Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

200: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[gesichtete Version][gesichtete Version]
K Name korrigiert
K Korrektur(en) bei Abkürzungen
Zeile 88: Zeile 88:


== Hintergrundinformationen ==
== Hintergrundinformationen ==
* Der Arbeitstitel für diese Episode war „Remember When“ (zu Deutsch in etwa „Erinnere Dich an damals“). Eigentlich war im ursprünglichen Plan für die Episode nichts von „Wurmloch Extrem“ und Martin Lloyd enthalten, sondern nur Erinnerungen der Teammitglieder an frühere Missionen, aus denen für den Zuschauer Flashbacks zu außergewöhnlichen Missionen werden.<ref name="JMB-21-01-14">[http://josephmallozzi.wordpress.com/2014/01/21/january-21-2014-news-of-note-answering-your-questions/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref><ref name="JMB-01-10-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/10/01/october-1-2011-200/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> Viele Streaming- bzw. Download-Anbieter wie Hulu oder Amazon listeten die Episode später noch als „Remember When (200)“. [http://www.amazon.com/Remember-When-200/dp/B000IBQUN2 Amazon z.B. tut dies bis heute]
* Der Arbeitstitel für diese Episode war „Remember When“ (zu Deutsch in etwa „Erinnere Dich an damals“). Eigentlich war im ursprünglichen Plan für die Episode nichts von „Wurmloch Extrem“ und Martin Lloyd enthalten, sondern nur Erinnerungen der Teammitglieder an frühere Missionen, aus denen für den Zuschauer Flashbacks zu außergewöhnlichen Missionen werden.<ref name="JMB-21-01-14">[http://josephmallozzi.wordpress.com/2014/01/21/january-21-2014-news-of-note-answering-your-questions/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref><ref name="JMB-01-10-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/10/01/october-1-2011-200/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref> Viele Streaming- bzw. Download-Anbieter wie Hulu oder Amazon listeten die Episode später noch als „Remember When (200)“. [http://www.amazon.com/Remember-When-200/dp/B000IBQUN2 Amazon z. B. tut dies bis heute]
* Ursprünglich war geplant, eine ganz normale Episode zu drehen, doch schon die Entscheidung, wer sie schlussendlich schreiben sollte, machte Probleme. Da die Drehbuchautoren und die Produzenten sich nicht einigen konnten, wer es nun machen sollte, folgte man dem Beispiel von ''Saturday Night Live'', und so schrieb einfach jeder einen kleinen Teil. Zum Schluss wurden alle Teile zur Episode zusammengeschnitten, ähnlich wie in ''The Simpsons Treehouse of Horror''.<ref>Regiekommentar und Sonderausstattung</ref>
* Ursprünglich war geplant, eine ganz normale Episode zu drehen, doch schon die Entscheidung, wer sie schlussendlich schreiben sollte, machte Probleme. Da die Drehbuchautoren und die Produzenten sich nicht einigen konnten, wer es nun machen sollte, folgte man dem Beispiel von ''Saturday Night Live'', und so schrieb einfach jeder einen kleinen Teil. Zum Schluss wurden alle Teile zur Episode zusammengeschnitten, ähnlich wie in ''The Simpsons Treehouse of Horror''.<ref>Regiekommentar und Sonderausstattung</ref>
* Damit die Episode funktioniert, brauchte man einen speziellen Rahmen, damit all die verrückten und humorvollen Ideen hineinpassen würden. Deshalb kehrte man zum Konzept von ''Wormhole X-treme!'' zurück, der 100. Episode. So konnte man sich in passendem Umfeld über die [[Stargate Kommando SG-1|Serie]], als auch über die Fernsehbranche lustig machen.<ref>Sonderausstattung</ref>
* Damit die Episode funktioniert, brauchte man einen speziellen Rahmen, damit all die verrückten und humorvollen Ideen hineinpassen würden. Deshalb kehrte man zum Konzept von ''Wormhole X-treme!'' zurück, der 100. Episode. So konnte man sich in passendem Umfeld über die [[Stargate Kommando SG-1|Serie]], als auch über die Fernsehbranche lustig machen.<ref>Sonderausstattung</ref>
Zeile 102: Zeile 102:
* In der Szene, in der [[Sergeant]] [[Siler]] gegen die Wand fliegt, fragt er, warum immer ihm das passieren würde. Die Erklärung dafür ist, dass der Schauspieler [[Dan Shea]] der Stuntkoordinator von [[Stargate Kommando SG-1|Stargate SG-1]] und bereits seit [[MacGyver]] das Stuntdouble von [[Richard Dean Anderson]] ist.
* In der Szene, in der [[Sergeant]] [[Siler]] gegen die Wand fliegt, fragt er, warum immer ihm das passieren würde. Die Erklärung dafür ist, dass der Schauspieler [[Dan Shea]] der Stuntkoordinator von [[Stargate Kommando SG-1|Stargate SG-1]] und bereits seit [[MacGyver]] das Stuntdouble von [[Richard Dean Anderson]] ist.
