Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die Parallelwelt: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
K Link-Korrekturen: Stargate-Center
+1 Hintergrundinfo; +ShowRef
Zeile 76: Zeile 76:


== Hintergrundinformationen ==
== Hintergrundinformationen ==
* ''[http://en.wikipedia.org/wiki/The_Road_Not_Taken The Road Not Taken]'' ist ein Gedicht des amerikanischen Dichters [http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Frost Robert Frost], in dem der Ich-Erzähler beschreibt, dass er an einer Weggabelung den weniger begangenen von zwei Wegen genommen hat, und dass das große Bedeutung habe.
* {{Drehorte|episode|SG1%2010x13}}
* ''{{Wp|en|The Road Not Taken}}'' ist ein Gedicht des amerikanischen Dichters {{Wp|en|Robert Frost}}, in dem der Ich-Erzähler beschreibt, dass er an einer Weggabelung den weniger begangenen von zwei Wegen genommen hat, und dass das große Bedeutung habe.
* In Präsident [[Hank Landry|Landrys]] Büro hängt die Unabhängigkeitserklärung der [[Vereinigte Staaten von Amerika|Vereinigten Staaten von Amerika]].
* In Präsident [[Hank Landry|Landrys]] Büro hängt die Unabhängigkeitserklärung der [[Vereinigte Staaten von Amerika|Vereinigten Staaten von Amerika]].
* In der deutschen Version erhält Hammond eine neue Synchronstimme, da der frühere Synchronsprecher Gerhard Paul seine Karriere beendet hat.
* In der deutschen Version erhält Hammond eine neue Synchronstimme, da der frühere Synchronsprecher Gerhard Paul seine Karriere beendet hat.
* In der Szene, in der [[Samantha Carter|Carter]] auf das Fest eingeladen wird, kurz bevor der Demonstrant kommt, hört man wie das Orchester im Hintergrund die Stargate-Titelmelodie spielt.
* In der Szene, in der [[Samantha Carter|Carter]] auf das Fest eingeladen wird, kurz bevor der Demonstrant kommt, hört man wie das Orchester im Hintergrund die Stargate-Titelmelodie spielt.
* {{Drehorte|episode|SG1%2010x13}}
* Die Idee zur Episode stammt von [[Robert C. Cooper]] und [[Alan McCullough]] und entstand parallel zu einer anderen Idee von [[Joseph Mallozzi]], in der es ebenfalls um alternative Realitäten gehen sollte. In Mallozzis Idee sollte das Team vor und zurück in der Zeit reisen, wobei die unterschiedlichen Zeitlinien sich gegenseitig beeinflussen. Die Episode sollte „Yesterday, Today, and Tomorrow“ („Gestern, heute und morgen“) heißen und war sehr komplex. Jedoch war nur Platz für eine Episode über alternative Realitäten in der zweiten Hälfte von {{Staffel|SG1|10}}, sodass es nur Coopers und McCulloughs Idee in Produktion schaffte.<ref name="JMB-02-11-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/11/02/november-2-2011-reminiscing-on-sg-1s-tenth-season/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> Mallozzi hoffte später, die Episode in [[Stargate Atlantis]] unterzubringen, doch sie wurde auch dort nicht (mehr) produziert. Weitere Informationen zu dieser und anderen Ideen zu einer nie realisierten Staffel 6 von Stargate Atlantis sind [[Stargate Atlantis#Staffel 6|hier]] zu finden.


== Dialogzitate ==
== Dialogzitate ==
Zeile 242: Zeile 243:
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=207 Die Episode auf Stargate-Project]
* [http://stargate-project.de/stargate/index.php?seite=epiguide_sg1&episode=207 Die Episode auf Stargate-Project]
* {{SG1-Script|10|13}}
* {{SG1-Script|10|13}}
 
{{ShowRef}}
{{StaffelMenu SG1 10}}
{{StaffelMenu SG1 10}}