| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Kleine Zahlen gehören ausgeschrieben! |
K ein paar Kleinigkeiten... |
||
| Zeile 54: | Zeile 54: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
* [[Martin Wood]] hat einen [[Cameo-Auftritt]] vor dem Aufzug als Major, der kritisch auf [[Jack O'Neill|Jacks]] Kreuzworträtsel schaut. | * [[Martin Wood]] hat einen [[Cameo-Auftritt]] vor dem Aufzug als Major, der kritisch auf [[Jack O'Neill|Jacks]] Kreuzworträtsel schaut. | ||
* Der Beschlag auf [[Jack O'Neill|O'Neills]] Badspiegel wurde mit einer Spraydose aufgetragen. | * Der Beschlag auf [[Jack O'Neill|O'Neills]] Badspiegel wurde mit einer Spraydose aufgetragen.<ref>Sonderausstattung</ref> | ||
* Die Kulisse des [[Oval Office]] wurde von ''X-Men 2'' übernommen; [[General]] [[John P. Jumper]] sagte, es sähe sehr authentisch aus. | * Die Kulisse des [[Oval Office]] wurde von ''X-Men 2'' übernommen; [[General]] [[John P. Jumper]] sagte, es sähe sehr authentisch aus.<ref>Regiekommentar</ref> | ||
* Die Außenaufnahmen auf [[P3X-439]] wurden in ''Maple Ridge, Vancouver'' gedreht. Da es ein sehr heißer und trockener Tag war ''(der trockenste Sommer in British Columbia)'', waren, wegen der Brandgefahr, bedingt durch die Explosionen während des Angriffs der [[Goa'uld]]-Raumschiffe, 13 Feuerwehrleute mit zwei Löschzügen ständig anwesend. Zusätzlich wurde das Gras um die Explosionsstellen angefeuchtet. | * Die Außenaufnahmen auf [[P3X-439]] wurden in ''Maple Ridge, Vancouver'' gedreht. Da es ein sehr heißer und trockener Tag war ''(der trockenste Sommer in British Columbia)'', waren, wegen der Brandgefahr, bedingt durch die Explosionen während des Angriffs der [[Goa'uld]]-Raumschiffe, 13 Feuerwehrleute mit zwei Löschzügen ständig anwesend. Zusätzlich wurde das Gras um die Explosionsstellen angefeuchtet.<ref>Regiekommentar und Sonderausstattung</ref> | ||
* In den Drehpausen bereitete [[Amanda Tapping]] ihre Regiearbeit | * In den Drehpausen bereitete [[Amanda Tapping]] ihre Regiearbeit{{EpRef|SG1|7x19}} vor. Diese war die letzte Episode im Zeitplan der {{Staffel|SG1|7}} und wurde erst nach {{Ep|SG1|7x21/22}} gedreht.<ref>Regiekommentar und Sonderausstattung</ref> | ||
* Das Budget für | * Das Budget für {{Ep|SG1|7x21/22}} ist das größte seit dem [[Das Tor zum Universum|Pilotfilm]] gewesen.<ref>Regiekommentar</ref> | ||
* [[General]] [[John P. Jumper]] sagte, er habe entgegen der Darstellung nie Alkohol im [[Oval Office]] gesehen. | * [[General]] [[John P. Jumper]] sagte, er habe entgegen der Darstellung nie Alkohol im [[Oval Office]] gesehen.<ref>Regiekommentar</ref> | ||
* [[Christopher Judge]] trinkt keinen Alkohol. In [[Teal'c]]s Glas ist deshalb Cranberry Juice (Preiselbeersaft), als [[SG-1]] bei [[Jack O'Neill|Jack]] sitzt. | * [[Christopher Judge]] trinkt keinen Alkohol. In [[Teal'c]]s Glas ist deshalb Cranberry Juice (Preiselbeersaft), als [[SG-1]] bei [[Jack O'Neill|Jack]] sitzt.<ref>Regiekommentar</ref> | ||
* Der Tisch im [[Besprechungsraum]] kann ''(für Kameraaufnahmen)'' in der Mitte geteilt werden. | * Der Tisch im [[Besprechungsraum]] kann ''(für Kameraaufnahmen)'' in der Mitte geteilt werden.<ref>Regiekommentar</ref> | ||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
