| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
K +{{ShowRef}} |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Doppelpunkt ohne Fettschreibung; kosmetische Änderungen |
||
| Zeile 62: | Zeile 62: | ||
* Der [[Antiker-Außenposten in der Antarktis|Antiker-Außenposten]] in der [[Antarktis]] wird gefunden. | * Der [[Antiker-Außenposten in der Antarktis|Antiker-Außenposten]] in der [[Antarktis]] wird gefunden. | ||
* [[Anubis]]' Flotte wird zerstört und er selbst (scheinbar) getötet. | * [[Anubis]]' Flotte wird zerstört und er selbst (scheinbar) getötet. | ||
* Die ersten beiden [[Zero-Point-Modul| | * Die ersten beiden [[Zero-Point-Modul|ZPMs]] werden gefunden, wobei eins aber schon entleert ist. | ||
* Die [[Antiker-Drohne]]n werden eingeführt. | * Die [[Antiker-Drohne]]n werden eingeführt. | ||
* [[Jack O'Neill|O'Neill]] wird in der [[Stasiskammer]] "eingefroren". | * [[Jack O'Neill|O'Neill]] wird in der [[Stasiskammer]] "eingefroren". | ||
| Zeile 86: | Zeile 86: | ||
''(Jack sitzt in Daniels Büro und löst ein Kreuzworträtsel, während Daniel im Hintergrund etwas liest.)'' | ''(Jack sitzt in Daniels Büro und löst ein Kreuzworträtsel, während Daniel im Hintergrund etwas liest.)'' | ||
'''Daniel:''' Sagt Dir das hier was? | '''Daniel:''' Sagt Dir das hier was? | ||
'''Jack''' ''(ohne aufzuschauen) | '''Jack''' ''(ohne aufzuschauen)'': Nein. | ||
'''Daniel:''' Könntest Du es Dir wenigstens ansehen? | '''Daniel:''' Könntest Du es Dir wenigstens ansehen? | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 92: | Zeile 92: | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Carter''' ''(über das Kreuzworträtsel, das O'Neill ausgefüllt hat)'': Sieben senkrecht sucht die Entsprechung für Himmlischen Körper. Und er schreibt Uma Thurman. | '''Carter''' ''(über das Kreuzworträtsel, das O'Neill ausgefüllt hat)'': Sieben senkrecht sucht die Entsprechung für Himmlischen Körper. Und er schreibt Uma Thurman. | ||
'''O'Neill''' ''(grinsend) | '''O'Neill''' ''(grinsend)'': Ja... | ||
''(Anmerkung: Im Englischen ein Wortspiel, 'heavenly body' bedeutet 'Himmelskörper' oder 'Himmlischer Körper'.)'' | ''(Anmerkung: Im Englischen ein Wortspiel, 'heavenly body' bedeutet 'Himmelskörper' oder 'Himmlischer Körper'.)'' | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 124: | Zeile 124: | ||
'''Sam:''' Nein, Sir, sicher nicht. ''(Deutet auf den Pilotensitz)'' Setzen Sie sich und sehen Sie sich das an. ''(Als Jack zögert...)'' Das ist ein Befehl. | '''Sam:''' Nein, Sir, sicher nicht. ''(Deutet auf den Pilotensitz)'' Setzen Sie sich und sehen Sie sich das an. ''(Als Jack zögert...)'' Das ist ein Befehl. | ||
''(Jack und Teal'c schauen sie überrascht an, Bra'tac räumt seinen Sitz.)'' | ''(Jack und Teal'c schauen sie überrascht an, Bra'tac räumt seinen Sitz.)'' | ||
'''Jack''' ''(geht an Sam vorbei nach vorne) | '''Jack''' ''(geht an Sam vorbei nach vorne)'': Schön locker. | ||
</poem> | </poem> | ||