Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Colson: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
K Groß-/Kleinschreibfehler korrigiert
Zeile 161: Zeile 161:
{{KeineDiskussion}}
{{KeineDiskussion}}
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
<!-- Liste von Fehlern bzw. Merkwürdigkeiten in der Episode -->
* '''Synchronisationsfehler:''' Im Deutschen antwortet Carter, kurz bevor sie durch das Stargate gehen, auf Colsons Frage, wo es hinginge, folgendermaßen: „P4X-650, '''einer''' unser außerirdischen Stützpunkte.“ Im Englischen (siehe Skript) sagte sie jedoch lediglich: „P4X-650. We have an off-world base there.“ (auf Deutsch: „P4X-650. Wir haben dort '''einen''' außerirdischen Stützpunkt.“) Also wird im Deutschen von einem von mehreren Stützpunkten gesprochen, während im englischen nur von einem Stützpunkt die Rede ist.
* '''Synchronisationsfehler:''' Im Deutschen antwortet Carter, kurz bevor sie durch das Stargate gehen, auf Colsons Frage, wo es hinginge, folgendermaßen: „P4X-650, '''einer''' unser außerirdischen Stützpunkte.“ Im Englischen (siehe Skript) sagte sie jedoch lediglich: „P4X-650. We have an off-world base there.“ (auf Deutsch: „P4X-650. Wir haben dort '''einen''' außerirdischen Stützpunkt.“) Also wird im Deutschen von einem von mehreren Stützpunkten gesprochen, während im Englischen nur von einem Stützpunkt die Rede ist.


== Weitere Informationen ==
== Weitere Informationen ==