| Zeile 70: | Zeile 70: | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Sam:''' Tja, | '''Sam:''' Tja, okay. 23 waagerecht: Das Atomgewicht von Boron. Die Antwort lautet 10. | ||
'''Jack:''' Ja. | '''Jack:''' Ja. | ||
'''Sam:''' Ihre Lösung ist falsch. | '''Sam:''' Ihre Lösung ist falsch. | ||
| Zeile 83: | Zeile 83: | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Jack:''' Du weißt, dass wir hier alles von oben bis unten durchsucht haben. | '''Jack:''' Du weißt, dass wir hier alles von oben bis unten durchsucht haben. | ||
'''Daniel''' ''(seufzend) | '''Daniel''' ''(seufzend)'': Ich weiß. | ||
'''Jack:''' Du weißt auch, dass die Goa'uld hier jeden Moment aufkreuzen können. | '''Jack:''' Du weißt auch, dass die Goa'uld hier jeden Moment aufkreuzen können. | ||
'''Daniel''' ''(genervt) | '''Daniel''' ''(genervt)'': Ich weiß. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
| Zeile 99: | Zeile 99: | ||
'''Hammond:''' Und dann? | '''Hammond:''' Und dann? | ||
'''Sam:''' Dann wird sein Nervensystem überwältigt, und der Colonel wird wahrscheinlich... | '''Sam:''' Dann wird sein Nervensystem überwältigt, und der Colonel wird wahrscheinlich... | ||
'''Jack''' ''(unterbricht sie) | '''Jack''' ''(unterbricht sie)'': Was? Meinen Schöpfer treffen? Ins Gras beißen? Den Löffel abgeben? Die Radieschen in Zukunft von unten betrachten? | ||
''(verlegenes Schweigen)'' | ''(verlegenes Schweigen)'' | ||
'''Hammond:''' Sie sollten auf der Krankenstation sein. | '''Hammond:''' Sie sollten auf der Krankenstation sein. | ||
| Zeile 118: | Zeile 118: | ||
'''Sam:''' Ich hätte es tun sollen. | '''Sam:''' Ich hätte es tun sollen. | ||
'''Jack:''' Was? Ihren Kopf in das Ding stecken? Sind Sie verrückt? Carter, Sie sind eine der wichtigsten Ressourcen dieses Landes. Vielleicht sogar ein nationaler Schatz. Es hätte auf keinen Fall anders laufen dürfen. Ich... hoffe nur, das war es wert. | '''Jack:''' Was? Ihren Kopf in das Ding stecken? Sind Sie verrückt? Carter, Sie sind eine der wichtigsten Ressourcen dieses Landes. Vielleicht sogar ein nationaler Schatz. Es hätte auf keinen Fall anders laufen dürfen. Ich... hoffe nur, das war es wert. | ||
'''Sam''' ''(wütend) | '''Sam''' ''(wütend)'': Selbst wenn wir die Verlorene Stadt finden, selbst wenn wir dorthin gelangen und genau das finden, was wir suchen, um den Planeten zu verteidigen... | ||
'''Jack''' ''(unterbricht sie) | '''Jack''' ''(unterbricht sie)'': Das wäre es wert. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
<poem> | <poem> | ||
'''Jack''' ''(zu Hammomd) | '''Jack''' ''(zu Hammomd)'': Ich hoffe, Sie mögen Guinness, Sir. Ich finde, es ist ein erfrischender Ersatz für... Nahrung. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | {{--}} | ||
| Zeile 137: | Zeile 137: | ||
''(Und Teal'c hat es doch noch mal auf den Punkt gebracht... wie kann man das dann nur so missverstehen?)'' | ''(Und Teal'c hat es doch noch mal auf den Punkt gebracht... wie kann man das dann nur so missverstehen?)'' | ||
'''O'Neill:''' Das ist so oberflächlich gedacht! | '''O'Neill:''' Das ist so oberflächlich gedacht! | ||
