith Hive. Also schlage ich vor, zur Vereinheitlichung nur deutsche Begriffe in dieser Vorlage zu benutzen (sofern bekannt). Einwände? --D5B Offline - Diskussion 12:45, 30. Jun. 2012 (CEST)
- keine Einwände. Wir haben ja von den nicht so gängigen Begriffen immer redirects auf das gängigere. --Col. o'neill (
| Admin | Kontakt)
18:49, 30. Jun. 2012 (CEST)