| [gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
ColBot (Diskussion | Beiträge) K Syntax-, Schreibweisen- und Link-Korrekturen |
→Hintergrundinformationen: eine Quelle fehlt; +2 Hintergrundinfos |
||
| Zeile 57: | Zeile 57: | ||
== Hintergrundinformationen == | == Hintergrundinformationen == | ||
<!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh --> | <!-- Informationen rund um die Episode zB. vom Dreh --> | ||
* Für die Öffnungsszene mit Rodney und Sheppard musste ein Teil des Balkongeländers entfernt werden, damit der Kameramann vom Kran auf den Balkon wechseln konnte. Zudem wurde bei der ersten Szene, als die beiden aus dem Konferenzraum kommen, in der | * Für die Öffnungsszene mit Rodney und Sheppard musste ein Teil des Balkongeländers entfernt werden, damit der Kameramann vom Kran auf den Balkon wechseln konnte. Zudem wurde bei der ersten Szene, als die beiden aus dem Konferenzraum kommen, in der Postproduktion weiter reingezoomt, damit man leichter sieht, wer da redet.{{Quelle fehlt}} | ||
* Der Lagerraum mit den vielen Kisten ist der gleiche Raum, in dem vorher der Jumper gefilmt wurde.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | * Der Lagerraum mit den vielen Kisten ist der gleiche Raum, in dem vorher der Jumper gefilmt wurde.<ref name="Audiokommentar">[[Audiokommentar]] zur Episode</ref> | ||
* [[Joseph Mallozzi]] beschrieb die Entstehung der Episode in seinem Blog so: ''„Near the end of the show’s fourth season, writer-producer [[Alan McCullough]] had an idea for a story which would see our crew trapped in a room that would travel through different parallel universes. EP Robert Cooper, our resident idea man, suggested a slight but significant alteration: instead of being trapped in a room, our heroes should be trapped aboard the Daedalus. And thus, our SF version of The Flying Dutchman was born.“'' Auf Deutsch heißt das: „Gegen Ende der vierten Staffel der Serie hatte der Drehbuchautor und Produzent Alan McCullough eine Idee für eine Handlung, in der unser Team in einem Raum gefangen wäre, der durch verschiedene Paralleluniversen reist. Executive Producer Robert Cooper, unser residenter Mann für Ideen, schlug eine leichte, aber maßgebliche Abänderung vor: Anstatt in einem Raum gefangen zu sein sollten unsere Protagonisten an Bord der Daedalus gefangen sein. Und so war unsere Science-Fiction-Version vom Fliegenden Holländer geboren.“ <ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2013/01/12/january-12-2013-continuing-our-trip-down-sga-memory-lane-with-the-daedalus-variations/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | * [[Joseph Mallozzi]] beschrieb die Entstehung der Episode in seinem Blog so: ''„Near the end of the show’s fourth season, writer-producer [[Alan McCullough]] had an idea for a story which would see our crew trapped in a room that would travel through different parallel universes. EP Robert Cooper, our resident idea man, suggested a slight but significant alteration: instead of being trapped in a room, our heroes should be trapped aboard the Daedalus. And thus, our SF version of The Flying Dutchman was born.“'' Auf Deutsch heißt das: „Gegen Ende der vierten Staffel der Serie hatte der Drehbuchautor und Produzent Alan McCullough eine Idee für eine Handlung, in der unser Team in einem Raum gefangen wäre, der durch verschiedene Paralleluniversen reist. Executive Producer Robert Cooper, unser residenter Mann für Ideen, schlug eine leichte, aber maßgebliche Abänderung vor: Anstatt in einem Raum gefangen zu sein sollten unsere Protagonisten an Bord der Daedalus gefangen sein. Und so war unsere Science-Fiction-Version vom Fliegenden Holländer geboren.“ <ref>[http://josephmallozzi.wordpress.com/2013/01/12/january-12-2013-continuing-our-trip-down-sga-memory-lane-with-the-daedalus-variations/ Eintrag] in [http://josephmallozzi.wordpress.com/ Mallozzis Blog]</ref> | ||
* Laut [[Alex Levine]] hatte die Episode eines der teuersten Budgets für visuelle Effekte, zusammen mit {{Ep|SGA|1x01/02}}, {{Ep|SGA|4x01}} und {{Ep|SGA|4x11}}.<ref name="AlexLevineBlog">Aussage von [[Alex Levine]] in seinem (mittlerweile nicht mehr aufrufbarem) Blog auf SciFi.com - in Teilen im [http://www.gateworld.net/atlantis/s5/504.shtml#production Gateworld-Episodenartikel] und vollständig im [http://forum.gateworld.net/threads/30992-Alex-Levine-s-SciFi-Blog-Updates?p=8672721&viewfull=1#post8672721 Gateworld-Forum] nachzulesen</ref> | |||
* Der Arbeitstitel für diese Episode lautete „The Flying Dutchman“ („Der Fliegende Holländer“) und spielte auf die Legende von einem Geisterschiff an, das niemals heimkehren kann und dazu verdammt ist, für immer die Ozeane zu besegeln.<ref name="AlexLevineBlog" /> | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||