''(Daniel versucht in der Zwischenzeit eine Orange auf dem Falschenhals seiner | ''(Daniel versucht in der Zwischenzeit eine Orange auf dem Falschenhals seiner Bierflasche zu balancieren, was ihm leider misslingt und die Orange fast herunterfällt)'' | ||
'''Daniel:''' Ich bitte dich! Teal'c ist einer der tiefgründigsten Leute, die ich kenne. Er ist so... *tief*. ''(Zu Teal'c:)'' Na los, sag ihm, wie tiefgründig du bist! ''(Zu Jack mit einem Grinsen:)'' Du hast Glück, wenn du das verstehst. | '''Daniel:''' Ich bitte dich! Teal'c ist einer der tiefgründigsten Leute, die ich kenne. Er ist so... *tief*. ''(Zu Teal'c:)'' Na los, sag ihm, wie tiefgründig du bist! ''(Zu Jack mit einem Grinsen:)'' Du hast Glück, wenn du das verstehst. | ||
''(Er nickt Teal'c ein paar Mal aufmunternd zu)'' | ''(Er nickt Teal'c ein paar Mal aufmunternd zu)'' | ||
| Zeile 143: | Zeile 143: | ||
'''Daniel:''' Aaaaah, siehst du?! | '''Daniel:''' Aaaaah, siehst du?! | ||
''(Sam schaut grinsend von Daniel zu Jack)'' | ''(Sam schaut grinsend von Daniel zu Jack)'' | ||
'''O'Neill''' ''(zeigt auf Daniel) | '''O'Neill''' ''(zeigt auf Daniel)'': Für dich gibt's kein Bier mehr. | ||
'''Carter:''' Tut mir | '''Carter:''' Tut mir Leid, Sir, aber ich muss ihm zustimmen. Was ist der Sinn des Ganzen? | ||
'''O'Neill:''' Okay, das reicht jetzt. Eigentlich sollte meine ganze Videosammlung an einen von euch gehen. Sie geht an Siler. Er kriegt sie. | '''O'Neill:''' Okay, das reicht jetzt. Eigentlich sollte meine ganze Videosammlung an einen von euch gehen. Sie geht an Siler. Er kriegt sie. | ||
</poem> | </poem> | ||
| Zeile 255: | Zeile 255: | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
* Als O'Neill das C4 an die Wand neben dem Repositorium drückt, gibt sie nach, obwohl sie doch aus Stein sein soll. | * Als O'Neill das C4 an die Wand neben dem Repositorium drückt, gibt sie nach, obwohl sie doch aus Stein sein soll. | ||
* '''Übersetzungsfehler''' Als das Team in Jacks Haus zusammensitzt und Bier trinkt, sagt O'Neill "''Brennt wie Goa'uld''". In der englischen Synchronisation sagt er aber: ''Burns as Goa'uld'' ''( | * '''Übersetzungsfehler''' Als das Team in Jacks Haus zusammensitzt und Bier trinkt, sagt O'Neill "''Brennt wie Goa'uld''". In der englischen Synchronisation sagt er aber: ''Burns as Goa'uld'' ''({{Rechts}}Anspielung auf [[Die Simpsons]]: Mr. Burns als Goa'uld)''! | ||
* Bei Minute 9:30 sieht man auf einem fremden Planeten eine Treckerspur. | * Bei Minute 9:30 sieht man auf einem fremden Planeten eine Treckerspur. | ||
* Bei Minute 14:30 schließt sich das Tor direkt hinter SG-1, SG-3 und SG-5 hätten es demnach nicht schaffen können. | * Bei Minute 14:30 schließt sich das Tor direkt hinter SG-1, SG-3 und SG-5 hätten es demnach nicht schaffen können. | ||
| Zeile 266: | Zeile 266: | ||
* [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel7/7x21.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol] | * [http://www.stargate-protocol.de/Transcripts/SG1/Staffel7/7x21.html Deutsches Transcript auf Stargate-Protocol] | ||
* {{SG1-Script|07|21}} | * {{SG1-Script|07|21}} | ||
{{ShowRef}} | |||
{{StaffelMenu SG1 7}} | {{StaffelMenu SG1 7}} | ||
{{Exzellenter Artikel}} | {{Exzellenter Artikel}} | ||