* Alles, was [[Martin Lloyd|Marty]] zum Film sagt, passiert in der Episode.
* Alles, was [[Martin Lloyd|Marty]] zum Film sagt, passiert in der Episode.
** z.B. in der Eröffnungssequenz sieht man nur den Titel, kurz nachdem [[Martin Lloyd|Marty]] sagt: „Ist das Ihr Ernst? Das macht doch niemand mehr. Man zeigt einfach den Titel und ab geht's.“
** z. B. in der Eröffnungssequenz sieht man nur den Titel, kurz nachdem [[Martin Lloyd|Marty]] sagt: „Ist das Ihr Ernst? Das macht doch niemand mehr. Man zeigt einfach den Titel und ab geht's.“
** oder am Ende des dritten Kapitels:<br />Marty: „Das war's. Die haben mein Budget gekürzt. Das heißt, ich kann den dritten Akt vergessen.“<br />Carter: „Was ist denn mit dem dritten Akt?“<br />Marty: „Gar nichts. Er endet einfach.“<br />In dem Moment endet das Kapitel.
** oder am Ende des dritten Kapitels:<br />Marty: „Das war's. Die haben mein Budget gekürzt. Das heißt, ich kann den dritten Akt vergessen.“<br />Carter: „Was ist denn mit dem dritten Akt?“<br />Marty: „Gar nichts. Er endet einfach.“<br />In dem Moment endet das Kapitel.
* Die Marionetten-Sequenz wurde auf besondere Weise gedreht: Zuerst spielten die echten Schauspieler, also unter anderen auch [[Don S. Davis]], die Szenen auf dem üblichen Set ''([[Stargate-Center]])''. Dann fuhr man für drei Tage nach ''Los Angeles''. Dort wurden die Marionetten vor einen Greenscreen gestellt und der Szene entsprechend bewegt, sowohl Körper als auch Mund. Für die Synchronisation der Mundbewegungen und Gesichtsausdrücke der Puppen wurde eine Software namens ''Gilderfluke'' eingesetzt, die das Gesprochene der echten Schauspieler in realistische Mundbewegungen umsetzen kann. Als alles abgedreht war, entfernte man per Computer die Schauspieler aus dem echten Set ''(ließ aber ihren Dialog drin)'' und fügte die Marionetten mit ihren Mundbewegungen ein. Dies alles wurde von dem Film {{Wp|Team America: World Police|''Team America''}} inspiriert.<ref>Sonderausstattung</ref> [[Brad Wright]], [[Robert C. Cooper]], [[Paul Mullie]] und [[Carl Binder]] waren große Fans des Films und kreierten daher ihre Stargate-Version davon. Die {{Wp|en|The Chiodo Brothers|Chiodo-Brüder}}, die bereits für „Team America“ für die Puppen und Effekte verantwortlich waren, halfen auch in der Stargate-Episode für die Marionetten-Szene, indem sie die Puppen lieferten und sie selbst auch spielten.<ref name="JMB-03-10-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/10/03/october-3-2011-200-continued/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>
* Die Marionetten-Sequenz wurde auf besondere Weise gedreht: Zuerst spielten die echten Schauspieler, also unter anderen auch [[Don S. Davis]], die Szenen auf dem üblichen Set ''([[Stargate-Center]])''. Dann fuhr man für drei Tage nach ''Los Angeles''. Dort wurden die Marionetten vor einen Greenscreen gestellt und der Szene entsprechend bewegt, sowohl Körper als auch Mund. Für die Synchronisation der Mundbewegungen und Gesichtsausdrücke der Puppen wurde eine Software namens ''Gilderfluke'' eingesetzt, die das Gesprochene der echten Schauspieler in realistische Mundbewegungen umsetzen kann. Als alles abgedreht war, entfernte man per Computer die Schauspieler aus dem echten Set ''(ließ aber ihren Dialog drin)'' und fügte die Marionetten mit ihren Mundbewegungen ein. Dies alles wurde von dem Film {{Wp|Team America: World Police|''Team America''}} inspiriert.<ref>Sonderausstattung</ref> [[Brad Wright]], [[Robert C. Cooper]], [[Paul Mullie]] und [[Carl Binder]] waren große Fans des Films und kreierten daher ihre Stargate-Version davon. Die {{Wp|en|The Chiodo Brothers|Chiodo-Brüder}}, die bereits für „Team America“ für die Puppen und Effekte verantwortlich waren, halfen auch in der Stargate-Episode für die Marionetten-Szene, indem sie die Puppen lieferten und sie selbst auch spielten.<ref name="JMB-03-10-11">[https://josephmallozzi.wordpress.com/2011/10/03/october-3-2011-200-continued/ Eintrag] in [[Joseph Mallozzi]]s [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Blog]</ref>