| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
:Diese Bedeutung wurde bereits in [[SG1 2x02]] von Teal'c genannt. Sollte meiner Meinung dorthin verschoben werden. Gruß Mark --[[Spezial:Beiträge/80.134.180.178|80.134.180.178]] 12:25, 23. Mai 2014 (CEST) | :Diese Bedeutung wurde bereits in [[SG1 2x02]] von Teal'c genannt. Sollte meiner Meinung dorthin verschoben werden. Gruß Mark --[[Spezial:Beiträge/80.134.180.178|80.134.180.178]] 12:25, 23. Mai 2014 (CEST) | ||
::Das ist so nicht richtig. In {{Ep|SG1|2x02}} sagt Daniel (im Englischen wie im Deutschen) lediglich, dass Tok'ra Widerstand heiße. Teal'c erklärt dort nur die Übersetzung des Wortes [[Ashrak]]. Insofern ist „Widerstand gegen Ra“ hier durchaus neu und gehört dadurch auch unter diese Episode. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 15:23, 23. Mai 2014 (CEST) | ::Das ist so nicht richtig. In {{Ep|SG1|2x02}} sagt Daniel (im Englischen wie im Deutschen) lediglich, dass Tok'ra Widerstand heiße. Teal'c erklärt dort nur die Übersetzung des Wortes [[Ashrak]]. Insofern ist „Widerstand gegen Ra“ hier durchaus neu und gehört dadurch auch unter diese Episode. --{{Benutzer:Col. o'neill/sig}} 15:23, 23. Mai 2014 (CEST) | ||
:::Komisch... Ich schaue mir im Moment alle Folgen SG1 von Beginn an, an. Ich bin felsenfest der Meinung, dass vorher schon einmal von "Widerstand ''gegen Ra''" die Rede ist. Vielleicht hat es auch [[Jolinar]], als sie in Sam war, oder Bra'tac vorher erwähnt. Jedenfalls habe ich es schon vor dieser Folge gehört, denn bei {{Ep|SG1|2x02}} bin ich bisher noch nicht angelangt. Gruß Mark --[[Spezial:Beiträge/80.134.180.178|80.134.180.178]] 15:49, 23. Mai 2014 (CEST) | |||